2012年1月22日星期日

Leessang - 회상回想 (Feat. 백지영白智英)



울 엄마가 나를 뱄을 때 앉아서 잠을 잤대
當我媽媽懷我的時候,她是坐著睡的
내 발길질 땜에 그렇게 난 뱃속에서부터 말썽을 피웠어
那是因為我在踢她 我是打從在娘胎就是一個麻煩製造者
중학교 땐 반장 때려서 얼굴에 구멍이 났고
中學的時候,我打了班長,讓他臉上有個洞
엄마는 무릎 꿇고 울었어 내 앞에서 밤새도록
我媽媽在我面前跪下哭了整晚
그래서 그 뒤론 나는 싸움 안 해
從那天起,我不再打架
깡패 될까봐 밖에 나갈 때마다 싸우지 말라고 내게 말해
怕我變成小混混,她永遠在我離開家前囑咐我不要打架
커서 난 뭐가 될까
我在想我長大了是怎麼樣的
마우스 커서처럼 큰 세상을 나가지 못할까 걱정했지만
我怕自己像老鼠一樣,不能夠出去到廣大世界
꿈을 꿨어 스물여섯 늦은 나이에 난 맘을 잡았어
但是我還有夢想,至少在我26歲的時候,我決定了
젊은 날에 방황 가난 바람 같은 인생은 누구나 다 겪는 일이라며
我跟我自己說,飄浮不定和貧窮是年輕的時候每個人都經歷過的
나를 위로하며 매일 밤 꿈을 위해 난 글을 썼어
我都是這樣安慰我自己,每天晚上我為了我的夢想,我寫詞。

이렇게 살아온 인생
這就是我的人生
또 이렇게 살아갈 인생
這是我將來的人生
변하지 않을 내 삶의 노래 노래 노래
我不變的人生之歌~歌~歌

오르락내리락 반복해
起起伏伏的反覆著
기쁨과 슬픔이 반복돼
喜悅和悲傷反覆著
사랑과 이별이 반복돼
愛和離別的反覆著
내 삶은 돌고 도네
我的生活如此的反覆著
(x2)

생각보다 잘됐지 리쌍 1집
leessang的第一張專輯比我想像中的成功
떠도는 집시처럼 지친 인생에 빛이 보이고
想過著飄流生活的吉普賽人,我那疲累的人生中看到了光
믿기 힘든 사랑이 내게 찾아왔어
難以置信的愛情來到了我的身邊
그녈 위해 부를 수 있는 사랑 노래 리쌍부르스
我能夠給她寫的愛歌-Leessang Blues
내가 글을 쓴 후로 가장 아름다운 노래
這是我寫詞以來寫得最漂亮的一首詞
하지만 그녀의 웨딩드레스는 결국 나를 위한 것이 아니었어
但是她的婚紗不是為我而穿的
물론 내 잘못이 컸지만 어찌나 힘이 들던지 그날 밤 술을 펐지
當然,我犯了大錯但是我還是很難過,所以我那天晚上沉醉在酒精中
난 이 젊은 날에 방황 가난 바람 같은 인생은 누구나 다 겪는 일이라며
飄浮不定和貧窮是年輕的時候每個人都經歷過的
나를 위로 했지만 아픔은 찾아왔어 음
我這樣安慰我自己但是我還是很痛苦
악으로 번 돈 전부 떼이고 나는 벚꽃처럼 잠시 피고 졌고
我從魔鬼那轉來的錢被騙了。像櫻花一樣,我綻放然後凋謝
또다시 맨손으로 노를 젓고
然後我只好空手划船

이렇게 살아온 인생
這就是我的人生
또 이렇게 살아갈 인생
這是我將來的人生
변하지 않을 내 삶의 노래 노래 노래
我不變的人生之歌~歌~歌

오르락내리락 반복해
起起伏伏的反覆著
기쁨과 슬픔이 반복돼
喜悅和悲傷反覆著
사랑과 이별이 반복돼
愛和離別的反覆著
내 삶은 돌고 도네
我的生活如此的反覆著
(x2)

