2011年4月25日星期一

문지영(Moon Ji Young) - 돌아보지마요 不要回頭看(熟女CHA CHA CHA OST)

돌아보지 마요 잘 가요 그대 뒷모습에
나도 몰래 그대 붙잡게 되니까
멀리 떠나가요 잘 가요 나 없는 곳으로
다신 이렇게 만나지마요
그대가 나를 떠나서 행복할 수만 있다면
이런 아픔쯤은 견뎌 내야죠 우리
어떻게든 참아내며 살게요
다신 날 볼 수 없어도 그대도 참아내세요
이렇게 몇 년이 흘러 지나면 우리
처음처럼 남남처럼 살테니
돌아보지 마요 잘 가요 그대 뒷모습에
나도 몰래 그대 붙잡게 되니깐
멀리 떠나가요 잘 가요 나 없는 곳으로
다신 이렇게 만나지마요
그대 다시 내게로 돌아온다는 말 하지 말아요
내 가슴도 지금 너무 아파 견디기 힘드니
그대 내게 다른 말은 말아요
돌아보지 마요 잘 가요 그대 뒷모습에
나도 몰래 그대 붙잡게 되니까
멀리 떠나가요 잘 가요 나 없는 곳으로
다신 이렇게 만나지마요
좋은 사람 만나 잘 가요 그대 행복하면
나도 그대를 잊을 테니까
내가 이렇게 가슴 아파도


문지영
다함께 차차차 O.S.T
2009.10.06

01 다함께 차차차 一起恰恰恰 - 우진희(Woo Jin Hee)
02 사랑이 말해요 愛說出来 - 김시진 (Kim Si Jin)
03 사랑하다 愛你 -시온 (Zion)
04 그대 곁에서 在你身邊-양은선 (Yang Eun Sun)
05 돌아보지마요 不要回頭看-문지영(Moon Ji Young)
06 너 있는 곳에 你在的地方- 에이지(Az)

김시진(Kim Si Jin) - 사랑이 말해요 愛說出口(熟女CHA CHA CHA OST)



가슴이 아파서 나 울어요
오늘은 또 어떻게 보내죠
자꾸 그대 모습이 보여요
어떻게 눈을 감아요 그대가 더 또렷해요

사랑이 말해요 아프다고 해요
다 잊으라면 더 아프다고 해요
시간이 더 지나서 다 잊은줄 알아서
나 그댈 잊고 또 사랑하고 다시 그대 잊어도
사랑이 말해요 보고프다해요
어떻게 해요 나는 이렇게 아파요

그댄 요즘 어떻게 살아요
가끔은 내 생각도 하나요
자꾸 그대 웃음이 보여요
이렇게 가슴 아파도 그대는 날 잊고 살죠

사랑이 말해요 아프다고 해요
다 잊으라면 더 아프다고 해요
시간이 더 지나도 나 이렇게 아파요
어떻게 해요 나는 이렇게 살아요

사랑하는 맘이 아파서
사랑했다는 그대의 말도
믿고 싶지 않아요 그대라는 사람을
다시 우리가 만나서 다시 사랑한다해도
이러는 내 맘 그댄 모르겠죠

사랑이 말해요 아프다고 해요
다 잊으라면 더 아프다고 해요
시간이 더 지나도 나 이렇게 아파요
어떻게 해요 나는 이렇게 살아요

다신 우리는 사랑하지 말아요



김시진
다함께 차차차 O.S.T
2009.10.06

亞視晚飯時間正在播的韓劇熟女CHA CHA CHA(又譯:一起恰恰恰/媳婦的人生)
劇情…沒有耐性如我看到想打爆電視XDD
看到我無力,我等會長恢復記憶等了幾十集…誰知記憶回來了又不能說出來(火)
一邊吃飯一邊看各種糾纏糾葛不利於消化啊。
一日個半小時劇情還是很慢,不知道韓國一日才播半小時怎辦-_-

幸好歌不錯。。。可是找不到中翻。。。

박봄 (朴春 Park Bom) - DON'T CRY

사랑은 너무 쉽게 변해만 갔죠
愛情太輕易就變卦
서로 욕심 속에 아픈 상처만 남아
每個貪心都留下疼痛的疤痕
Gotta let you go

(And please don’t cry)

나라는 사람 참 그대에겐 못됐죠
我這種人對你來說很難捉模
바보 같은 내 맘을 못 잡고 널 아프게 했죠
沒有抓住我愚蠢的心讓你很難過

(And please don’t cry)

여기까지가 우리 둘의 끝인가요
這是我們兩個最終的歌謠

세상이 우릴 허락할 때 그때까지만
當世界允許我們直到那時
It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見

하루가 멀게 우린 매일 다퉜죠
每天都過著爭吵的生活
그땐 뭐가 그리 분했던지 매일 밤을 울었죠
當時是為了什麼生氣 每晚都在流淚

(Baby I cried)

너라는 사람 참 내겐 무심했죠
你這種人對我來說是那麼討厭
길고 기나긴 밤을 지새는 날 홀로 두었죠
在這寒冷又漫長的夜晚 留我獨自一人

(Baby I cried)

여기까지가 우리 둘의 끝인가요
這是我們兩個最終的歌謠

세상이 우릴 허락할 때 그때까지만
當世界允許我們直到那時
It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見

가끔 눈물이 날 찾아 올 때면
當有眼淚要來探望我時
아름다웠던 우릴 기억 할게요
我會試著回憶我們美好的過去
그대 더 이상 아프지 말아요 제발
希望你不要再受到傷害
And please don’t cry

It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見
It’s OK baby please don’t cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지
這漫長的旅途也已經到達終點
다음 세상에서 꼭 다시 만나
也許下輩子我們會再次相見

歌詞來源:DaumMusic
整理+撰文+翻譯:Kpopn 的 Angel
轉載請註明:http://kpopn.com及所有來源





來自百度貼吧:
愛情變得太快,在互相的貪念中只剩傷痛。會讓你離開,請不要哭泣。我這個人真是,配不上你吧。傻瓜一樣搖擺,傷了你吧。請不要哭泣,我們倆到此結束了嗎?世界都贊成我們的時候,到那時為止。寶貝,沒什麼 請別哭泣,悠長的假期結束了。還會遇見吧,下輩子一定再見面!



