2017年6月24日星期六

G-Dragon - 무제 無題 (Untitled, 2014)



轉載請註明翻譯:lunagreen

나에게 돌아오기가
回來我身邊
어렵고 힘든 걸 알아
我知道這樣困難又辛苦
이제 더는 상처받기가
明白你的恐懼
두렵고 싫은 걸 알아
知道你討厭再受傷
네가 떠나 버린 그날에도
就算在你離開的日子
모진 말로 널 울리고
還是用狠心的話把你弄哭
뒤돌아 서서 후회해 미안해
一轉身我已後悔不已 對不起

제발 단 한 번이라도
拜託 哪怕只有一次
너를 볼 수 있다면
如果能再見你一面
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아
即使要我失去所有也可以
꿈에서라도 너를 만나
即使是在夢中也想見到你
다시 사랑하기를 우리 이대로
我們再相愛

너에게 용서받기 보다
要得到你的原諒
죽는 게 더 쉬울지 몰라
是不是比死更困難
이 노래를 불러보지만
雖然唱著這首歌
내 진심이 닿을지 몰라
你卻看不到我的真心
네가 행복하기를 바래
希望你幸福
그 흔한 거짓말도 못하고
連這樣普通的謊話也說不出口
돌아오기만 기도해 미안해
祈禱你能回到我身邊 對不起

제발 단 한 번이라도
拜託 哪怕只有一次
너를 볼 수 있다면
如果能再見你一面
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아
即使要我失去所有也可以
꿈에서라도 너를 만나
即使是在夢中也想見到你
다시 사랑하기를 우리 이대로
我們再相愛

이제는 끝이라는 마지막이라는
你說這是結束 是最後
너의 그 맘을 난 믿을 수 없어
我無法相信
I can't let go cuz you never know
내겐 너 같은 너에겐 나 같은
對我來說的你 對你來說的我
그런 사랑은 두 번 다시는 없어
不會再有那樣的愛情
Nobody knows we always know

제발 단 한 번이라도
拜託 哪怕只有一次
너를 볼 수 있다면
如果能再見你一面
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아
即使要我失去所有也可以
꿈에서라도 너를 만나
即使是在夢中也想見到你
다시 사랑하기를
我們再相愛

지금 이 시간이 지나가고
如今時間流逝
다 잊을 수 있다면
如果能夠全部忘記
그 기억도 행복했던 추억도
我們的記憶和幸福的回憶
아니 다음 생 에도 너를 만나
不 我下輩子也要遇見你
다시 사랑하기를
我們再相愛
예전 그대로
像從前一樣

G-Dragon - SUPERSTAR



轉載請註明翻譯:lunagreen

(I need some)
Things That I Want In My Life Now
가진 게 너무나 많아 잃을게 그보다 더 많아
得到了很多 失去的卻更加多

(I need some)
큰 집, Super Car, 돈, 명예, 여자
豪宅 跑車 錢 名譽 女人
Ye a Ghetto Super Star (자.수.성.가.)
Ye a Ghetto Super Star (白.手.起.家)

내 방 벽들을 가득 채운 Art, 우리 집 Galleria
放滿牆壁的 Art, 我們家是 Galleria
'서울숲' My garden, 편하게 놀러 와
首爾森林' My garden, 盡情來玩吧
손목에는 가볍게 Mille
我的手腕上是 Mille
Where’s Wally? Here’s Billi’
남자치고는 Skinny, 하나 빼고는 Dig me?
男生來說是 Skinny, 去掉一個是 Dig me?

I’m just livin’ like I used to
어린 시절 나의 소원
小時候的願望
TV 속에 그들처럼
希望像TV中的他們一樣
지금 살고 있는데도
即使現在已達成
왠지 슬퍼 외로운 건 여전해
卻一如而往的感到孤獨
마음 한구석이 허전해
心底有個空虛的無底洞

I need somebody
I ain’t got nobody
I need somebody
Any god damn Body (Hello?)
I need somebody
I ain’t got nobody (There's nobody)
I need somebody
Any god damn Body (Hello?)
(I need some)

Petrus, Latour, Margaux, Conti, Jayer
1988 Vintage에 집착해
執著於 1988 Vintage
(I need some)
동갑내기 친구가 돼 막 혼자 따라 주고 받기 짠해
同齡的朋友們 獨自飲酒太孤單
작업해 곡 작업 밀린 광고 촬영 세계를 투어 다녀
寫歌 堆積的廣告拍攝 還有世界巡演
(I need some)
나도 알아 네 말이 맞아 배불러 그래 (힘들어 그래)
我也知道你說得對 我太不滿足了 (因為我也辛苦)
오늘도 내일도 매일 다 내 일 없으면 또 그래
如果今天明天都沒有行程又覺得不行
(그건 좀 그래)
(還是不行)