느지막이 시작한 방송생활이 날이 갈수록 재밌어
遲來的電視人生越來越有趣
돈은 많이 벌진 못해도
雖然我沒有為此賺很多錢
사람 땜에 받은 상처 사람으로 다시 메꿔
所有我從別人那得到的傷口,我回給了別人
될 때까지 노력하는 유재석 그 성실함을 배워
從嘗試直到成功為止的劉在石,我學到了誠實
나를 다시 깨워 게으르게 했던 음악이 요즘 너무 재밌어
我再次清醒了。讓我懶惰的音樂再次覺得有趣
매일매일 내 정신은 깨 있어
「每天每日都要提起精神」
음악 관두겠다던 나를 매일 찾아왔던 매니저 최부장처럼
就像在我說要不做音樂的時候,我的經紀人崔部長每天都跑來對我說的
나는 다시 달리는 레이서
我是一個再次起跑的選手
이 젊은 날에 방황 가난 바람 같은 인생은 누구나 다 겪는 일이라며
飄浮不定和貧窮是年輕的時候每個人都經歷過的
나를 위로했던 그때처럼
我是這樣安慰我自己
다 겪어 봤으니 꺾이지 않아
因為我經歷過,所以我不會被打敗
고통은 껌처럼 씹어
我會將痛苦像口香膠一樣嚼下
컴컴한 밤은 나를 다시 일으켜
黑夜重新讓我起來
나를 다시 일으켜
我讓我自己起來

오르락내리락 반복해
起起伏伏的反覆著
기쁨과 슬픔이 반복돼
喜悅和悲傷反覆著
사랑과 이별이 반복돼
愛和離別的反覆著
내 삶은 돌고 도네
我的生活如此的反覆著
(x2)


※歌詞潤飾自百度姜Gary吧
CR:http://blog.roodo.com/anothermary/archives/16588027.html

린 - 시간을 거슬러 時光倒流(懷抱太陽的月亮OST)해를 품은 달




구름에 빛은 흐려지고
照映在雲朵上的星光顯得混濁不清
창가에 요란히 내리는
打在窗角上的雨滴聲又是這麼地嘈雜
빗물소리 만큼 시린 기억들이
那些已經冷卻的記憶,就像是那雨滴聲
내 마음 붙잡고 있는데
總是在我的心裡,不肯離去

갈수록 짙어져간 그리움에 잠겨
沉浸在變得沉重的思念中的我
시간을 거슬러 갈순 없나요
是否有能力將時間倒轉
그 때처럼만 그대 날 안아주면
回到那時候,你擁抱我的時候
괜찮을텐데 이젠
一切就會變得無所謂,現在

젖어든 빗길을 따라가
我步上變得潮濕的下著雨的小道
함께한 추억을 돌아봐
並回首過去我們一同寫下的回憶
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
在讓人看不清的雨水中,我又想起了你
내 눈물 속에서 차올라와
在我的眼淚中,我的腦海中浮現起你

갈수록 짙어져간 그리움에 잠겨
沉浸在變得沉重的思念中的我
시간을 거슬러 갈순 없나요
是否有能力將時間倒轉
그 때처럼만 그대 날 안아주면
回到那時候,你擁抱我的時候
괜찮을텐데 이젠
一切就會變得無所謂,現在

흩어져가
一切都消散了
나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
不論是我們一同度過的時間,或是那時你我的模樣

다시 그 때처럼만 그대를 안아서
難道不能將時間倒轉
시간을 거슬러 갈수 없나요
讓我們回到那時候,在你的懷裡
한번이라도 마지막일지라도
就算這是唯一的機會,或是最後的機會
괜찮을텐데
我都無所謂


CR: 翻滾吧咦母


-
시간을 거슬러
린(LYn)
해를 품은 달 OST Part 2


★★★★★

2012年1月21日星期六

IU - 너랑 나 You and I



시곌 보며 속삭이는 비밀들
時間看見了竊竊私語的秘密
간절한 내 맘속 이야기
在我心裡那個真摯的故事
지금 내 모습을 해쳐도 좋아
我就是喜歡現在的這個樣子
나를 재촉하면 할수록 좋아
越是催促著我我就越喜歡
내 이름 불러줘
呼喚我名字吧

손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
在手心之間 浮現出了 我心裡所害怕的事
가슴이 막 벅차 서러워
悲傷的心就快無法負荷
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
再等待一下 請再多等待一下

너랑 나랑은 지금 안되지
你和我現在是沒辦法的
시계를 더 보채고 싶지만
想要將時間推移 但是...
네가 있던 미래에서
在未來裡你會在那裡
내 이름을 불러줘
呼喚我的名字吧

내가 먼저 엿보고 온 시간들
在那個時空裡 第一次偷偷看著你
너와 내가 함께였었지
我和你真的在一起了
나랑 놀아주는 그대가 좋아
我就是喜歡在一起玩的時候
내가 물어보면 그대도 좋아
如果我問你是否也喜歡著我
내 이름이 뭐야
我的名字是什麼呢

손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려
在手心之間 浮現出了 我心裡所害怕的事
가슴이 막 벅차 서러워
悲傷的心就快無法負荷
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
再等待一下 請再多等待一下

너랑 나랑은 지금 안되지
你和我現在是沒辦法的
시계를 더 보채고 싶지만
想要將時間推移 但是
네가 있던 미래에서
在未來裡你會在那裡
내 이름을 불러줘
呼喚我的名字吧