박봄
DON`T CRY (Digital Single)
2011.04.20

2011年4月18日星期一

SMAP - 世界に一つだけの花 世界上唯一的花 + (中文版)

作詞 作曲 槇原敬之

花屋の店先に並んだ
hana ya no mise saki ni nara n da
排列在花店門口

いろんな花を見ていた
i ro n na hana o mi te i ta
看著各式各樣的花

ひとそれぞれ好みはあるけど
hi to so re zo re kono mi wa a ru ke do
雖然人的喜好各有不同

どれもみんなきれいだね
do re mo mi n na ki re I da ne
但是每一朵都很漂亮呢

この中で誰が一番だなんて
ko no naka de dare ga ichiban da na n te
在這當中誰最美麗

争うこともしないで
araso u ko tomo shi na i de
沒有如此的紛爭

バケツの中誇らしげに
ba ke tsu no naka hoko re shi ge ni
在桶中誇耀般的

しゃんと胸を張っている
shia n to mune o hatte I ru
綻開著挺起胸膛

それなのに僕ら人間は
sore na no ni boku ra ningen wa
即使如此為何我們人類

どうしてこうも比べたがる?
dou shi te ko u mo kura be ta ga ru
會要如此相互比較呢?

一人一人違うのにその中で
hitori hitori chiga u no ni so no naka de
每人皆不盡相同

一番になりたがる?
ichiban ni na ri ta ga ru
卻在那之中想成為第一名


そうさ 僕らは
so u sa boku ra wa
是啊 我們皆是

世界に一つだけの花
sekai ni hito tsu da ke no hana
世界中唯一僅有的花

一人一人違う種を持つ
hitori hitori chi ga u ta ne wo mo tsu
每個人都擁有著不同品種

その花を咲かせることだけに
so no hana wo sa ka se ru ko to da ke ni
單純地為了讓那朵花盛開

一生懸命になればいい
i shio ke n me I ni na re ba i i
而努力著就好


困ったように笑いながら
ko ma t ta yo u ni wa ra i na ga ra
有著一邊困擾著 笑著

ずっと迷ってる人がいる
zutto mayotte ru hito ga i ru
還邊迷惑著的人

頑張って咲いた花はどれも
ganbatte sa i ta hana wa do re mo
努力綻放的花朵無論哪一朵

きれいだから仕方ないね
ki re i da ka ra shikata na i ne
都那麼美麗 所以難以抉擇

やっと店から出てきた
yatto mise ka ra de te ki ta
終於走出了店外

その人が抱えていた
so no hito ga kaka e te i ta
那人擁抱著

色とりどりの花束と
i ro to ri do ri no hana ta ba to
色彩艷麗的花束

うれしそうな横顔
u re shi so u na yokogao
以及欣喜的側臉


名前も知らなかったけれど
namae mo shi ra na katta ke re do
雖然不知道你的名字

あの日僕に笑顔をくれた
an o hi boku ni egao wo ku re ta
但給了那一日的我一個笑容

誰も気づかないような場所で
daremo kizukanaiyouna bashode
有如在誰都不曾察覺的場所

咲いてた花のように
saiteta hananoyouni
盛開著的花兒一般


そうさ 僕らは
so u sa boku ra wa
是啊 我們皆是

世界に一つだけの花
sekai ni hito tsu da ke no hana
世界中唯一僅有的花

一人一人違う種を持つ
hitori hitori chi ga u ta ne wo mo tsu
每個人都擁有著不同品種

その花を咲かせることだけに
so no hana wo sa ka se ru ko to da ke ni
單純地為了讓那朵花盛開

一生懸命になればいい
i shio ke n me I ni na re ba i i
而努力著就好


小さい花や大きな花
chisa i hana ya ooki na hana
無論大花或小花

一つとして同じものはないから
hito tsu to shi te ona ji mo no wa na i ka ra
都不是相同之物

NO.1にならなくてもいい
nanbawan ni na ra na ku te mo i i
無法成為No.1也好

もともと特別なOnly one
mo to mo to to ku be tsu na only one
原本就是最特別的Only one

2003

cr:http://city.udn.com/v1/blog/article/article.jsp?uid=akanin74&f_ART_ID=148159


中文版:

主唱:SMAP
作曲:槙原敬之
填詞:林明陽
編曲:槙原敬之
監製:槙原敬之

SMAP:
一起種世界上 這唯一的花
我們全部 都是唯一 only one

中居正廣:
在街角花店 可以看見 花的笑臉
有微笑有鮮艷 亮麗的臉
每個人心中 懷抱的是 不同意念
每一朵花都是 獨特的明顯

木村拓哉:
世界上的人 美麗都是 洋洋灑灑
都可以美得讓你 無比驚訝
只要是花一定 會有艷麗文雅  
沒有誰的色彩 會是匱乏

草彅剛:
回想起我們從 兒語牙牙
就怕輸掉明天 付出代價
所有的人 所有人 都想要第一個到達 
你不會落後 不要害怕 

SMAP:
用清脆步伐

你是這世界上 最特別的花 
每個人 每個人都是種子在發芽
這朵花成長一定會綻放開花
汗水灌溉就讓 色彩留下

香取慎吾:
有時笑容 有無助 也有陰霾  
讓信心 再困難 不可以搖擺
只要付出 這朵花 一定會開
種下自己夢想  照亮未來

木村拓哉:
要每天露出笑容 笑的開懷
把心裡的鮮花變成花海
和希望一起走 就會有將來
在向陽的地方 種下精彩

稻垣吾郎:
回想起我們 兒語牙牙
就怕輸掉明天 付出代價
所有的人 所有人 都想要第一個到達 
你不會落後 不要害怕 

SMAP:
用清脆步伐

你是這世界上 最特別的花 
每個人 每個人都是種子在發芽
這朵花成長一定會綻放開花
汗水灌溉就讓 色彩留下

草彅剛:
每一朵花都有 自己的枝椏
你和我 我和他 是特別的花
太陽下 風雨裡 天空屬於自己
我們全都是唯一 only one

cr:小奧堅詞

2011年4月9日星期六

大聲 Daesung(BIGBANG)- Baby don't cry

LYRICS BY E.Knock
COMPOSED BY E.Knock
ARRANGED BY E.Knock

지금 네가 울고 있다 해도
你說 現在就算你哭泣

달라질 건 없다고
也不會有任何改變

지금 네가 없어진다 해도
你說 現在就算你消失

달라질 건 없다고
也不會有任何改變

하지만 넌 왜 울고 있니
但是 你為什麼哭呢

마지막처럼 눈을 감고 있니
為什麼像是最後時刻到來般的閉著眼

다 지난 일이잖아
全都是過去的事了不是嗎

이제 웃어봐 my baby
現在笑一笑吧 my baby

수많은 사람들 떠나가도
即使很多人離你而去

이 노랜 영원해 네 곁에 함께할꺼야
這首歌會是永遠的 會一直在你身邊和你在一起

그 많던 친구들 다 떠나도
即使眾多朋友們都轉身離開

여기 난 네 옆에 계속 서 있을거야
我也會一直待在這 待在你的身邊

baby don't cry baby don't cry baby don't cry

언젠간 더 빛날거야 give me your smile
有朝一日會更加耀眼的 give me your smile

baby don't cry baby don't cry baby don't cry

한 번만 더 날 위해 just give me your smile
再一次 為了我 just give me your smile

이미 모든 일은 지나갔잖아
所有的事都過去了不是嗎

그래 그래 어젯밤에
是啊 就在昨夜

네가 알고있는 너의 좋은 점
你了解的 你的優點

넌 그걸 제일 잘 알잖아
這你自己最清楚了不是嗎

하지만 넌 왜 울고 있니
但是 你為什麼哭呢

세상이 끝날 것 처럼 눈 감고 있니
為什麼像是世界末日到來般的閉著眼

다 지난 일이잖아
全都是過去的事了不是嗎

이렇게 질 순 없잖아 my lady
不能再這樣下去啊 my lady

수 많은 사람들 떠나가도
即使很多人離你而去

이 노랜 영원해 네 곁에 함께할꺼야
這首歌會是永遠的 會一直在你身邊和你在一起

그 많던 친구들 다 떠나도
即使眾多朋友們都轉身離開

여기 난 네 옆에 계속 서 있을거야
我也會一直待在這 待在你的身邊

baby don't cry baby don't cry baby don't cry

언젠간 더 빛날거야 give me your smile
有朝一日會更加耀眼的 give me your smile

baby don't cry baby don't cry baby don't cry

한 번만 더 날 위해 just give me your smile
再一次 為了我 just give me your smile

just give me your smile
just give me your smile
just give me your smile

수많은 사람들 떠나가도 (떠나가도)
即使很多人離你而去 (即使離去)

이 노랜 영원해 네곁에 함께할꺼야 (함께해)
這首歌會是永遠的 會一直在你身邊和你在一起 (在一起)

그 많던 친구들 다 떠나도
即使眾多朋友們都轉身離開

여기 난 네 옆에 계속 서 있을거야
我也會一直待在這 待在你的身邊

baby don't cry baby don't cry baby don't cry

언젠간 더 빛날거야 give me your smile
有朝一日會更加耀眼的 give me your smile

baby don't cry baby don't cry baby don't cry

한 번만 더 날 위해 just give me your smile
再一次 為了我 just give me your smile

just give me your smile

baby don't cry baby don't cry baby don't cry


- 轉載請務必註明 -
出處:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍


知道歌詞的意思後更喜歡這首歌!!

2011年4月8日星期五

Big Bang - Love Song





LYRICS BY G-DRAGON+TEDDY
COMPOSED BY TEDDY+G-DRAGON
ARRANGED BY TEDDY+徐元鎮
ADDITIONAL RAP WRITTEN BY T.O.P

한 여자가 멀어져 가 남자는 노래 부르지만 눈물이 나는 걸 이별이란
有個女人遠遠離開了 雖然男人唱著歌 讓人流下淚的 就是所謂的離別

널 만질 수가 없는걸 I know yeah eh 떨어지는 날 잡아줘 hello
無法觸摸到你 I know yeah eh 請抓住正在墜落的我 hello

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song.. X2

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

난 두려워 이세상은 의미없어 달과별이있는 너 있는 그 곳에 데려가줘
我好害怕 這個世界毫無意義 帶我到有月亮有星星還有你的那個地方去吧

우리는 아름다웠는데 you know 내게 사랑을 가르쳐준 너 hello
我們曾經是那麼美好 you know 教我什麼是愛的你 hello

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song..