I’m just livin’ like I used to
어린 시절 장래희망
小時候的願望
TV 속에 그들처럼
希望像TV中的他們一樣
지금 살고 있는데도
即使現在已達成
괜히 울컥 서러운 건 여전해
還是經常的莫名想哭
마음 한구석이 허전해
心底有個空虛的無底洞

I need somebody
I ain’t got nobody
I need somebody
Any god damn Body (Hello?)
I need somebody
I ain’t got nobody (There's nobody)
I need somebody
Any god damn Body (Hello?)

여보세요 거기 누구 없소? (Hello?)
喂 喂 沒有人在嗎 (Hello?)
아무도 대답이 없어
沒有任何回應
“야!” 하고 “왜?” 하고 있어 (Hello?)
剩下 啊 和 為什麼 (Hello?)
난 혼자가 아니야 아이야 옳지 착하지 예쁘지
我不是獨自一人 不是啊 對吧 善良吧 可愛吧
사뿐사뿐히 이리 이리 온나
輕輕的來到我身邊
울지 마라 울긴 왜 울어 우리 둘 다
別哭了 我們兩個哭什麼啊
(I need some)
별들에게 물어봐 물어봐
問一下 星星吧
(Meow Meow Meow)
달빛에 물들어가 숨어봐
月光很閃亮 躲起來吧

I need somebody
I ain’t got nobody
I need somebody
Any god damn Body (Hello?)
I need somebody
I ain’t got nobody (There's nobody)
I need somebody
Any god damn Body (Hello?)

G-Dragon - INTRO. 권지용 Middle Fingers-Up



轉載請註明翻譯:lunagreen

평화 빼기 하나 모두 Middle Fingers-Up
和平減一 全部Middle Fingers-Up
엄지 검지 약지 새끼 접고 중지 세워
拇指食指無名指都收起來 舉起中指
올리고 돌리고 놀리고 NOW
舉起 轉圈 玩起來 NOW
이거나 쳐 먹어 먹어
吃這個吧你

동방NO예의지국 이 시국.
這個時局還說什麼東方禮儀之國
역대 급 순 최근에 실례 쩖
歷代級的順序 最近失禮的年輕人
뿌리 뽑아 음모야 WAXIN' 해
連根拔起來 這是陰謀 WAXIN'

알 바야 쓰레빠야? 짜샤 뭐?
關我什麼事 你是個什麼東西
"우리 전에 봤었는데" 네? 아니요
"我們之前見過?" er 沒有
"승리랑 친해" 라는데 어쩌라고요
"跟勝利很熟" 那又怎樣
술 한잔하게 나중에, 예쁜 애들 잘 아는데,
"不如去飲一杯" "我認識很多漂亮的女生"
번호 좀 줄래 내가 왜? 대체 누구세요?
"可以交換號碼嗎" 為什麼? 其實你是誰?

Talk 알림 Lock, SNS도 비공개,
Talk通知關閉 SNS也設成非公開
점점 줄어드는 개인, 대인관계 (It Ain't Nothin')
漸漸減少的人際關係
'만남' 이 없어 '노사연'
沒有約會 也沒有故事
No More Drama' Straight '종방연'
No More Drama' Straight 剎青宴
Rest In Peace? MINUS ONE
이름부터 애매모호하지
從名字開始就已模糊不止

평화 빼기 하나 모두 Middle Fingers-Up
和平減一 全部Middle Fingers-Up
엄지 검지 약지 새끼 접고 중지 세워
拇指食指無名指都收起來 舉起中指
올리고 돌리고 놀리고 NOW
舉起 轉圈 玩起來 NOW
이거나 쳐 먹어 먹어
吃這個吧你

평화 빼기 하나 모두 Middle Fingers-Up
和平減一 全部Middle Fingers-Up
엄지 검지 약지 새끼 접고 중지 세워
拇指食指無名指都收起來 舉起中指
올리고 돌리고 놀리고 NOW
舉起 轉圈 玩起來 NOW
이거나 쳐 먹어 먹어
吃這個吧你