눈 깜박하면 어른이 될 거에요
在轉眼之間 就要變成大人了
날 알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
希望你能認得我 希望你能記得我
그래 기묘했던 아이
是的就是那個奇妙的孩子
손 틈새로 비치는 네 모습 참 좋다
在手心之間看著你的樣子真不錯

손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
轉動吧 讓手指撥動那時空的針
조금만 더 빨리 날아봐
一點一滴的快點飛舞吧
두 눈을 꼭 감고 마법을 건다
只要蒙上雙眼魔法就會生效

너랑 나랑은 조금 남았지
你和我之間就剩下了一點距離
몇 날 몇실진 모르겠지만
雖然不知道還需要多久
네가 있을 미래에서
但在未來裡你會在那裡
혹시 내가 헤맨다면
或許如果我認不出你的話
너를 알아볼 수 있게
如果你還能夠認得我
내 이름을 불러줘
呼喚我的名字吧

CR:http://zh-tw.facebook.com/pages/IU-%E6%9D%8E%E6%99%BA%E6%81%A9/191950587519804

해오라 Heora - 달빛이 지고 月落(懷抱太陽的月亮OST)해를 품은 달 又名:捧日之月/擁抱太陽的月亮



바람이 불어오는 밤이면
在風兒微微吹拂著的夜裡
살며시 눈을 감아요
我悄悄地閉上了雙眼
마치 그대가 내 옆에 있는 것만 같아
就像是你好像就在我的身旁
말없이 그대를 따라 걸어요
我默默地跟隨著你的步伐
매일 한걸음 한 걸음조차
一步一步地走近你
다가가지도 못하지만
但是卻連一步都無法靠近你

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月落,我心裡雪白的月光凋謝了
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
就像是什麼話也說不出口的我
너무 그리워 부르고 또 부르면
我是這麼的思念你,呼喚了又呼喚
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
雪白的我卻已經成為了回憶

차가운 어둠이 내리네요
冰冷的夜幕降臨
작은 별이 뜨네요
微小的星光也開始閃爍
하루에도 몇 번이나 그댈 부르지만
一天中無數次地呼喊了你
대답은 왜 들리지가 않나요
但為什麼我卻聽不見任何回應?
매일 한걸음 한 걸음조차
一步一步地走近你
다가가면 멀어지는데
但為什麼你卻變得更加遙遠

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月落,我心裡雪白的月光凋謝了
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
就像是什麼話也說不出口的我
너무 그리워 부르고 또 부르면
我是這麼的思念你,呼喚了又呼喚
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
雪白的我卻已經成為了回憶

바보 같은 믿음만 커지고
這樣傻氣的心不停擴大
커져가는 기대들은 싫어
我討厭這樣漫長的等待
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
也討厭這樣不誠實的心
도와줘 도와줘
救救我,幫幫我
불행한 마음만 가득한 내 마음을
滿是不幸的心,我的心

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月落,我心裡雪白的月光凋謝了
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
就像是什麼話也說不出口的我
너무 그리워 부르고 또 부르면
我是這麼的思念你,呼喚了又呼喚
새까맣게 재가 돼
變得雪白的我

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月落,我心裡雪白的月光凋謝了
너무나도 보고픈 그댈 닮았죠
就像是什麼話也說不出口的我
자꾸 그리워 부르고 또 부르면
我總是這麼的思念你,呼喚了又呼喚
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
雪白的我卻已經成為了回憶

새하얗게 흘러내리는 눈물이야
雪白的流下的淚水


歌詞引用:翻滾吧 姨母

-

近來最好看的劇!
小演員的戲太精彩了!
就算知道煙雨不會死也哭死了>_<
超討厭虐劇的可是還是覺得非看不可!

一星期只有兩集。。。等。。。

2012年1月19日星期四

朴有天 - 너를 위한 빈자리 為你留下的空位



사랑이 아니었음 좋겠어
若不是愛該多好
자꾸 다가오는 이별은 너무 아프잖아
常常到來的離别太讓人心痛
니가 행복할 수 있다면 그만 이제 그만
如果你能幸福 就結束吧,現在都結束吧
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
能為你做的只剩下這些

내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
我的愛 只為你 只為你 只為你為你保留的空位
눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
不讓你察覺 背過臉去苦笑著
니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
不想讓你痛苦 不要經歷離別
날 사랑하면 안돼요
不要愛上我

그대가 아니었음 좋겠어
若不是你該多好
세상에서 가장 소중한 그대 그대 이니까
因為你是這世界上最珍貴
그래서 널 밀치며 또 울리며 뿌리치며
所以推開你 哭著甩開你
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
能為你做的只剩下這些

