2016年3月26日星期六

LYn(린) - With You《太陽的後裔》OST



翻譯:lunagreen

Here I am
느끼나요
感覺到嗎
숨겨왔던 나의 마음을
我隱藏起來的真心
혹시 아플까 봐 그대 곁에서
害怕在你身邊會受傷

Here I am
들리나요
聽見了嗎
내 가슴의 작은 떨림들
我微微顫抖的心
사랑인 거겠죠 이건
這就是愛情吧
I think of you
Always love you in my heart

그대는 아나요
你知道嗎
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
擦身而過的全部 就是愛情
한걸음 물러선
退後一步
나를 안아준 한 사람
擁抱我的人
I‘m dreaming to be with you

단 하나인 거죠
唯獨你一人
날 지켜줄 그대를 믿어요
相信守護我的你
이 맘이 다치지 않게
不會讓這顆心受傷
난 언제나
我永遠
To be with you

내 맘이 불어오는 차가운 바람 속에 있을 때
當我的心被寒風吹拂
그대를 보았죠
看見了你
내겐 사랑이죠
這就是我的愛情
Always love you in my heart

그대는 아나요
你知道嗎
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
擦身而過的全部 就是愛情
한걸음 물러선
退後一步
나를 안아준 한 사람 그대죠
擁抱我的人是你吧
언제나 그대 곁에서
無論何時在你身邊
밝게 비춰줄게 저 별처럼
像繁星一樣照亮你
Always love you in my heart

그대는 아나요
你知道嗎
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
擦身而過的全部 就是愛情
한걸음 물러선
退後一步
나를 안아준 한 사람
擁抱我的人
I‘m dreaming to be with you

단 하나인 거죠
唯獨你一人
날 담아줄 그대를 믿어요
相信會守護我的你
이 맘이 다치지 않게
不會讓這顆心受傷
난 언제나
我永遠
To be with you

Here I am
느끼나요
感覺到嗎
숨겨왔던 나의 마음을
我隱藏起來的真心
혹시 아플까 봐 그대 곁에서
害怕在你身邊會受傷

Here I am
들리나요
聽見了嗎
내 가슴의 작은 떨림들
我微微顫抖的心
사랑인 거겠죠 이건
這就是愛情吧
I think of you
Always love you in my heart

그대는 아나요
你知道嗎
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
擦身而過的全部 就是愛情
한걸음 물러선
退後一步
나를 안아준 한 사람
擁抱我的人
I‘m dreaming to be with you

단 하나인 거죠
唯獨你一人
날 지켜줄 그대를 믿어요
相信守護我的你
이 맘이 다치지 않게
不會讓這顆心受傷
난 언제나
我永遠
To be with you

내 맘이 불어오는 차가운 바람 속에 있을 때
當我的心被寒風吹拂
그대를 보았죠
看見了你
내겐 사랑이죠
這就是我的愛情
Always love you in my heart

그대는 아나요
你知道嗎
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
擦身而過的全部 就是愛情
한걸음 물러선
退後一步
나를 안아준 한 사람 그대죠
擁抱我的人是你吧
언제나 그대 곁에서
無論何時在你身邊
밝게 비춰줄게 저 별처럼
像繁星一樣照亮你
Always love you in my heart

그대는 아나요
你知道嗎
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
擦身而過的全部 就是愛情
한걸음 물러선
退後一步
나를 안아준 한 사람
擁抱我的人
I‘m dreaming to be with you

단 하나인 거죠
唯獨你一人
날 담아줄 그대를 믿어요
相信會守護我的你
이 맘이 다치지 않게
不會讓這顆心受傷
난 언제나
我永遠
To be with you

K.Will - Talk Love《太陽的後裔》OST



翻譯:lunagreen

아무 말 없이
無聲無息地
내게서 커져만 가는 게
悄悄增長
아무래도 이대론 안 되겠어
不能這樣下去
어쩌다 내가 이렇게
為什麼我會這樣
네게 빠진 건지
為你著迷
이유를 나도 모르겠어
我也不知道理由
넌 왜 내게서 맴돌아
你為什麼在我身邊打轉
뭘 해도 신경 쓰이고
做什麼也牽動我思緒
뭘 해도 궁금해지고
做什麼也令我好奇