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

따스한 햇살 또 다른 세상 쓸쓸히 춤추는 갈대밭
和煦的陽光和另個世界冷清地孤獨地舞動著的蘆葦叢

푸른 언덕 위 난 여전히 그녀와의 못다한 대화
翠綠的小山坡上 像以前一樣 我和她那未完的對話

아무 대답 없는 무표정 한 저 하늘
沒有任何回應 毫無表情的那片天空

흰구름 뒤에 숨어 있겠지 넌 별이 됐겠지
你躲藏在白雲後對吧 你變成星星了對吧

눈 감고 네 숨결을 느껴 네 꿈을 꿔
閉上雙眼 感受你的氣息 夢著你

내 입가에 번진 미소 지금 난 너와 숨을 쉬어
笑容在我嘴角蔓延開來 現在 我正和你一起呼吸

시간아 멈춰 그녀와 날 갈라 놓지말아
時間啊 停下吧 別拆散她和我

바람아 멈춰 네게 보내는 마지막 편지 한 장
風啊 停下吧 一封寄給你的 最後的信

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

oh I hate this love song oh I hate this love song oh I hate this love song


- 轉載請務必註明 -
出處:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍

Special Edition
2011.04.08

--
超喜歡一開始TOP唱那段~
讓人流下淚的 就是所謂的離別 TㅈT

2011年4月7日星期四

Big Bang - Stupid Liar




LYRICS BY G-DRAGON
COMPOSED BY G-DRAGON+崔弼強
ARRANGED BY 崔弼強+DEE.P
ADDITIONAL RAP WRITTEN BY T.O.P

ooo hoo ooh-ooh ooh-ooh
welcomback (how you doin ladies)
yoo hoo ya'll already know what it is
ooh-ooh (you can't touch this)
YG and another bigbang
I'm so stupid I'm so stupid I'm so stupid in love **2

[勝利]
how could you be so how could you be so

나는 널 못 믿어 (여자면 다 싫어)
我無法相信你 (只要是女人都討厭)

네가 날 버려놓고 이제 와 이러면 난 또 무너질텐데
是你拋下了我 現在卻回頭 這樣的話 我又會再次崩潰

[GD]
오늘 아프다며 밀린 과제 땜에 너무 바쁘다며 친구분들과 그냥 오붓하게
說今天不大舒服 說因為堆積的工作而非常忙碌 卻能和朋友們很悠閒在一起

차 한잔하게 잠깐이면 돼? 또 맘 짠하게 나름 남자답게 보이려고 애써
喝杯茶吧 一下子就好 好嗎? 又心裡不是滋味了還要費勁的裝大方讓自己看起來像個男人

모르는 척 했어 왜 계속 똑같은 패턴 넌 입만 열면 거짓말을 뱉어
都當做不知道了 你為什麼一直重複上演相同的戲碼 只要你一開口 說出的就全是謊言

늘어난 너의 코 like 피노키오
你變長的鼻子 like 皮諾丘

[大聲]
너의 진심이 뭔데 나는 네게 뭔데 못넘어가 이번엔
你的真心是什麼 我對你來說是什麼 這次不會就這樣算了

[太陽]
Monday to Sunday 중에 나는 선택? Baby don't lie to me oh
Monday to Sunday 中我只是選擇之一? Baby don't lie to me oh

[GD]
(hey) 내가 미쳐가요 내가 미쳐가요
(hey) 我要瘋了 我要瘋了

아무것도 몰라 하는 저 표정 좀 봐요
看看你那好像什麼都不知道的表情

이젠 지쳐가요 이젠 지쳐가요
現在厭倦了 現在厭倦了

우리 그만 만나요
我們分手吧

난 모든 걸 알고 있어 baby I don't hate you
我什麼都知道 baby I don't hate you

네 모습그대로가 좋은데 나는
喜歡你原有樣貌的我

내가 미쳐가요 이젠 지쳐가요 Liar liar stupid liar liar liar liar **2
我要瘋了 現在厭倦了 Liar liar stupid liar liar liar liar **2

[大聲]
가려진 미소에 숨기는 시선 누굴 보는지
隱藏在那笑容底下的視線是望著誰

네가 그럴때마다 난 겁이나서
每當這個時候 我就感覺害怕

네가 무서워져 친구들이 볼까 조마해져 후
你變得好可怕 害怕被朋友們看到而提心吊膽

[TOP]
혹시 돌아 돌아 돌아 갈 수 있다면
如果可以倒轉倒轉倒轉回去的話

좌절하는 내가 있다면
如果受挫的我還存在的話

이미 늦은
已經太遲了

널 힘들게 한 무엇에 지쳤을 쯤
讓你為了什麼感到辛苦疲倦的時候

어쨌던 간에 사랑은 서로가 죄
反正這段時間的愛對彼此來說都是罪

아플 때만 남 탓 하는 아이 같은 건 모두가 똑같애
就像受了傷就怪罪於別人的小孩般 全都一樣

[GD]
(hey ) 내가 미쳐가요 내가 미쳐가요
(hey) 我要瘋了 我要瘋了

아무것도 몰라 하는 저 표정 좀 봐요
看看你那好像什麼都不知道的表情

이젠 지쳐가요 이젠 지쳐가요
現在厭倦了 現在厭倦了

우리 그만 만나요
我們分手吧

난 모든 걸 알고 있어 baby I don't hate you
我什麼都知道 baby I don't hate you

네 모습그대로가 좋은데 나는
喜歡你原有樣貌的我

내가 미쳐가요 이젠 지쳐가요 Liar liar stupid liar liar liar liar **2
我要瘋了 現在厭倦了 Liar liar stupid liar liar liar liar **2

[太陽]
예쁜 얼굴 뒤 다른 모습이 이젠 나도 싫어요
美麗臉龐下的另一種面貌 現在我也討厭了

처음 만난 그 때의 너로 돌아갈 순 없나요
已經無法回到初次見面時的那個你了嗎

I'm so stupid I'm so stupid I'm so stupid
I'm so stupid I'm so stupid stupid
I'm so stupid I'm so stupid I'm so stupid (oh no~~~)

[GD]
(hey) 내가 미쳐가요 내가 미쳐가요
(hey) 我要瘋了 我要瘋了

아무것도 몰라 하는 저 표정 좀 봐요
看看你那當做什麼都不知道的表情

(네가 한 말이 너의 진심이 아니길 baby)
(希望你說的都不是真心話 baby)

이젠 지쳐가요 이젠 지쳐가요
現在厭倦了 現在厭倦了

우리 그만 만나요
我們分手吧

난 모든 걸 알고 있어 baby I don't hate you
我什麼都知道 baby I don't hate you

(I don't hate you)

네 모습그대로가 좋은데 나는
喜歡你原有樣貌的我

(좋은데 나는)
(喜歡你的我)

내가 미쳐가요 이젠 지쳐가요 Liar liar stupid liar liar liar liar
我要瘋了 現在厭倦了 Liar liar stupid liar liar liar liar


- 轉載請務必註明 -
出處:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍

Special Edition
2011.04.08


太感謝以上blog主,每次BIGBANG中翻歌詞都是等她的!!
想留意更多請到她的BIGBANG Blog http://woohyuk357.pixnet.net/blog
-
瘋掉了瘋掉了!
老楊竟然先公開歌詞,好感度微升XDD
-
今晚香港時間11點就會公開音源啦^v^
不知道訂了的碟什麼時候到手!!