내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
我的愛 只為你 只為你 只為你為你保留的空位
눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
不讓你察覺 背過臉去苦笑著
니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
不想讓你痛苦 不要經歷離別
날 사랑하면 안돼요
不要愛上我

기다리지마 쓰디쓴 눈물 또 겨우 참아내며
不要再等我 好不容易才忍住苦涩的淚水
난 뒤돌아서 가요 나 이렇게
我轉身離開 就像這樣

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 하나뿐인 내 사랑
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你我唯一的愛人
가슴으론 외쳐도 너무 소중해서 부르진 못해
太珍貴了,都不能從心中呐喊
내가 아픈 건 괜찮아 사랑하니까
我痛苦的話沒關係 因為我愛你
난 미치도록 울면 돼
讓我痛哭一場就可以

니가 아프면 난 싫어 사랑하니까
不能讓你痛苦 因為我愛你
난 여기까지 하면 돼
讓我的愛 到此為止


CR: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1611070808210

2012年1月8日星期日

정준하 - 키 큰 노총각 이야기(大個子單身男子的故事 鄭俊河)

정준하 - 키 큰 노총각 이야기


내년이면 마흔둘 총각
제 얘기를 시작할게요

알고보면 순정남
진짜 사랑 원하죠

기적같은 사랑을
손꼽아 기다려왔죠

키만 크고 배운거 없고
가진것도 별로 없지만

결혼 꿈꾸는 내가 참 좋아
조금 늦었지만 몇 배 더 행복할테니까
매일 설레요

그대 만난 나는 행복한 남자
힘들어도 늘 웃게되죠

조금 모자라도 착한사람
그게 내가 원하는 사랑

그대 만난 나는 행복한 남자
사랑하기 위해 태어난 남자

조금 모자라도 착한사람
사랑 앞에서 난 바보니까

내가 듣는 걱정과 우려
눈높이 좀 낮춰보라고

진짜 내 맘 모르죠
그래서가 아닌데

신중하고 싶은데
이런 나 철부진가요

결혼이란 현실이라고
살다보면 다 똑같다고

절대 그런 말 하지 말아요
사랑은 바보처럼 하고 싶으니까
그대뿐이죠

그대 만난 나는 행복한 남자
힘들어도 늘 웃게되죠

조금 모자라도 착한사람
그게 내가 원하는 사랑

그대 만난 나는 행복한 남자
사랑하기 위해 태어난 남자

조금 모자라도 착한사람
사랑앞에선 난 바보니까

노총각 모두 힘내세요
우리도 맘껏 사랑해요

우리꿈은 결혼아닌 사랑
죽을때까지 사랑해요

그대 만난 나는 행복한 남자
사랑하기 위해 태어난 남자

조금 모자라도 착한사람
사랑앞에선 난 바보니까

-

親自填上超感動歌詞!相信今年肯定能和Nemo結婚的!!




--


20/5/2012 鄭俊河和Nemo的婚禮順利舉行~~~~!!
恭喜恭喜!!:D

정형돈 - 영계백숙 (feat.뮤지컬&앙상블13인)(清炖幼雞 鄭亨敦)




찌는 태양에 지쳐가는 누들랜드
백성 모두의 걱정거리 한사람

마법에 걸린 메밀리아 공주는
하루하루 말라가고

오직 한가지 마법 풀 수 있는건
저 바다 건너 외딴섬에 흐르는

쯔유쯔유강 신비의 간장
누가 구해올 수 있을까

아 오래 걸을 수 없는 누들들은
그 누구 하나도 나서질 못하고

이웃나라 용병 찾아보다가오~오
영계백숙 오~ 영계백숙 오~

그의 튼튼한 다리를 믿어
그의 거치른 피부를 믿어

영계백숙 오~ 영계백숙 오~

거만한게 꼬은 다릴 믿어
속이 꽉 찬 그의 배를 믿어

영계백숙 오~ 영계백숙 오~

그 누구보다 진국이라네
그 누구보다 뜨거운 사나이

내 백숙~

떠나기 전날 둘은 첨 만났어
둘다 첫눈에 반해 버렸어

찹쌀대추가 튀어나올 정도로
백숙은 그녀가 아름다웠어

베게 묶인 실 동여매고
노를 저어 간다 저 바다를 건너

메밀리아를 위한 간장을 찾아 오~

영계백숙 오~ 영계백숙 오~

그의 튼튼한 다리를 믿어
그의 거치른 피부를 믿어

영계백숙 오~ 영계백숙 오~

거만한게 꼬은 다릴 믿어
속이 꽉 찬 그의 배를 믿어

영계백숙 오~ 영계백숙 오~

그 누구보다 진국이라네
그 누구보다 뜨거운 사나이

-

도니漸漸和musical有緣了XD
事前沒有顯露任何練習進展,出場再次一鳴驚人
不管是造型還是歌聲都很令人投入:)

用音樂劇形式是誰想出來的呢好聰明
俊河有強調過這首歌是個故事
自然,以說故事形式實在是最好不過!

