2013年9月8日星期日

G-Dragon - R.O.D. (Feat. Lydia Paek)



- 轉載請務必完整複製以下文字 -
出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
【 請勿取翻譯另製影片 】
- 轉載請務必完整複製以上文字 -

네가 바로 내 기쁨 어린 아이 된 기분
你就是我的快樂泉源 像變成小孩似的心情
네 생각 안 하고 버티기 길어봐야 10분
試著不想你但最多只能堅持10分鐘
지금 너와 내 사이 냉정과 열정 사이
現在你和我的關係 是冷靜和熱情之間
어떻게라도 좋아 If I could keep you right beside me
不管怎麼樣都好 If I could keep you right beside me
네 얼굴은 조각같이 너무 아름다워
你的臉蛋像雕刻一般 如此美麗
너만 보면 난 동상같이 얼어 my superstar
只要看到你 我就像銅像般被凍住 my superstar
넌 한 마리 butterfly 꽃밭의 나비효과
你是一隻 butterfly 花圃的蝴蝶效應
작은 미소에 내 맘속에는 폭풍이 일잖아
你小小的微笑 就能讓我的心刮起狂風

더 달아나봐 날아가봐 이 참에 나를 좀 알아가 봐
再跑吧 再飛吧 這時候再試著更加了解我一點
남자는 '애' 아님 '개' 라잖아 다른 놈 '매' 같이 채가잖아
男人不是孩子就是狗(※壞人的意思) 別的傢伙就像老鷹一樣會把你搶走
지금까지 못 느껴 본 사랑 줄게
我會給你至今未曾感受到的愛
I'll be ya james bond 끝까지 널
I'll be ya james bond 直到最後

You got me losing my mind
The way you got me fired up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

You have my heart like the beat
The way you got me turned up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

내가 지루한 현실주의자라면 넌 몽상가
如果我是枯燥乏味的現實主義者 那你就是個夢想家
너 가는 곳이라면 꿈속이라도 쫓아가
只要是你前往的地方 即使在夢中我也會追上前去
저 푸른 초원 위 그림 같은 집을 짓고
在那碧綠草原上建造如畫般的家
네 약지 손가락 위 엄지만한 다이아 찍고
在你的無名指點綴上拇指般大的鑽石
세상을 선물할게 넌 그 주인이 돼주면 돼
把全世界當成禮物 你只要成為主人就行了

이건 미친 사랑 노래 넌 그 주인공이 돼주면 돼
這是首瘋狂的愛情歌 你只要成為主角就行了
내 달력은 새 빨게 왜 cuz everyday is your birthday
我的月曆為什麼一片通紅 cuz everyday is your birthday
내 달력은 새 빨게 왜 cuz everyday is your birthday
我的月曆為什麼一片通紅 cuz everyday is your birthday
잘 들어나 봐 들어와 봐 제발 날 그만 좀 들었다 놔
聽好了 靠過來 拜託不要再煽動我了
한입 가지고 두말 할까 봐 소꿉장난은 그만 할까 봐 nah
擔心一張嘴說出兩種不同的話 擔心不再繼續扮家家酒的遊戲 nah
We ride or die 너는 Bonnie 나는 Clyde
We ride or die 你是 Bonnie 我是 Clyde
우리에게 내일은 없다 tonight
我們沒有明天 tonight

You got me losing my mind
The way you got me fired up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

You have my heart like the beat
The way you got me turned up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend
Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend

Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend
Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend

You got me losing my mind
The way you got me fired up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

You have my heart like the beat
The way you got me turned up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight


出處:N.YDest / 翻譯:大勝鉉愛小志龍

----

2013年9月1日星期日

t윤미래 尹未來 - TOUCH LOVE(主君的太陽 주군의 태양 OST Part.4)



내 손끝에 그대가 스치면
如果我的指尖擦過你
차가웠던 심장에 온기가 번지죠
曾冰冷的心臟就會蔓延著熱氣
살며시 다가가 기대고만 싶지만
雖然悄悄地走近只想倚靠你
그대와의 거리는 좁혀지질 않네요
但和你的距離卻沒有變窄

만질 수가 없어도 돼
不可以撫模你也可以
안을 수도 없어도 돼
不可以擁抱你也可以
Lonely love
Yes I love you 내 운명처럼
Yes I love you 好像我的命運一樣
그댈 느낄 수 있어요
我可以感覺到你

랄랄라- 랄라- 랄라-
lalala~ lala~ lala
랄랄라- 랄라- 랄라-
lalala~ lala~ lala
랄랄라- 랄라- 랄라- 랄라-
lalala~ lala~ lala~ lala
내 맘 닿을 수 있어요
你可以抵達我的心

두 손을 내밀어 그댈 잡고 싶지만
雖然我伸出雙手想捉緊你
더 멀어질 것 같아 그대 곁을 맴돌죠
但好像變得更遙遠 在你的身旁盤旋的我

사랑할 수 없어도 돼
不可以愛你也可以
닿을 수도 없어도 돼
不可以觸模你也可以
Lonely love
Yes I love you 난 멀리서도
Yes I love you 即使我在遠處
그댈 볼 수가 있어요
我都可以望見你

만질 수가 없어도 돼
不可以撫模你也可以
안을 수도 없어도 돼
不可以擁抱你也可以
Lonely love
Yes I love you 내 운명처럼
Yes I love you 好像我的命運一樣
그댈 느낄 수 있어요
我可以感覺到你

랄랄라- 랄라- 랄라-
lalala~ lala~ lala
랄랄라- 랄라- 랄라-
lalala~ lala~ lala
랄랄라- 랄라- 랄라- 랄라-
lalala~ lala~ lala~ lala
내 맘 닿을 수 있어요
你可以抵達我的心

Lonely love


CR:TINA
----


暫時主君的太陽OST中最好聽的一首!