2011年4月5日星期二

T.O.P - Turn It Up



作詞:崔勝鉉
作曲:崔勝鉉,Teddy
編曲:Teddy


난 니 고막의 순결을 뺏지
我要奪走你耳膜的純潔
이건 너를 유혹하는 메세지
這是對你誘惑的訊息
TURN IT UP LOUD
TURN IT UP LOUD
눈 뜨고는 볼 수 없는 몽키매직
不堪入目的猴子把戲
잘 들어 널 약 올리는 메세지 다
仔細聽這招惹著你的訊息 全都
TURN IT UP LOUD (라라라라-)
TURN IT UP LOUD (lalalala-)
TURN IT UP LOUD (라라라라-)
TURN IT UP LOUD (lalalala-)

나는야 THE OFFICIAL PIMP T.O.P (※)
我是 THE OFFICIAL PIMP T.O.P
누님들의 소망 나 한번 만나보기
姊姊們的心願就是想見我一面
그대들과 다른 차이 바로 월등함
和你們懸殊的差異就是比你們強得多
어차피 그년 결국 내 곁에 머문다
無論如何 她最後還是停留在我的身邊
따스하게 따뜻한 차에
在溫~溫的熱~熱的茶裡
함께 끈적한 RAY CHARLS 음악을 감상해
一起緊貼著 聽著RAY CHARLS的音樂
나는 피지 못할 꽃도 피게 해
我能讓不會開花的花也綻放
이미 내 랩만으로도 그녈 거칠게 해
只用我的RAP就能讓她瘋狂

쿵쿵쿵 심장이 뛰네
砰砰砰 心臟跳動著
기다리던 것이 우르르 한번에 니 귀에
期待著的東西就在你耳邊一次全給你
받 아라! 니가 그간 원하던 거
接受吧! 你一直想要的那個
난 짜잘한 랩 지망생과 다르단 거
我的RAP和那些志願生不同
이건 달콤한 거 뻥 안치고 설레는 맘에 100 % 너 잠 못 잘껄
這甜蜜的東西不含謊言 這顫動的心100%讓你無法入眠
시간이 지났는지 신호가 오네
時間過去就會亮起信號
SO FRESH RAP을 위한 SEXY한 내 고뇌
SO FRESH 為了RAP而SEXY的我的煩惱

난 니 고막의 순결을 뺏지
我要奪走你耳膜的純潔
이건 너를 유혹하는 메세지
這是對你誘惑的訊息
TURN IT UP LOUD
TURN IT UP LOUD
눈 뜨고는 볼 수 없는 몽키매직
不堪入目的猴子把戲
잘 들어 널 약 올리는 메세지 다
仔細聽這招惹著你的訊息 全都
TURN IT UP LOUD (라라라라-)
TURN IT UP LOUD (lalalala-)
TURN IT UP LOUD (라라라라-)
TURN IT UP LOUD (lalalala-)

나는 John galliano, Dior, Louis vuitton,kris vanassche, YSL ,Dolce & gabbana
Givenchy Alexander McQueen Tuxedo와 Shoes 언제나 Dom Perignon Pink
我是 John galliano, Dior, Louis vuitton,kris vanassche, YSL ,Dolce & gabbana
Givenchy Alexander McQueen Tuxedo和 Shoes 總是 Dom Perignon Pink

대두 저주받은 체구
受詛咒的身軀
너그들과 나는 엄연히 다른 LEVEL
你們這些和我是明顯的不同LEVEL
빠른 시일내루 갚아주지 배루
要報仇就趕快來
부러우면 덤벼봐라 조심해라! 꿈속에 빠떼루
羨慕的話 就衝著我吧 小心! 在夢裡就壓倒你

나는 달콤한 거 뻥 안치고 설레는 맘에 100 % 너 잠 못 잘껄
我是甜蜜的東西不含謊言 這顫動的心100%讓你無法入眠
LALALA 나 타타탑
LALALA 我 TTTOP
HEY HEY 만인의 TOP
HEY HEY 萬人的TOP
언제나 주먹을 줘 더욱 관대하라
無論何時都握緊拳頭 會更手下留情
담백하다 기름기와 거품기가 하나도 없잖아
清淡點 這不是連一點油和氣泡都沒有嗎
나는 당당하다 (TURN IT UP LOUD)
我理直氣壯 (TURN IT UP LOUD)
빙구 없다
沒有傻子

난 니 고막의 순결을 뺏지
我要奪走你耳膜的純潔
이건 너를 유혹하는 메세지
這是對你誘惑的訊息
TURN IT UP LOUD
TURN IT UP LOUD
눈 뜨고는 볼 수 없는 몽키매직
不堪入目的猴子把戲
잘 들어 널 약 올리는 메세지 다
仔細聽這招惹著你的訊息 全都
TURN IT UP LOUD (라라라라-)
TURN IT UP LOUD (lalalala-)
TURN IT UP LOUD (라라라라-)
TURN IT UP LOUD (lalalala-)