大叔們漸漸成為歌手了…
是不是為idol特輯鋪路XD

정형돈,짱!

2012年1月7日星期六

無限挑戰 我也算歌手特輯 무한도전 나름 가수다



音源一出,七首歌在一至七位:)
今天一看無字已經沉浸在大叔們的表演中



무한도전 나름 가수다


1. 키 큰 노총각 이야기 - 정준하 (大個子單身男子的故事 鄭俊河)
韓文歌詞 lyrics 
親自填上超感動歌詞!相信今年肯定能和Nemo結婚的!!



2. 더위 먹은 갈매기 (Feat. 송은이, 김숙) - 유재석(中暑的海鷗 劉在石)



3. 삼바의 매력 (Feat. 개리, 정인) - 길(森巴的魅力 吉 feat. GARY、鄭仁)


4. 영계백숙 (Feat. 뮤지컬 & 앙상블 13인) - 정형돈(清炖幼雞 鄭亨敦)
韓文歌詞 lyrics
以音樂劇形式,戲劇性滿分!!


5. 바보에게 바보가 (Feat. 스컬) - 하하(傻瓜對傻瓜 哈哈 feat.SKULL)


6. 광대 (Feat. 김범수) - 박명수(小丑 朴明秀 feat.金范秀)


7. 사랑의 서약 (Feat. 다이나믹 듀오, 노라조) - 노홍철(愛情誓約 盧宏哲 )



DJ DOC - 나이런사람이야 我就是這種人




마이크 싸가지 테스트 원,투,원,투
麥克風拿出來 Test One, Two, One ,Two
니네 내가 누군지 모르나 본데 나 이런 사람이야
你不知道我是誰嗎?看看吧,我就是這樣的人啊
Shake it (Shake) Shake it yo (Shake) Shake it
Shake it (Shake) Shake it yo everybody~ (x2)

주둥이만 살아 뻐꾸기만 늘어가 무리야 인생이 술이야
就只剩一張嘴吧,漸漸變多的布穀鳥,沒有天理啊,人生就是酒啊
나에게는 관대하고 남에게는 막 대하고
對自己寬大,對別人苛刻
이 카드로 저 카드 막고 일 벌렸다 하면 사고
用這張卡換另一張卡,推卸責任這樣的活著

괜찮아 나니까
因為是我,沒關係
하나를 배우면 열을 깨달아 버리는 나니까
只要舉一就能反三的我啊
손발 다 써도 안되면 깨물어버리는 나니까
手腳都不能動也能忍住的我啊
대박 나든 쪽박 차든 쏠리는 대로 사니까
大發,我是滿到傾斜的小瓢
아닌 걸 보고 아니라고 하니까
看到不對的事情,就會說不的我啊

나 이런 사람이야 알아서 기어 아니면 쉬어 알았으면 뛰어
我就是這樣的人,知道的話就順從我吧,不然的話就休息吧,知道的話就跑吧
그래 내가 원래 그래 그래서 뭐 어쩔래 나 이런 사람이야
對啊,我原本就是這樣,所以你想要怎樣,我就是這樣的人
학벌이 어디더라 돈벌이 얼마더라
學閥是在哪裡?錢又賺了多少?
앵벌이 이런 개나리 진달래 십장생
專輯裡面這樣的連翹、杜鵑花、十長生
연봉 이 내 명함이고 차가 내 존함이고
年薪就是我的名字,車就是我的存在
집이 내 성함이고 참 유감이고
房子就是我的姓,真是遺憾

괜찮아 나니까
因為是我,沒關係
하나를 배우면 열을 깨달아 버리는 나니까
只要舉一就能反三的我啊
손발 다 써도 안되면 깨물어버리는 나니까
手腳都不能動也能忍住的我啊
대박 나든 쪽박 차든 쏠리는 대로 사니까
大發,我是滿到傾斜的小瓢
아닌 걸 보고 아니라고 하니까
看到不對的事情,就會說不的我啊

나 이런 사람이야 알아서 기어 아니면 쉬어 알았으면 뛰어
我就是這樣的人,知道的話就順從我吧,不然的話就休息吧,知道的話就跑吧
그래 내가 원래 그래 그래서 뭐 어쩔래 나 이런 사람이야
對啊,我原本就是這樣,所以你想要怎樣,我就是這樣的人

요람에서 무덤까지 말단에서 사장까지
從搖籃到墳墓,從下層到社長
한 많은 남자 한국놈 한다면 한다 한국놈
這麼多的男人,韓國男人,說了話就是了嗎?韓國男人
의사 약사 변호사 검사 판사
醫生、藥師、律師、檢察官、法官
차라리 그 정성으로 MP3 다운받지 말고 판사
倒不如誠心誠意的不要下載 MP3 法官