넌 왜 내게서 맴돌아
你為什麼在我身邊打轉
oh 어떡해 나
oh 我該怎麼辦
자꾸만 생각이나
不由自主的想起你
말해 뭐해 말해 뭐해
說吧 你要做什麼 說吧 你要做什麼
이러다가 바보처럼
這樣下去 我就像個傻瓜一樣
한 눈 팔게 하지 말고
不要東張西望
말해볼래 말해볼래
說說看吧 說說看吧
나의 맘에 담긴 사람
你是我放在心中的人
you are my only one

너무나 사랑을 해도
如果愛得太深
눈물 난다는 게
就會落淚
그런 말이 이해가 되지 않아
無法理解這樣的說話
하지만 그댈 본 순간
但是 看到你的瞬間
두 눈 가득 고인
真的熱淚盈眶
눈물이 사랑인 것 같아
那大概就是愛情吧

넌 왜 내게서 맴돌아
你為什麼在我身邊打轉
뭘 해도 신경 쓰이고
做什麼也牽動我思緒
뭘 해도 궁금해지고
做什麼也令我好奇
난 너 하나만 생각해
我腦海中只想著你
이렇게 난 자꾸만 입 맞추고
這樣的我 總想吻你
말해 뭐해 말해 뭐해
說吧 你要做什麼 說吧 你要做什麼
이러다가 바보처럼
這樣下去 我就像個傻瓜一樣
한 눈 팔게 하지 말고
不要東張西望
말해볼래 말해볼래
說說看吧 說說看吧
나의 맘에 담긴 사람
你是我放在心中的人
you are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
就算我的一切顯得生疏笨拙
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
我也只想留在你身邊
사랑일까 사랑일 거야
是愛情嗎 是愛情啊
너의 너의 남자 되고 싶어
想成為你的男人

말해 뭐해 말해 뭐해
說吧 你要做什麼 說吧 你要做什麼
내게 오는 사랑은
我的那份愛
다 그대라는 이름인걸
刻上了你的名字
말해 뭐해 말해 뭐해
說吧 你要做什麼 說吧 你要做什麼
나의 맘에 담긴 사람
你是我放在心中的人
you are my only one

Mad Clown(매드클라운), Kim Na Young(김나영) - Once Again(다시 너를)《太陽的後裔》OST



翻譯:lunagreen

다시 너를 볼 수 있을까 다시
可以再見到你嗎
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
在擦身而過的命運面前
깨지 못할 꿈이었을까 우리
是一場不想清醒的夢
멀어지는 너에게 전하지 못했어
無法傳遞給越來越遠的你
한번도
一次也沒有
널 사랑해
我愛你
내 깊은 마음속
埋藏於我內心深處
Don`t let me cry

넌 닿으면 없어질 꿈
你是觸碰會消失的夢
녹아내려 버릴 눈
會融化的雪
네가 그리워질 때면
每當想你的時候
난 너가 돼 있었고
我就會成為你
잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
沒有抓住你 以為你會再回來
그리워하다 보면
想你的時候
언젠가는 다시 볼 줄 알고
或許在某個時候我們會重遇
열병 같던 감정의 시작 끝
發熱般的感情 開始與終結
그 시작 끝에 서 있어
我站在那開始與終結之間
비상등처럼 어둠 속
像黑暗中的照明燈
혼자 우두커니 불 켜있어
獨自佇立 傻傻地亮著
아무리 생각해도 답은 넌데
想了無數次 答案都是你
가슴에 틀린 답을 적네
在心中寫下錯誤的答案
밀어내도 남아있어
把你推開 你也仍然存在
어느새 꿈속에 와있어
不知不覺你就來到我的夢中

I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore
생각해도 모르겠어
思索過後還是不知道
너 없이 사는 법
沒有你該如何活下去
I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
可以再見到你嗎
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
在擦身而過的命運面前
깨지 못할 꿈이었을까 우리
是一場不想清醒的夢
멀어지는 너에게 전하지 못했어
無法傳遞給越來越遠的你
한번도
一次也沒有
널 사랑해
我愛你
내 깊은 마음속
埋藏於我內心深處
Don`t let me cry