날 따라해 따라하다 행사까지?
跟著我 連活動也一直跟著我
가끔은 진짜 가짜 뭐가 나인지?
真的 假的 那個才是我
나훈아 너훈아 누가 알아?
是我 是你 誰又分得清
멍석 깔아 패 까봐 AR 깔아
攤開草席 翻開底牌 播出AR
역시 세상은 요지경, '신신애'
果然世界是個萬花筒 "申信愛"

"I Veni, Vidi, Vici." 내 묘비명 (Screamin')
"I Veni, Vidi, Vici." 我的墓誌銘 (Screamin')
백타지 요즘 같은 때에 제정신 어디 있겠어?
最近暈得很 怎麼會有精神
멘탈 붕괴 Feel 잡아 집중해 Pay Attention
精神崩潰 捉住Feel 集中 Pay Attention
"그 새끼보다 내가 못 한 게 뭐냐?" 던 새끼
曾說"和那個混蛋比我差了什麼?" 的混蛋
비싼 보석 반지는 많아도 약지에 낄 ring은 없지
貴價戒指我多得很 卻沒有可以戴在無名指上的
내 검지? 삿대질? 합죽이 합 쉿 ("엄지야~")
我的食指 指手劃腳 癟嘴一shhh ("拇指呀~")
I’m a livin’ Legend '조용필' (Feel it)
I’m a livin’ Legend '安靜的 feel' (Feel it)
이 바닥 내 혓바닥에 기생
這個圈子 寄生在我的舌下
백태라 불려 소문 부풀려 하얀 구설이 되네
亂嚼舌根 編造傳聞 變成白色的是非

평화 빼기 하나 모두 Middle Fingers-Up
和平減一 全部Middle Fingers-Up
엄지 검지 약지 새끼 접고 중지 세워
拇指食指無名指都收起來 舉起中指
올리고 돌리고 놀리고 NOW
舉起 轉圈 玩起來 NOW
이거나 쳐 먹어 먹어
吃這個吧你

평화 빼기 하나 모두 Middle Fingers-Up
和平減一 全部Middle Fingers-Up
엄지 검지 약지 새끼 접고 중지 세워
拇指食指無名指都收起來 舉起中指
올리고 돌리고 놀리고 NOW
舉起 轉圈 玩起來 NOW
이거나 쳐 먹어 먹어
吃這個吧你

I just wanna make Ya’ 이거나 먹어
I just wanna make Ya’吃這個吧你
I just wanna make Ya’ 이거나 먹어
I just wanna make Ya’吃這個吧你
I just wanna make Ya’ 씨 발라 먹어
I just wanna make Ya’該死的 吃吧
I just wanna make Ya’ 엿 바꿔 먹어
I just wanna make Ya’加點蜜糖 吃吧你

젓가락? 아니죠, 손가락 행진곡!
筷子? 不是吧 是手指進行曲
어느 장단? 내 장단! 맞춤 아다리요
長短 標準 按著我的來吧
사주 팔자, 유명인사.
四柱 八字 有名人士
잠깐 STOP "권!지!용!"
停一停 STOP 權! 志! 龍!
외국말로는 ‘V’, ‘Cheese’
英文就是 V, CHEESE
한국말로는 ‘김치’, ‘평화’
韓文就是 KIMCHI, PEACE

평화 빼기 하나 모두 Middle Fingers-Up
和平減一 全部Middle Fingers-Up
엄지 검지 약지 새끼 접고 중지 세워
拇指食指無名指都收起來 舉起中指
올리고 돌리고 놀리고 NOW
舉起 轉圈 玩起來 NOW
이거나 쳐 먹어 먹어
吃這個吧你

평화 빼기 하나 모두 Middle Fingers-Up
和平減一 全部Middle Fingers-Up
엄지 검지 약지 새끼 접고 중지 세워
拇指食指無名指都收起來 舉起中指
올리고 돌리고 놀리고 NOW
舉起 轉圈 玩起來 NOW
이거나 쳐 먹어 먹어
吃這個吧你

G-Dragon - BULLSHIT 개소리



轉載請註明翻譯:lunagreen

Credit / 轉載請註明出處: http://kpoplyricsbigbang.blogspot.com/#ixzz4kuBtMEyD

Y'All...(WT*)
"이 뭔 개소리야?!"
這是什麼鬼話
Uh 에이 나도 몰라 가서 물어 확
Uh 我也不知道 去咬吧
That’s ‘WOOL’ 이야
那就是 That’s ‘WOOL’
HOT 뜨거 뜨거 '핫도그' 야
HOT 熱啊熱 "hotdog"啊
"GOD! who let the DOG's out?"
"G, Ain’t No Bullshit. Bitch, I'm Real."