요람에서 무덤까지 말단에서 사장까지
從搖籃到墳墓,從下層到社長
한 많은 남자 한국놈 한다면 한다 한국놈
這麼多的男人,韓國男人,說了話就是了嗎?韓國男人

나 이런 사람이야 알아서 기어 아니면 쉬어 알았으면 뛰어
我就是這樣的人,知道的話就順從我吧,不然的話就休息吧,知道的話就跑吧
그래 내가 원래 그래 그래서 뭐 어쩔래 나 이런 사람이야
對啊,我原本就是這樣,所以你想要怎樣,我就是這樣的人
Shake it (Shake) Shake it yo (Shake) Shake it
Shake it (Shake) Shake it yo everybody~ (x2)


CR:翻滾吧姨母

LEESSANG - 광대 Crown




오! 내가 웃고 있나요? (Think It′s smile)
모두 거짓이겠죠? (Think It′s smile)
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (Oh!)
슬픔이 젖어 있는데..(Don′t you worry) Hey~

내 이름은 광대 내 직업은 수많은 관객
그 앞에 웃음을 파는 일
슬퍼도 웃으며 내 모습을 감추는게 철칙
오~ 이런 내 처질 손가락질 하며 날 모욕해도
더 크게 웃고 난 땀으로 목욕하고
음악이 꺼지고 막이 내리고 밤이 오면
별빛에 몸을 씻고 눈부시게 광낸 구두를 신고
달에게 청혼하듯 손을 내밀어
얼음 위를 미끄러지듯 앞으로 달려
(아무도) 아무도 모르게 조용히 흐르는 이 시간에
외롭게 홀로 핀 꽃 한송이에 난 반해
사랑을 나누려 나는 간다네

세상을 넘어 시간을 멈추고
세상을 넘어 신나게 춤을 춰 봐
세상을 넘어 모두가 같은 높이에서
그래 그래 그렇게

오! 내가 웃고 있나요? (Think It′s smile)
모두 거짓이겠죠? (Think It′s smile)
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (Oh!)
슬픔이 젖어 있는데..(Don′t you worry) Hey~

무대 위에 서면 우린 때론 정반대 내가 관객이 돼
사람들의 얼굴에 상상의 그림을 그려 물감을 뿌려
저 불타는 이십대의 청춘은
내일이면 이 사회의 첫 줄을
이력서 쓰며 인생을 시험보고

저 순진한 사랑의 초보 애인있는 남자와 눈 맞어
사랑에 빠져 슬픔을 기다리네
(Hey come on baby) 너와 나 모두 왕의
옷을 입어도 신하가 되버리는 현실에
혼신의 힘을 다해 헌신에
오늘 술 한잔하면
내일은 물 한 잔으로 버텨야 하지만
일단은 오늘 또 마시네 아픔이 싹 가시네

세상을 넘어 시간을 멈추고
세상을 넘어 신나게 춤을 춰 봐
세상을 넘어 모두가 같은 높이에서
그래 그래 그렇게

오! 내가 웃고 있나요? (Think It′s smile)
모두 거짓이겠죠? (Think It′s smile)
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (Oh!)
슬픔이 젖어 있는데..(Don′t you worry) Hey~

오! 내가 웃고 있나요? (Think It′s smile)
모두 거짓이겠죠? (Think It′s smile)
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (Oh!)
슬픔이 젖어 있는데..(Don′t you worry) Hey~


--


오 내가웃고있나요? (think it's funny?)
Oh 我的臉上是否帶著微笑?
모두 거짓이겠죠? (think it's funny?)
這些應該都是假象
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (oh!)
看著我的這些觀眾
슬픔이 젖어있는데.. (don't you worry)
眼神中透著一絲傷感…

내 이름은 광대, 내 직업은 수많은 관객, 그 앞에 웃음을 파는 일
我是個小丑, 我的工作就是面對眾多觀眾, 在他們面前各種賣笑
슬퍼도 웃으며 내 모습을 감추는게 철칙. 오- 이런 내 처질,
即使悲傷我也只能以笑臉迎人. Oh 這就是我的處境.
손가락질 하며 날 모욕해도 더 크게 웃고 난 땀으로 목욕하고
面對指手畫腳的謾罵我也只能笑得更大聲以汗水洗面
음악이 꺼지고 막이 내리고 밤이 오면 별빛에 몸을 씻고 눈부시게
到了晚上樂聲終止帷幕落下我獨自揮灑在璀璨的星空下
광낸 구두를 신고 달에게 청혼하듯 손을 내밀어 얼음 위를 미끄러지듯
穿上我那鋥亮的皮鞋求婚似的向月亮伸出我的手瘋了似的在冰上漂移
앞으로 달려(아무도) 아무도 모르게 조용히 흐르는 이 시간에
使勁向前奔跑(沒有人)悄聲無息時間慢慢消逝
외롭게 홀로 핀 꽃 한송이에 난 반해 사랑을 나누려 나는 간다네
愛上那朵獨自綻放的花朵我走向前去迎接我的愛情

