2013年3月1日星期五

李夏怡(李遐怡)이하이 - TURN IT UP



翻譯:lunagreen(轉載請註明)

넘어질때마다 더 크게 웃으며 일어나
每次跌倒都會以更燦爛的笑容站起來
넘어지던 그 때 보다 높이
跌倒的時候看得更高
cuz my name is ' HI ' !
음악이 있는 곳에 내가 있어
有音樂的地方就有我
Music is my life.
난 깊은 어둠 속에서도 밝게 빛나
我陰暗的內心深處閃著亮光
I'm a STAR!

클럽에서, 거리에서, 헤드폰에서
在club內、街上、耳機中
내 목소리가 들리는 이 순간까지
直到聽到我聲音的這瞬間
얼마나 많은 눈물과 땀 흘렸는지 기억해,
流過多少眼淚和汗水 都記得
잊지 못해.
無法忘記
And now it's time to shine!

TURN IT UP!
손을 위로, raise em HI!
舉高手, raise em HI!
두 눈을 감고
閉上雙眼
음악과 하나가 된
和音樂成為一體
자, 이 순간에
在這瞬間
say my name

TURN IT UP!
볼륨을 위로, raise it HI!
提高音量, raise it HI!
내가 느껴지면
感覺到我的話
say my name
HI.


(001)
---

簡短又易明的歌詞終於促使我嘗試自己翻譯XD
李夏怡真是充滿做巨星的潛質^^

沒有留言:

發佈留言