내 삶에 나 만족 할란다 너와 나의 미래는 짱짱
在我的生命中 我感到滿足 你和我的未來是燦爛的
충실히 일하고 즐기면 간단해 탄탄대로 보다 단단해
愉快又忠實的工作的話 輕易的就能比康莊大道更充實
내 삶에 나 만족 할란다 너와 나의 미래는 짱짱
在我的生命中 我感到滿足 你和我的未來是燦爛的
충실히 일하고 즐기면 간단해 탄탄대로 보다 단단해
愉快又忠實的工作的話 輕易的就能比康莊大道更充實

AoAo AoAoAo
AoAo AoAoAo
AoAo AoAoAo

다 같이-
全部一起

AoAo AoAoAo
AoAo AoAoAo
AoAo AoAoAo


(※)
P.i.m.p = Player In Managment Posision
網友解釋:「在管理階級的花花公子」,亦可解釋為「歡場高手」的意思


CR:
轉載請務必註明:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍

2011年4月3日星期日

G-Dragon - But I Love You



narration)
왜 그랬을까 왜 그랬을까
為什麼會這樣 為什麼會這樣
사랑? 웃기지말라 그래
愛情?別搞笑了

ye 쓰디쓴 술과 and i 너 땜에 끊었던 담배
ye 苦澀的酒和and I 因為你戒掉的煙
다시 너땜에 물고 goes out to you
因為你又開始抽起goes out to you
말한마디 없이 떠나간 그대여 지금 이 노래 들리시나요
沒有留下一句話離開的你 現在來聽聽這首歌

verse1)
니가 없이 맞는 외로운 아침
沒有你迎來孤獨的早晨
그대 떠난 후 내 맘속 지도의 나침
你走後我丟失了心裡地圖的指南針
판 은 길을잃었어 내 삶을 다 망친
我的人生一塌糊塗
아무 준비도 못한 내게서 멀리 도망친
在我毫無準備的時候逃離我
나의 비너스 널 미워하려고 난 신께 빌었어
我的維納斯 為了恨你 我祈求神
너무 억울해서 내 자신이 너무나 한심해서
太委屈了 令我寒心

내 말투 행동 걸음걸이 하나까지 도배된 널 닮은 습관들이 날 괴롭혀
我的話語、行動、腳步一個個都變成的和你的習慣相似
잊지않아 어떻게 잊을까 나 내 모든 추억의 첫페이지에 네가 있잖아
折磨著我自己 忘不了 怎麼能忘記 我全部記憶的第一張紙上都有你
생일 바닷가 깊은 사랑에 절벽넘어 첫 실연의 아픔을 내게 준 첫번째 여자잖아
生日 海邊 你是第一個給我帶來深愛 掉落絕壁般 第一次失戀的痛苦的女人
나 미친척해 슬퍼도 웃어볼래
我如同瘋了一般 傷心也試著笑
텅빈 네맘 바라지않아 we just too late
你空蕩蕩的心不在奢望 we just too late
uh 네꺼라며 네 맘대로할꺼라며 이게 네 사랑방식?
Uh 是你的東西就由你隨心所欲 這是你的愛情方式?
애초에 시작을 말았더라면 ye
當初根本就不應該開始ye

너와한 시간은 너무나 힘들었어
和你在一起的時間實在太累了
맨날 전화기만 붙들고 나는 널 기다렸는데
每天只能抓著電話機 我一直在等你
항상 넌 아무런 잘못하나 없어 미안하다고 말하고서
你一直沒做錯卻說著抱歉
나를 피하고 그대론 가버렸어
避開我揚長而去

chorus)
but i love you girl 네가 있어줬으면 싶어
but I love you girl 想和你在一起
but i love you girl 네가 잡아줬으면 싶어
but I love you girl 想抓住你
but i love you girl 말하지 않아도
but I love you girl雖然沒說

서툰 내 맘 제발 놓지 말아줘요 ma girl
但請不要扔了我那笨拙的心ma girl

verse2)
내 눈엔 그저 예쁘기만해 너무 빠지지는 말란 친구의 말에
朋友說 在我看來她只是漂亮而已 不要陷得太深
일단 화부터 내 그 애는 다르다고
首先送上花 她不一樣
누구보다 착하고 순수한 그런 아이라고
比誰都善良 是比誰都單純的孩子
uh 사...아니 정말로 좋아해 널 우린 변치 말자
Uh 愛…不是真的喜歡你 我們不要改變
행복하게 해줄께 넌
幸福的在一起
내 곁에 머물러 시간이 더흘러 1,2년 지나고나면
你在我身邊的日子就算過個1,2年
more better than this year
힘들어 지쳐보여 네 목소리가 기댈 곳이 필요해
好累 你的聲音顯得好疲倦 我需要能期待的地方
기대 제발
期待 拜託
나 안보여 왜 너 혼자 쓰러져
看不到我 為什麼你一人倒下
고갤저어 가슴이 찢어지고 무너져
失去理智 心臟被撕得粉碎

우리 처음 만났을땐 좋았는데
我們一見鍾情
서로 보고만있어도 행복했는데
只看著對方就很幸福
사실 아직도 난 그래 근데 왜 너는 안그래
事實上我現在還是如此 為什麼你不這樣了呢
요즘 널 보면 예전 그 느낌이 네겐 없는데 ye
最近看著你感受不到以前的感覺了ye

너와 한 추억은 너무나 고달팠어
和你的記憶太苦澀了
물론 내 잘못이겠지 이렇게 위로하겠지
我做錯了 這樣安慰我自己
세월이 가면 이 기억도 연기처럼
隨著歲月流逝 這回憶就像煙氣一樣
저 멀리 날아가 새 사랑이 내게도 찾아올런지
離我遠去 我又找到了新的人

chorus)
but i love you girl 너를 웃게 해주고 싶어
but I love you girl想惹你笑
but i love you girl 네 눈물 닦아주고 싶어
but I love you girl想為你擦乾眼淚
but i love you girl nothing anymore
떠난 그대 맘 되돌리수 없는걸 i know girl
離去的心是回不來的 I know girl

bridge)
마지막 그대 얼굴 보고싶어서 전화해
最後想見你一面 打電話過去
끝까지 아무 대답 없는 너지만
到最後都沒有回音
oh 왜 나를 피하는지 내게 말해줘요 girl
Oh為什麼躲我 告訴我girl
아직도 난 제자리에요
我還在那裡

chorus)
but i love you girl 네가 있어줬으면 싶어
but I love you girl 想和你在一起
but i love you girl 네가 잡아줬으면 싶어
but I love you girl 想抓住你
but i love you girl 말하지않아도
but I love you girl雖然沒說