세상을 넘어 시간을 멈추고 세상을 넘어신나게 춤을 춰봐
衝破這世界去停止時間的流逝衝破這世界去瘋狂地跳舞
세상을 넘어 모두가 같은 높이에서 그래 그래 그렇게
衝破這世界所有人站在同一個高度沒錯沒錯就這樣

오 내가웃고있나요? (think it's funny?)
Oh 我的臉上是否帶著微笑?
모두 거짓이겠죠? (think it's funny?)
這些應該都是假象
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (oh!)
看著我的這些觀眾
슬픔이 젖어있는데.. (don't you worry)
眼神中透著一絲傷感…

무대 위에 서면 우린 때론 정반대 내가 관객 이돼. 사람들의 얼굴에
站在舞台上有時我反過來會成為一名觀眾. 在人們的臉上
상상의 그림을 그려 물감을 뿌려 저 불타는 이십대의 청춘은 내일이면
撒上顏料勾畫著我的想像這些20幾歲的稚嫩青春們啊
이 사회의 첫 줄을 이력서 쓰며 인생을 시험보고 저 순진한 사랑의 초보
明年將邁出社會的第一步寫著履歷考驗著人生那邊還有個愛情小菜鳥
애인있는 남자와 눈 맞어 사랑에 빠져 슬픔을 기다리네(come on baby)
迷上了有情人的男人深陷愛情等待她的也只有悲情
너와 나 모두 왕의 옷을 입어도 신하가 되버리는 현실에 혼신에 힘을 다해
在這個現實中我們即使穿上了龍袍也只夠混個太監但我們還得努力
헌신에 오늘 술 한잔하면 내일은 물 한 잔으로 버텨야 하지만,
狠心喝下這杯酒明年也許只能喝水來填飽肚子
일단은 오늘 또 마시네 아픔이 싹가시네
反正今天先喝著 從疼痛中解放自己

세상을 넘어 시간을 멈추고 세상을 넘어신나게 춤을 춰봐
衝破這世界去停止時間的流逝衝破這世界去瘋狂地跳舞
세상을 넘어 모두가 같은 높이에서 그래 그래 그렇게
衝破這世界所有人站在同一個高度沒錯沒錯就這樣

오 내가웃고있나요? (think it's funny?)
Oh 我的臉上是否帶著微笑?
모두 거짓이겠죠? (think it's funny?)
這些應該都是假象
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (oh!)
看著我的這些觀眾
슬픔이 젖어있는데.. (don't you worry)
眼神中透著一絲傷感…

오 내가웃고있나요? (think it's funny?)
Oh 我的臉上是否帶著微笑?
모두 거짓이겠죠? (think it's funny?)
這些應該都是假象
날 보는 이들의 눈빛 속에는 (oh!)
看著我的這些觀眾
슬픔이 젖어있는데.. (don't you worry)
眼神中透著一絲傷感…

2012年1月6日星期五

소녀시대 少女時代 - 제자리걸음 原地踏步 Sunflower




어쩜 겁이 많아서겠죠 늘 그렇듯
可能 因為膽小吧 總是 那樣
항상 그림자 속에 숨어 보이질 않아 언제나 난 니 한걸음 뒤
經常 在影子里藏起來 看不見 我總是在你后面的一步遠
또르르 눈물이 흘러 떨어져도 그댄 하늘만 보네
即使嘟嚕嚕 眼淚流下來 你只是看著天空
나는 구름인가요
我是雲彩嗎

제자리걸음 너에게로
向著你 我只原地踏步
혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난
自己笑 我又在哭泣著 這樣 我
그늘 속 슬픈 해바라기
在 樹蔭下 傷心的 向日葵
그래요 난 너 하나만 그리죠
是的 我就 想念這你一個人

다른 곳을 바라보네요 왜 그녀인가요
在看著別的地方呢 為什麼是 那個女人
흔한 사랑얘기 나는 너무 어려워 혼자만의 상상이니까
簡單的 愛情故事 對我 太難了 因為只是自己的想象

