◆非正式歌詞,有可能會修改
作詞:勝利
作曲:勝利+崔弼強+DEE.P+高明載
編曲:崔弼強+DEE.P
勝利:
Monday 첫 날은 의심했었어
Monday 第一天 我很懷疑
이런 아름다운 널 볼 수 있다는걸
竟然能看見如此美麗的你
Tuesday 한눈에 알 수 있었지
Tuesday 一眼就能明白
나를 닮은 눈과 맘을 가진 넌 나의 여잔걸
有著和我相像的眼睛和心 你就是我的女人
내 가슴이 너에게 말하래 (너에게 말할래)
我的心想對你說 (想對你說)
내 앞에 나타나 고마워한다고 Oh oh Cause I
感謝你出現在我面前 Oh oh Cause I
合唱:
I Know 널 보고있을 때
I Know 當我看見你的時候
온몸에 짜릿한 전율이 흐르는걸 babe
全身有股像電流通過般的酥麻 babe
I Know 우리 함께 있을 때
I Know 當我們在一起的時候
이 세상 무엇보다도 빛이나는걸 Cause I
會比世界萬物都還要耀眼 Cause I
IU:
Someday 누군가 내게 다가와
Someday 有個人朝我走了過來
어리숙한 말투로 처음 말을 걸었지
用笨拙的語氣第一次向我搭了話
뭔데 그렇게 멋있는건데
為什麼要這樣 長得很帥啊
나를 닮은 코와 입을 가진 넌 나의 남잔걸
有著和我相像的鼻子和嘴 你就是我的男人
내 마음이 너에게 말하래 (너에게 말할래)
我的心想對你說 (想對你說)
너라면 어디든지 함께한다고 Oh oh Cause I
如果是你的話 不管在哪也要和你在一起 Oh oh Cause I
合唱:
I Know 널 보고있을 때
I Know 當我看見你的時候
온몸이 짜릿한 전율이 흐르는걸
全身有股像電流通過般的酥麻
I Know 우리 함께 있을 때
I Know 當我們在一起的時候
이 세상 무엇보다도 빛이 나는걸 Cause I
會比世界萬物都還要耀眼 Cause I
IU:
목 마른 나에게는 물 같은 존재
對口渴的我來說像水一般的存在
너라 서 난 행복해서 더이상은
因為是你 所以我很幸福
勝利:
내 짝을 찾았다고 확신할 수 있으니
我能確定 我找到了我的另一半
이제는 너와 매일 함께 눈뜰래 yeah
現在起每天都要和你一起睜開眼 yeah
合唱:
I Know 널 보고싶을 땐
I Know 當我想念你的時候
눈가에 촉촉한 눈물이 흐르는걸 babe
眼角就會有溼潤的淚水滑落 babe
I Know 우리 함께였을 땐
I Know 當我們在一起的時候
그 어떤 무엇도 난 무섭지 않을걸 Cause I
我什麼都不怕 Cause I
IU:
온몸이 짜릿한 전율이 흐르는걸
全身有股像電流通過般的酥麻
勝利:
이 세상 무엇보다도 빛이나는걸 Cause I
比世界萬物都還要耀眼 Cause I
轉載請務必註明:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍
沒有留言:
發佈留言