2012年8月30日星期四
서인국 정은지 徐仁國 鄭恩地 - All for You(응답하라1997 回答吧1997 OST)
벌써 며칠째 전화도 없는 너
已經好幾天沒給我打電話的你
얼마 후면 나의 생일 이란 걸 아는지
知不知道幾天後就是我的生日
눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고
沒有眼力,時間不斷流逝
난 미움보다 걱정스런 맘에
比起討厭更多的是擔心
무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서
在盲目尋找你的巷口
생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어
意外地見到了笑著迎接我的你
사실은 말야 나 많이 고민했어
說句實話吧我曾很煩惱
네게 아무것도 해줄 수 없는걸
什麽都不能為你做
아주 많이 모자라도 가진 것 없어도
有很多缺點,擁有的也不多
이런 나라도 받아 줄래
即使是這樣的我你也願意接受嗎
너를 위해서 너만을 위해서
為了你,只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然我不能給你世上所有的東西
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我答應你
오직 너를 위한 내가 될게
我會成為只為你存在的人
Is only for you just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
你就像現在這樣在我身邊就好
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게
即使重生我也只看著你
넌 모르지만 조금은 힘들었어
雖然你不知道我有些辛苦
네게 어울리는 사람이 나인지
不知道和你般配的人是不是我
그건 내가 아니라도 다른 누구라도
即使不是我還會有別人
이젠 그런 마음 버릴래
現在我要拋棄這種想法
너를 위해서 너만을 위해서
為了你,只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然我不能給你世上所有的東西
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我答應你
오직 너를 위한 내가 될게
我會成為只為你存在的人
Is only for you just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
你就像現在這樣在我身邊就好
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게
即使重生我也只看著你
(love 내 작은 맘속을 oh love 네 향기로 채울래)
(love 我小小的內心 oh love 要用你的香氣裝滿)
그 속에 영원히 갇혀 버린 데도
即使永遠被關在里面
난 행복 할 수 있도록
我也要一直幸福
(너를 위해서)
(為了你)
너를 위해서 너만을 위해서
為了你,只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然我不能給你世上所有的東西
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我答應你
오직 너를 위한 내가 될게
我會成為只為你存在的人
Is only for you ~
oh oh Is all for you
CR:百度
--
請回答1997/回應1997
這劇譯名超多
好好看~追星的孩子不能錯過!!!!!!!
哈哈哈:D
播了12集...深信雲宰是詩源老公!!!!!!!!!!!!!
CR:微博@影子Tracey
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言