사랑은 너무 쉽게 변해만 갔죠
愛情太輕易就變卦
서로 욕심 속에 아픈 상처만 남아
每個貪心都留下疼痛的疤痕
Gotta let you go
(And please don’t cry)
나라는 사람 참 그대에겐 못됐죠
我這種人對你來說很難捉模
바보 같은 내 맘을 못 잡고 널 아프게 했죠
沒有抓住我愚蠢的心讓你很難過
(And please don’t cry)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요
這是我們兩個最終的歌謠
세상이 우릴 허락할 때 그때까지만
當世界允許我們直到那時
It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見
하루가 멀게 우린 매일 다퉜죠
每天都過著爭吵的生活
그땐 뭐가 그리 분했던지 매일 밤을 울었죠
當時是為了什麼生氣 每晚都在流淚
(Baby I cried)
너라는 사람 참 내겐 무심했죠
你這種人對我來說是那麼討厭
길고 기나긴 밤을 지새는 날 홀로 두었죠
在這寒冷又漫長的夜晚 留我獨自一人
(Baby I cried)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요
這是我們兩個最終的歌謠
세상이 우릴 허락할 때 그때까지만
當世界允許我們直到那時
It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見
가끔 눈물이 날 찾아 올 때면
當有眼淚要來探望我時
아름다웠던 우릴 기억 할게요
我會試著回憶我們美好的過去
그대 더 이상 아프지 말아요 제발
希望你不要再受到傷害
And please don’t cry
It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見
It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見
歌詞來源:DaumMusic
整理+撰文+翻譯:Kpopn 的 Angel
轉載請註明:http://kpopn.com及所有來源
來自百度貼吧:
愛情變得太快,在互相的貪念中只剩傷痛。會讓你離開,請不要哭泣。我這個人真是,配不上你吧。傻瓜一樣搖擺,傷了你吧。請不要哭泣,我們倆到此結束了嗎?世界都贊成我們的時候,到那時為止。寶貝,沒什麼 請別哭泣,悠長的假期結束了。還會遇見吧,下輩子一定再見面!
박봄
DON`T CRY (Digital Single)
2011.04.20
2011年4月25日星期一
2010年11月26日星期五
박봄 (朴春 Park Bom) - You and I
No matter what happens
Even when the skys falling down
I promise you
That I`m never let you go
You 내가 쓰러질 때 절대 흔들림 없이
You 在我疲憊厭倦時 也不曾動搖
강한 눈빛으로 몇 번이고 날 일으켜 줘
總是給予我堅定的眼神 使我充滿力量
And You 나 힘에 겨울 때 슬픔의 벼랑 끝까지
And You在我筋疲力盡時
또 어김없이 찾아 와 두 손 잡은 그대에게
就算是天涯海角 也會奮不顧身地 找到我對我伸出援手
난 해준 게 없는데 초라한 나지만
我不曾給過你什麼
오늘 그대 위해 이 노래 불러요
這雖然微不足道 但今天我為你唱了這首歌
Tonight 그대의 두 눈에 그 미소 뒤에
Tonight 在你的雙眼裡 那微笑背後
날 위해 감춰왔던 아픔이 보여요
我看見你為了我所隱藏的傷痛
You and I together it`s just feels so right
이별이란 말은 never 그 누가 뭐라 해도 난 그댈 지킬게
即使說了離別 不管別人說什麼 我都會守護你
You and I together 내 두 손을 놓지 마
You and I together 不要放開我的手
안녕이란 말은 never 내게 이 세상은 오직 너 하나기에
即使說了再見 never 對我而言 在這世界上 只有你一個
그 많은 사랑처럼
偶爾 也像大多數人一樣
우리 사랑 역시 조금씩 변하겠죠
我們的愛也會出現小小的裂痕
하지만 제발 슬퍼 말아요
但千萬不要感到難過
오랜 친한 친구처럼
就像好久不見的朋友一樣
나만을 믿을 수 있게 기댈 수 있게
我會只相信著 期待著
I promise you that I`m be right here baby
난 해준 게 없는데 초라한 나지만
我不曾給過你什麼 這雖然微不足道
오늘 그대 위해 이 노래 불러요
但今天我為你唱了這首歌
Tonight 그대의 두 눈에 그 미소 뒤에
Tonight 在你的雙眼裡 那微笑背後
날 위해 감춰왔던 아픔이 보여요
我看見你為了我所隱藏的傷痛
You and I together it`s just feels so right
이별이란 말은 never 그 누가 뭐라 해도 난 그댈 지킬게
即使說了離別 不管別人說什麼 我都會守護你
You and I together 내 두 손을 놓지 마
You and I together 不要放開我的手
안녕이란 말은 never 내게 이 세상은 오직 너 하나기에
即使說了再見 never 對我而言 在這世界上 只有你一個
외로운 밤이 찾아 올 땐 나 살며시 눈을 감아요
當孤寂的夜晚來臨時 我輕輕地閉上雙眼
그대의 숨결이 날 안을 때 무엇도 두렵지 않죠
只要你的氣息環抱著我 我就無所畏懼
이 세상 그 어떤 누구도 그대를 대신할 수 없죠
在這世界上任何人 都無法取代你
You're the only one and I`ll be there for you baby
You and I together it`s just feels so right
이별이란 말은 never 그 누가 뭐라 해도 난 그댈 지킬게
即使說了離別 never 不管別人說什麼 我都會守護你
You and I together 내 두 손을 놓지 마
You and I together 不要放開我的手
안녕이란 말은 never 내게 이 세상은 오직 너 하나기에
即使說了再見 never 對我而言 在這世界上 只有你一個
Just You and I
Forever and ever
訂閱:
文章 (Atom)