2017年1月8日星期日
에디킴 Eddy Kim - 이쁘다니까 You are so beautiful(도깨비 鬼怪OST Part 5)
자꾸 물어보는 너 늘
總是問問題的你
확인하고픈 너
想確認的你
같은말해줘도 매일
即使說著相同的說話 每天說著
말해줘도 왜 계속 물어
為什麼繼續問
입술이 말라오네 또 식은땀이
嘴唇說出話 又流著冷汗
흐르네 또 정답은 알지만
雖然知道正確答案
니가 듣고 싶은 말 그 듣고
你想聽的說話 那些想聽的說話
싶은 말 나를 시험하는 말
測試著我的說話
너 정말 이쁘다 이쁘다
你真的很漂亮 很漂亮
이쁘다니까 왜 내 말
為什麼不相信我的說話
믿지 않는 건데 왜
即使說什麼
말하고 말하고 아무리
即使說了
말해도 화난 듯한 너의 그 표정
好像是生氣似的 你那表情
말 수가 없어진 너 더
少了很多話似的
불안해지는 나
變得不安的我
매일 같은 퀴즈 반복되는
每天相同的QUIZ 總是不停重覆的
게임 난 항상 술래
遊戲 玩捉迷藏
머리를 새로 했나 오 손톱이
換了髮型嗎 還是換了指甲油
바뀌었을까 오 감이 오질 않아
都沒有一點頭緒
니가 듣고 싶은 말 그
你想聽的說話 那些想聽的說話
듣고 싶은 말 정말 힌트도 없는지
連一點提示都沒有
너 정말 이쁘다 이쁘다
你真的很漂亮 很漂亮
이쁘다니까 왜 내 말
為什麼不相信我的說話
믿지 않는 건데 왜
即使說什麼
말하고 말하고 아무리 말해도
即使說了
화난듯한 너의 그 표정
好像是生氣似的 你那表情
이쁘단 말 하나론 널
一句你很漂亮
표현 하긴 부족하잖아
無法完全表達你
baby 내 맘이라도
baby 即使拿出我的心
꺼내줘야 넌 믿겠니?
你會相信嗎嗎
널 정말 사랑해 사랑해
我真的很愛你 很愛你
사랑하는데 왜 변했다고
為什麼變就變
하는건데 왜
為什麼
화내고 삐지고 매일
即使生氣 每天都在
토라져도 그것마저
鬧情緒 這樣子
사랑스러워
都很可愛
니가 백번 아니 천번
百次 還是千次
내게 물어도 정답은 늘 하난데
就算你問我 正答只有一個
어제도 오늘도 내일 또
不論是昨天 今天 明天又問
물어도 세상에서 니가 제일 이뻐
世上你最漂亮
2016年10月9日星期日
Eddy Kim 에디킴 - 星星般閃耀的愛 별처럼 빛나는 사랑(雲畫的月光 OST PART7)
아무것도 바란 적 없는 내가
我從不曾盼望得到什麼
한 가지만 바라고 원하고 있죠
如今我對一件事物無比渴求
단 한 번도 욕심 같은 건
我不曾有過一次貪心
낸 적 없는 내 기도를 들어 주세요
就請傾聽我的祈禱吧
Love is a star
날 환하게 비추네
燦爛地照耀我
My love is a star
저 별처럼 빛나는 사람
像那星星一般耀眼的人
I promise you
마지막일 거예요
我們會走到最後
그댄 나에게
對我而言
그런 사람
就是那樣的人
어떡해도 숨길 수가 없는 걸
無論如何 已經無法繼續隱藏
널 향한 내 발걸음 내 손짓마저도
就連向著你的 我的腳步 我的手勢
특별할 것 없던 하루가
曾平凡無奇的一天
사소한 것 하나하나 선명해져
一件一件細微的小事都變得鮮明起來
Love is a star
날 환하게 비추네
燦爛地照耀我
My love is a star
저 별처럼 빛나는 사람
像那星星一般耀眼的人
I promise you
마지막일 거예요
我們會走到最後
그댄 나에게
你 對我而言
그런 사람
就是那樣的人
긴 어둠이 내리던 그 날
漫長黑暗來臨的那天
날 감싸준 사람
包容我的人
가만히 안아준 사람
悄悄擁抱我的人
널 사랑한다
我愛你
널 사랑한다
我愛你
Love is you
Love is a star
날 환하게 비추네
燦爛地照耀我
My love is a star
저 별처럼 빛나는 사람
像那星星一般耀眼的人
I promise you
마지막일 거예요
我們會走到最後
그댄 나에게 그런 사람
你對我而言就是那樣的人
訂閱:
文章 (Atom)