서툰 내 맘 제발 놓지말아줘요
不要扔了我那笨拙的心

but i love you girl 너를 웃게 해주고 싶어
but I love you girl想惹你笑
but i love you girl 네 눈물 닦아주고 싶어
but I love you girl想為你擦乾眼淚
but i love you girl nothing anymore

떠난 그대 맘 되돌리수 없는걸 i know girl
心是回不來的I know girl

credit:
中翻:http://www.wretch.cc/blog/disbande/11158202


But I love U(Sampling By Rhu Of Redd Holt Unlimited)
GD
Hot Issue (EP)
2007.11.22


某場表演上,權志龍說:「我今年22歲,以前談過戀愛,下面要講述關於那份愛的故事,請各位閉上眼睛,仔細地聆聽。」所以這首歌說的是他的初戀故事。

勝利(BIGBANG)- Strong Baby

작곡 : GD, 배진렬
작사 : GD 배진렬
편곡 : 배진렬

ya'll like this man
(Yeah boy~) Ayo, your boy GD
letting ya'll know
VI, ready to blow (Victory!)
his stage, his show, his moves, his flow
and holding nothing back
just letting it go for show
show'em what you got bro!

hey sexy
(clap clap clap clap)
tonight you know
(clap clap clap clap)
I'm a strong baby
(clap clap clap clap)
put on my jacket and then

let's make love tonight
오늘밤 내 눈을 가려줘
今晚請遮住我的眼
여기까지란 소린 마 날 놓지 말아줘
別告訴我就到此為止 不要放開我
터지는 네온싸인 깨지는 미러볼
閃亮的霓虹燈 破碎的玻璃珠
이 곳엔 너와 나 단 둘이서 rock and roll
這裡只有你我倆人 rock and roll
(헤이 거기 baby tell me what you want it say yeah)
嘿 那裡 baby tell me what you want it say yeah
아직도 넌 누굴 기다리고 있는지
你現在還在等著誰
(헤이 거기 baby take me 어서 빨리 come to me)
嘿 那裡 baby take me 快點過來 come to me
거칠게 다가와 don't stop
盡情使壞 過來吧 don't stop

이제 시작이야 하나가 될 시간이야
現在要開始了 我們將合為一體的一刻
내 발등에 너의 발이 내 몸 속에 너의 팔이
你的腳在我的雙腳間 你的雙臂環繞著我的身體
같이 춤을 추고 같이 불을 피죠
一起跳舞 一起燃起火苗
we're so hottest in the world
like d d d d d this yo

you like it
(clap clap clap clap)
we all grown up
(clap clap clap clap)

새빨간 거짓말 내가 싫다 말 하지마
別說你討厭我那樣明顯的謊言
왜 이제와 딴소리 네 볼에 남은 키스자국
為什麼現在才改口 你臉頰上明顯的吻痕
절대로 잊지 못할 어젯밤 뜨거웠던 밤은
絕對不會忘記昨夜 激情的一晚
나이는 묻지마
別問我年齡
I'll guess you know love me
(헤이 거기 baby tell me what you want it say yeah)
嘿 那裡 baby tell me what you want it say yeah
떨리는 눈 뭘 망설이고 있는지
顫抖的眼神 你在猶豫什麼
(헤이 거기 baby take me 어서 빨리 come to me)
嘿 那裡 baby take me 快點過來 come to me
너무 겁내지마
不要害怕
relex your mind I'm so so so cool

이제 시작이야 하나가 될 시간이야
現在要開始了 我們將合為一體的一刻
내 발등에 너의 발이 내 몸 속에 너의 팔이
你的腳在我的雙腳間 你的雙臂環繞著我的身體
같이 춤을 추고 같이 불을 피죠
一起跳舞 一起燃起火苗
we're so hottest in the world
like d d d d d this yo

let's party baby shake it baby
all night long just one night one shot
V I C T O R Y feel me my baby
(hot like the fire)
넌 아니라 말하지만 네 눈은 말하잖아
你嘴裡說不 你的眼神告訴了我
음악 속에 널 던져 C'mon girl with me
把你丟入音樂裡

이제 시작이야 하나가 될 시간이야
現在要開始了 我們將合為一體的一刻
내 발등에 너의 발이 내 몸 속에 너의 팔이
你的腳在我的雙腳間 你的雙臂環繞著我的身體
같이 춤을 추고 같이 불을 피죠
一起跳舞 一起燃起火苗
we're so hottest in the world
like d d d d d this yo

come a little closer
(clap clap clap clap)
ye just like that
(clap clap clap clap)
you know how it is
(clap clap clap clap)
V.I like this, bye ladies

credit:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509031802191

Strong Baby (승리솔로)
승리
2집 REMEMBER
2008.11.05

在mnet找韓文歌詞的時候見到19禁的符號覺得很奇怪
看到中翻才恍然大悟>_<
我們勝膩是strong baby啊XDD
曲詞都是權志龍寫的^v^
最近看了一些龍tory的文啊我..糟糕了lol