사르르 단잠에 빠져 눈 감으면 그대 내 곁에 있어
沙拉拉 沉醉在甜睡里 閉上眼睛 你就在我的身邊
깨고 싶지 않아요
不想醒來

제자리걸음 너에게 난
向著你 我只原地踏步
아무것도 또 누구도 아니죠 하지만요
什麼都不是 也不是你的誰 但是
나의 기도가 메아리 되어
我的祈禱 變成回音
전해지길 그때만 기다려요
就等待著 傳播出去的那一刻

단 하루만 내가 아닌 그녀가 나 될 수 있다면 그렇다면 난
只是一天也好 要是能讓不是我的那女人 變成我 那樣的話 我
내 전부를 버려야 한다 해도 그럴 수 있다면
即使放棄我的全部 如果能那樣的話

제자리걸음 너에게로
向著你 我只原地踏步
혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난
自己笑 我又在哭泣這 這樣的
그늘 속 슬픈 해바라기
在 樹蔭下 傷心的 向日葵
그래요 난 너 하나만 그리죠
是的 我就 想念這著一個人

제자리걸음 너에게로
向著你 原地踏步
이만큼 나
這個程度 我
난 아닌가요 왜 그런가요
不是我麼 為什麼那樣
혼잣말에 또 눈물만 흐르죠
自言自語 又只能流著淚

2012年1月5日星期四

Davichi & T-ARA - 우리 사랑했잖아 (We Were In Love)




우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
我們不是相愛著嗎 請你千萬別讓我哭泣
오직 내겐 너 하나뿐야
對我來說只有你一個
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
閉上眼睛 摀住耳朵
제발 날 떠나가지마
請你千萬別離開我

어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
你是為我灰暗生命帶來光芒的人 多麼重要的人
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
隨著日子一天一天的過而更加的思念 到現在還在唱著這首歌

우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
我們不是相愛著嗎 請你千萬別讓我哭泣
오직 내겐 너 하나뿐야
對我來說只有你一個
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
閉上眼睛 摀住耳朵
제발 날 떠나가지마
請你千萬別離開我

돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
你好像要回來了吧 但卻又不知道了 今天也依然等著你
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
你不知道 你不會知道 悲傷的日子 到現在還是唱著這首歌

우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
我們不是相愛著嗎 請你千萬別讓我哭泣
오직 내겐 너 하나뿐야
對我來說只有你一個
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
閉上眼睛 摀住耳朵
제발 날 떠나가지마
請你千萬別離開我

RAP)
세상과 너 둘중에 택하라면 하나
在這世上你必須在兩個人之間選一個
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
如果是因為被你佔有的話 我喜歡
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
從早到晚 期盼著你的愛
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은
現在就決定忘掉我那小事
내 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
但我還是又哭個不停
너에게 바라는건 오직 너야
我希望的只有你
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
我不能沒有你
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와
如果你聽到這首歌的話請你千萬回來吧

사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
越是愛的話 越是漸漸消瘦
오직 내겐 너 하나뿐야
對我來說只有你一個
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
我們不是愛著嗎?請你千萬別讓我哭泣
날 두고 떠나가지마
也請你不要離開我

RAP)
Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
year uh uh 最後你離開了而我還是在等你
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
所有自尊心都拋棄 跟著你演戲假裝
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
一直追問著痛苦的我的心
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
失去了這世上唯一的你
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
我卻還是假裝什麼事都沒有
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
為你唱的最後一次 我的這首歌
제발 날 떠나가지마
請你千萬別離開我


CR:百度


個人喜歡指數:★★★★★

T-ara - Lovey-Dovey




個人覺得比這首更好聽^^



너무 뻔해 나는 오늘도 혼자서
아 심심해 결국 이렇게 하루가
(우우우우우 우우우우우) 지나가겠지

봐봐 지나가는 저기 커플 좀 봐
나도 저렇게 사랑할 수 있는데
(우우우우우 우우우우우)우 너무나 외로워

*나도 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
더 이상 혼자 두지마
이제 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
너는 어디에 에 Oh
Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
너를 꼭 찾아 낼꺼야
너무 오래 얼어버린 나를 녹여버릴 너는 도대체 어디에 있는지

너무 춥네 혼자 보내는 하루가
아 좋겠네 나도 혼자가 아니면
(우우우우우 우우우우우) 정말 좋겠네

봐봐 여기있는 나를 좀 바라봐
나나 오늘밤은 어둠이 정말로
(우우우우우 우우우우우)우 너무나 무서워
*REPEAT

혼자서 하루종일 (우우우우우)
나 혼자 매일 매일 (우우우우우)
어둠이 정말 정말 너없인 나 혼자서 하루는 정말 길어 (우우우우우 우우우우우)
*REPEAT (우우우우우 우우우우우)


TT......
好好看的MV.....
車勝元☆ 愛煞這男人的眼神演技XD

5/1/2012 17:20
M!countdown youtube live streaming..
離T-ARA舞台還有40mins...期待