태연하게 태어나 내 팔자는 개 같지
從容的出生 我的八字卻像狗一樣
순수 국내 자연산 수제 한정판
純國內自然產 手製限量版
여의주 여의봉 (붕가X2) 발정 나
如意珠 如意棒 (棒x2) 發情的我

Where my DOG's at? Que pasa?!
개집에? Mi Casa?!
瘋丫頭? Mi Casa?!
내 패거리 개 떼거지 Get dirty
我的幫派 丐幫一派 Get dirty
얘들아 불러 개 풀 뜯어 먹는 소리
叫上孩子們 傳來狗咬草的聲音

삼바 룸바 차차 룰라
森巴 rumba chacha roora
사바 사바 꼬리를 쳐 흔들어
沙巴 沙巴 搖晃著尾巴
FUNNY WITH MY MONEY?
HOMIE PAY ME LIKE YOU OWE ME
너희들이 개 맛을 알아? (개처럼 짖어)
你們知道當狗的滋味嗎 (像狗一樣吠)

“이 뭔 개 소리야?!”
這是什麼鬼話

Bow Wow Wow Yepi-Yo-Yepi-Ye
Bow Wow Wow
Do the 개다리 개다리 LIT (개처럼 짖어)
Do the 狗腿 狗腿 LIT (像狗一樣吠)

“야! 이 뭔 개 소리야?!” X3
這是什麼鬼話 X3

Do the 개다리 개다리 LIT (개처럼 짖어)
Do the 狗腿 狗腿 LIT (像狗一樣吠)

"천.상.천.하.유.아.독.존."
天上天下 唯我獨尊
독불장군에 독재자, 독종
獨行俠 獨裁者 惡毒的人
목에 맨 끈, 줄, 고삐를 풀어
把綁在頸的韁繩鬆開
"개.봉.박.두!" 독기를 품어
如箭在弦 下定狠心
달려라 달려라 개털이 날리게
奔跑吧奔跑吧 讓狗毛隨風飛起
풀어라 풀어라 개거품이 돼
解開吧解開吧 一切將化為泡沫
개차반 '걔' 조심해 개망나니
臭狗屎 小心那個流氓
미친개들의 노래 (Get ya' Crayon’ Crayon’)
瘋狗們之歌 (Get ya' Crayon’ Crayon’)

Where my DOG's at? Que pasa?!
개집에? Mi Casa?!
瘋丫頭? Mi Casa?!
내 패거리 개 떼거지 Get dirty
我的幫派 丐幫一派 Get dirty
얘들아 불러 개 풀 뜯어 먹는 소리
叫上孩子們 傳枇狗咬草的聲音

삼바 룸바 차차 룰라
森巴 rumba chacha roora
사바 사바 꼬리를 쳐 흔들어
沙巴 沙巴 搖晃著尾巴
FUNNY WITH MY MONEY?
HOMIE PAY ME LIKE YOU OWE ME
너희들이 개 맛을 알아? (개처럼 짖어)
你們知道當狗的滋味嗎 (像狗一樣吠)

“이 뭔 개 소리야?!”
這是什麼鬼話

Bow Wow Wow Yepi-Yo-Yepi-Ye
Bow Wow Wow
Do the 개다리 개다리 LIT (개처럼 짖어)
Do the 狗腿 狗腿 LIT (像狗一樣吠)

“야! 이 뭔 개 소리야?!” X3
這是什麼鬼話 X3

Do the 개다리 개다리 LIT (개처럼 짖어)
Do the 狗腿 狗腿 LIT (像狗一樣吠)
지금 다 같이 개소리 어울려 질러봐
現在一起和我大叫吧

(멍멍멍멍) 개-박 (왈왈왈왈) 아주 개판이구나
(汪汪汪) 狗 叫 (汪汪汪汪) 真是一片混亂
모두 다 같이 개소리 오열 짖어봐
全部人都一起用力大叫吧
(깨갱깨갱) 개-박 술독에 사니 개만취구나
(嗷嗷嗷嗷) 狗 叫 活在酒精中 爛醉如泥

개---소리 해---
說 - 鬼 - 話 -
Do the 개다리 개다리 LIT (개처럼 짖어)
Do the 狗腿 狗腿 LIT (像狗一樣吠)

