오늘은 어땠죠 힘들었나요 나에게 기대어 쉬어요 ohohoh
今天過得如何?很累嗎?倚靠著我休息吧 ohohoh
참 보고싶군요 언제 시간이나면 내게 연락해줘요 언제라도
真的好想你,現在有空的話,不論何時,跟我聯絡吧
서로를 위로하던 진심 어린 말투가 영원할 것만같은 따뜻한 목소리
安慰著彼此,能夠融化真心的言語,就像能夠持續到永遠的溫暖的嗓音
그리고 남겨진 건 수많은 행복들과 그토록 믿고 있는 마음에 안식처
還有堅信著未來無數的幸福的心裡的安身之處
사연이 있나요 나에게 말해봐요 내가 들어줄게요 ohohoh
有什麼事嗎?告訴我吧,我願意聽你訴說 ohohoh
언제나 내 곁에 언제나 내 옆에서 같이 이겨내줄게 힘내요
總是在我的身旁,一起戰勝吧,加油
서로를 위로하던 진심 어린 말투가 영원할 것만같은 따뜻한 목소리
安慰著彼此,能夠融化真心的言語,就像能夠持續到永遠的溫暖的嗓音
그리고 남겨진 건 수많은 행복들과 그토록 믿고 있는 마음에 안식처 (x2)
還有堅信著未來無數的幸福的心裡的安身之處 (x2)
가리워져있던 숨쉬지못하던 그 마음의 따뜻한 그 믿음과 행복을
被遮掩的,甚至不能呼吸的那顆心的溫暖的信賴與幸福
기쁨과 희열을 사랑과 희망을 이제부터라도 돌아와 함께해요
開心與喜悅、愛情與希望,從現在起,讓我們一起努力讓它們回來吧
(언제나) 그리고 남겨진건 수많은 행복들과 그토록 믿고 있는 (언제나) 마음의 안식처
(不論何時) 還有堅信著未來無數的幸福的 (不論何時) 心裡的安身之處
歌詞引用:翻滾吧姨母
沒有留言:
發佈留言