2014年1月10日星期五
Ailee - U&I
Wait a minute Wait a minute 말 잘라 미안한데
Wait a minute Wait a minute 抱歉插話一下
왜 이러니 왜 이러니 자꾸 똑같은 말
幹麻這樣 幹麻這樣 一直說一樣的話
우리 중 하난 먼저 얘기해야 돼
我們之中有一個要先說才行啊
여기서 우리 그만 끝내
我們就到此為止吧
이제 그만 싸우고 싶어 하루도
從今後連一天都不想再吵架了
그냥 넘어가는 일이 없어
根本沒啥好忍的了
내 하루가 의미 없어
我的日子變的沒有意義
1분 1초도 웃을 일 없어
能笑的事情連一分一秒都沒有
더는 자신이 없어 오늘은 내가 말할래
我已經沒有自信了 我今天一定要說出口
네가 어디서 뭘 하던 상관 안 할래
你在哪裡做什麼 我一點也不關心
가던 말던 네 맘대로 해
要不要去都隨你自己
매번 지겹도록 반복되는 everyday U & I U & I U & I
每況愈下的疲勞反覆 everyday U & I U & I U & I
Wait a minute Wait a minute 내게서 떨어져줄래
Wait a minute Wait a minute 對我說分手吧
왜 이러니 왜이러니 이 손 놓고 말해
幹麻這樣 幹麻這樣 先放開手再說
몇 번을 들어도 네 말은 거기서 거기
不管聽幾遍 你的話就是繞在那裡
Tired of all your lies and excuses now just get out my face
되돌릴 수 없어 예전으로
回不到過去了 以前那樣子
남보다 못한 사이가 됐어 우린 서로 부담이 됐어
已經變成無法挽回的關係 已經對我們倆都造成負擔
너 말곤 내게 아무도 없어
你的話對我來說根本不算什麼
더는 상관이 없어 그냥 너에게 말할래
已經無所謂了 就是想這樣告訴你而已
네가 어디서 뭘 하던 상관 안 할래
你在哪裡做什麼 我一點也不關心
가던 말던 네 맘대로 해
要不要去都隨你自己
매번 지겹도록 반복되는 everyday U & I U & I U & I
每況愈下的疲勞反覆 everyday U & I U & I U & I
네가 없는 이 곳에 남겨진 내가 울고 있을 거라 생각하겠지만
雖然想過你不在的這地方 獨自留下的我可能會流淚
나는 괜찮아 반복 될 일 없을 테니까
但我沒關係 因為再也沒有不斷反覆的爭吵了
너와 나 여기서 그만
你和我 就到此為止吧
네가 어디서 뭘 하던 상관 안 할래
你在哪裡做什麼 我一點也不關心
가던 말던 네 맘대로 해
要不要去都隨你自己
매번 지겹도록 반복되는 everyday U & I U & I U & I
每況愈下的疲勞反覆 everyday U & I U & I U & I
CR:Carnival Night's jellymagic
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言