개---소리 해---
說 - 鬼 - 話 -
Do the 개다리 개다리 LIT (개처럼 짖어)
Do the 狗腿 狗腿 LIT (像狗一樣吠)

G-Dragon - Divina Commedia 神曲



轉載請註明翻譯:lunagreen

개천에 용이 난데
溪川出蛟龍
가족 아니면 생판 남 몰라
除了家人 沒人認識的我
고생 끝에 낙이
苦盡甘來
(Divina Commedia)

별 볼 일 없는 지하에서 별이 돼
在看不見光芒的地下成為閃爍的星星
자체 발광이 직업병이래
自體發光其實是職業病
'NURSE' Heal me, I'll pay you more,
I'll be your Billionaire. 'PRINCE'
내 나이 갓 만 30세 이상해? 정상 맞지?
我剛到30歲 很奇怪? 正常的吧
남들 성장할 때 상장해 키는 좀 작지
在別人成長的時候上場 自然沒那麼高

엄마 아무 걱정하지 말아요
媽媽 不要擔心我
난 문제가 아냐 문제의 답이에요
我不是問題 我是問題的答案
촉이 와, 초기화. '영감' 도 세워
感覺來了 初始化 靈感來排隊
Right? Wrong? 다들 무슨 죄, 죄다 모순데.
Right? Wrong? 大家有什麼罪 本來就很矛盾
Right? Wrong? 이해가? 안가. 말이 돼? 안돼.
Right? Wrong? 明白嗎? 不懂 這說得通嗎? 不行

엄마 아무 걱정하지 말아요
媽媽 不要擔心我
난 문제가 아냐 문제의 답이에요
我不是問題 我是問題的答案
촉이 와, 초기화. '영감' 도 세워
感覺來了 初始化 靈感來排隊
(Divina Commedia)
Gone. I'm Numb. I'm Numb. Yea, I am. X4

왜 인생을 코미디라 하지?
為什麼說人生是喜劇?
웃다가 울다가 하니?
會令人又笑又哭?
난 지금 무슨 표정?
我現在是什麼表情?
어떤 얼굴의 모습? 가식이 탈이지
是哪一副臉孔的模樣? 虛偽是假面
죽어라 자기최면을 거네
去死吧 自我催眠
잘 먹고 살려고 명을 거래해
要吃得好活得好 用命來交換
이름값이 얼마 하게 (You'll pay?)
我的名氣值多少錢 (You'll pay?)
궁금하면 연락해 (To. 태희)
有興趣的就聯絡我 (to. Tae Hee)
Success? 막 발악하고 빌고 애써 노력하면 뭐해
Success? 掙扎求存 用盡努力又如何
누가 알아준대? I've been there, Suck-ass.
又有誰能理解? I've been there, Suck-ass.
모든건 한방에 와
所有事一湧而來
삶에 파도 치면 타고
遇到人生的波濤也要跨過
Swervin' Surfin' Dive in Don't get Swept Away

Right? Wrong? 다들 무슨 죄, 죄다 모순데.
Right? Wrong? 大家有什麼罪 本來就很矛盾
Right? Wrong? 이해가? 안가. 말이 돼? 안돼.
Right? Wrong? 明白嗎? 不懂 這說得通嗎? 不行

엄마 아무 걱정하지 말아요
媽媽 不要擔心我
난 문제가 아냐 문제의 답이에요
我不是問題 我是問題的答案
촉이 와, 초기화. '영감' 도 세워
感覺來了 初始化 靈感來排隊
(Divina Commedia)

우리는 각자의 세상에 살고 있어 (무대에)
我們在各自的世界中活著 (舞台上)
기획 제작 각본 연출 주인공 돼 (꿈에)
企劃 製作 劇本 導演 成為主人公 (在夢中)
'비현실이 초현실'
非現實是超現實

"In case I don't see ya, good-afternoon
good-evenin' and 굿밤..."
good-evenin' and 晚安..."

Right? Wrong? 다들 무슨 죄, 죄다 모순데.
Right? Wrong? 大家有什麼罪 本來就很矛盾
Right? Wrong? 시민가수가 국민배우가 돼
Right? Wrong? 從普通歌手到國民演員

엄마 아무 걱정하지 말아요
媽媽 不要擔心我
난 문제가 아냐 문제의 답이에요
我不是問題 我是問題的答案
촉이 와, 초기화. '영감' 도 세워
感覺來了 初始化 靈感來排隊
(Divina Commedia)
Gone. I'm Numb. I'm Numb. Yea, I am. X4
(Divina Commedia)