2011年4月2日星期六

Big Bang - 声をきかせて Let me hear your voice




作詞:山本成美・Robin
作曲:Teddy

さっきまでの雨はもう上がって
sa kki ma de no a me wa mo o a ga tte
剛才還下著雨的天空 現在已經放晴

アスファルト漂う街の匂い
A SU FA RU TO ta da yo u ma chi no ni o i
街道上飄散著瀝青的味道

ねえそっちも もう晴れてるよね
ne e so cchi mo mo o ha re te ru yo ne
妳那裡應該也放晴了吧

西から回復するって
ni shi ka ra ka i fu ku su ru tte
夕陽一如往常的西下



朝は苦手な君だからねえ
a sa wa ni ga te na ki mi da ka ra ne e
喜歡賴床的妳

毎日ちゃんと起きられてるかい?
ma i ni chi cha n to o ki ra re te ru ka i
每天都有準時乖乖起床嗎

そんなこと未だに心配してるよ
so n na ko to i ma da ni shi n pa i shi te ru yo
即使是現在我仍將這些事掛在心上哦



広がる空はそう自由で
hi ro ga ru so ra wa so o ji yu u de
遼闊的天空是如此的自由

何も変わってないけれど
na ni mo ka wa tte na i ke ru do
其實什麼都沒有改變

隣に今はただ…ただ君がいないだけ
to na ri ni i ma wa ta da…ta da ki mi ga i na i da ke
只不過現在你已不在我身邊



声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

素直になればきっと
su na o ni na re ba ki tto
如果我們能坦誠一點

分かりあえるはずさ
wa ka ri a e ru ha zu sa
或許就能更加了解彼此了吧

ココロを開いて
KO KO RO o hi ra i te
敞開你的心門



声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

歩いてきた道は僕たちにとってきっと
a ru i te ki ta mi chi wa bo ku ta chi ni to tte ki tto
曾併肩一路走來的那條道路

大切なSTEPさ その未来への
ta i se tsu na STEP(SU TE PU) sa so no mi ra i e no
對我們來說 是朝向未來 無可取代的STEP



君と初めて出逢ったのはそう
ki mi to ha ji me te de a tta no wa so o
初次與你相遇那時

ちょうど今くらいの季節だったね
cho o do i ma ku ra i no ki se tsu da tta ne
正好差不多是現在這個季節呢

ライトアップした街並みが
RA I TO A PPU shi ta ma chi na mi ga
在街燈照耀下相倚的我們

きれいに輝いていた
ki re i ni ka ga ya i te i ta
曾經如此閃耀動人



泣き虫な君はあれからよく
na ki mu shi na ki mi wa a re ka ra yo ku
從此之後你這個愛哭鬼

僕の肩におでこをのっけて
bo ku no ka ta ni o de ko o no kke te
總是靠在我的肩膀上哭泣呢

泣いてたね その温もりに
na i te ta ne so no nu ku mo ri ni
那時的溫度讓我忍不住想擁妳入懷

無性に触れたくなる
mu sho o ni fu re ta ku na ru
不論是誰都為了生活



人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
hi to wa da re de mo so re zo re ni na ya mi o ka ka e te i ki ru
總是與煩惱並存著

壊れそうな心を必死に抱きしめて
ko wa re so o na ko ko ro o hi sshi ni da ki shi me te
卻只能拼了命地緊抓那將要破碎的心



声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

優しくなればもっと
ya sa shi ku na re ba mo tto
如果我們能互相體諒

愛し合えるはずさ
a i shi a e ru ha zu sa
彼此相愛的心會更加濃烈吧

目をそらさないで
me o so ra sa na i de
所以別將視線移開

声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
ka ra mi tsu ku fu a n mo sa bi shi sa mo ko e te i ko o
跨越那不安與寂寞的糾纏

今のこの気持ちが絆になる
i ma no ko no ki mo chi ga ki zu na ni na ru
現在的心情 將會成為我們之間的羈絆



Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know


This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl


声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

素直になればきっと
su na o ni na re ba ki tto
如果我們能坦誠一點

分かりあえるはずさ
wa ka ri a e ru ha zu sa
或許就能更加了解彼此了吧

ココロを開いて
KO KO RO o hi ra i te
敞開你的心門


声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

歩いてきた道は僕たちにとってきっと
a ru i te ki ta mi chi wa bo ku ta chi ni to tte ki tto
曾併肩一路走來的那條道路

大切なSTEPさ その未来への
ta i se tsu na STEP(SU TE PU) sa so no mi ra i e no
對我們來說 是朝向未來 無可取代的STEP

CREDIT:
中拼 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510020800823
日文 http://happiness918.pixnet.net/blog/post/2036392



코에오 키카세떼
声をきかせて
Let me hear your voice
讓我聽聽你的聲音
빅뱅(Bigbang)
声をきかせて(Single)
2009.11.04


作為VIP 現在才漸漸聽BIGBANG的日文歌好像太不應該了XP
今日看觀月亞里莎和小池徹平的單身情歌
才發現片尾曲是這首声をきかせて

最喜歡的曲風始終是抒情~
以後應該會聽更多BIGBANG的日文歌吧XD
(可是BEAUTIFUL HANGOVER一般般-_-或者要多聽幾次再說)

2011年4月1日星期五

Big Bang Special Edition



Tracklist:
01. LOVE SONG 中韓歌詞
02. STUPID LIAR 中韓歌詞
03. TONIGHT 中韓歌詞
04. HIGH HIGH 中韓歌詞
05. OH YEAH (Feat. Park Bom) 中韓歌詞
06. CAFÉ 中韓歌詞
07. I NEED A GIRL (Feat. G-DRAGON) 中韓歌詞
08. SOMEBODY TO LOVE 中韓歌詞
09. 該怎麼辦 中韓歌詞
10. BABY DON’T CRY (DS SOLO) 中韓歌詞


STUPID LIAR 愚人節公開30秒試聽
http://www.youtube.com/watch?v=lB2ldh8D0jg

預購:30/3-7/4
發行:8/4/2011

YG版(YG E-SHOP官網版)多送一張BIGBANG STANDING PAPER
小票版(普通版)直接計入韓國銷量
兩版都有送海報、FAMILY CARD、100頁以上寫真

1/4實體圖公開