딱 하루 돌아갈 수 있다면
如果時間能倒流一天
그 날로 나 살 수 있다면
我就能依靠那一天而活著
널 아프게 한 말과
如果能收回
행동 되돌릴 수 있다면
令你痛苦的說話和行動
널 덜 외롭게 하고
想令你不再那麼孤獨
더 꽉 안을 수 있다면
想更緊緊的抱住你
미치게 후회스러운 그 하루
令我瘋狂後悔的那一天
다시 내게 주어진다면
再給我一次機會的話
다시는 내게서 네 손
我絕不會
절대로 놓지 않을게 내가
再放開你的手
넌 예쁘게만 피면 돼
你只需要漂亮的綻放
널 위해서 가시가 될게 내가
我會成為你花莖上的刺
빌어먹을 왜 몰랐을까
該死的 我怎麼就不早點知道呢
그때 널 잡았다면 달랐을까
那時候 如果抓住你的話會不一樣嗎
난 어차피 넌데
反正我認定的就是你
널 떠나봤자 결국
即使逃跑過 最後
어차피 넌데
選的還是你

I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore
생각해도 모르겠어
思索過後還是不知道
너 없이 사는 법
沒有你該如何活下去
I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
可以再見到你嗎
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
在擦身而過的命運面前
깨지 못할 꿈이었을까 우리
是一場不想清醒的夢
멀어지는 너에게 전하지 못했어
無法傳遞給越來越遠的你
나의 마음을 아직도 울고 있잖아
我的心 還流著眼淚
Don't let me cry
여기서 기다리잖아
我還在這裡等待著
가슴이 지치도록
我的心累了
Don't say goodbye
내 곁에 돌아와
回到我身邊吧
언제라도 찾아와
不論何時 回來找我吧



======

喜歡男二女二CP!

그때 널 잡았다면 달랐을까
난 어차피 넌데
널 떠나봤자 결국
어차피 넌데

Gummy - You Are My Everything《太陽的後裔》OST



翻譯:lunagreen

처음부터 그대였죠
從一開始 就是你吧
나에게 다가올 한 사람
向我走來的一個人
단 한 번의 스침에도
即使只是一次的擦身而過
내 눈빛이 말을 하죠
我想用眼神告訴你

바람처럼 스쳐가는
希望我們不是
인연이 아니길 바래요
像風吹過轉瞬即逝的緣份
바보처럼 먼저 말하지 못했죠
像個傻瓜一樣無法先說出口
할 수가 없었죠
我做不到
You Are My Everything

별처럼 쏟아지는 운명에
像星星落下的命運
그대라는 사람을 만나고
讓我遇上你
멈춰버린 내 가슴속에
幾乎為你停止跳動的內心
단 하나의 사랑
只愛你一人
You Are My Everything

안갯속에 피어나는
在迷霧中綻放
하얗게 물들은 그대 모습
你被渲染成白色的模樣
한순간에 내게 심장이
在那一瞬間 我的心臟
멈출 듯 다가와 버렸죠
像要為你停止跳動
You Are My Everything

별처럼 쏟아지는 운명에
像星星落下的命運
그대라는 사람을 만나고
讓我遇上你
멈춰버린 내 가슴속에
幾乎為你停止跳動的內心
단 하나의 사랑
只愛你一人
You Are My Everything

시작도 못 했던 나의 사랑을
未能開始的愛情
이제는 말할 수 있죠
現在能夠說出口了
누구도 가질 수 없는 기적인데

任誰也無法擁有的奇蹟
You Are My Everything

뜨거운 내 사랑은 그댄 걸
我織熱的愛情就是你
계절이 변해도 난 이곳에
四季變更 我仍在這裡
멈춰버린 내 가슴속에
幾乎為你停止跳動的內心
단 하나의 사랑
只愛你一人
You Are My Everything

DAVICHI - 這份愛 이 사랑《太陽的後裔》OST



翻譯:lunagreen

시간을 되돌리면
時間若能倒流
기억도 지워질까
能夠把記憶消除嗎
해볼 수도 없는 말들을
無法說出口的話
내뱉는 걸 알아
終於能傾訴出來
널 힘들게 했고
令你疲憊
눈물로 살게 했던
令你流淚
미안한 마음에 그런 거야
這是我抱歉的心情

하지만 난 말야
但是 對我來說
너의 밖에선 살 수 없어
沒有你我活不下去
내겐 너 하나로
對我來說
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
我是為了你一人而渡過這漫長的時間
사랑해요 고마워요
我愛你 謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給我溫暖的懷抱
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
因為這份愛 我能夠活下去

사랑은 그런가봐
愛情大概是這樣
무슨 말을 해봐도
不論說什麼
채워지지 않은 것 같은 마음이 드나봐
喜歡這種無法填滿的心情
내 욕심이라고
這是我的欲心
다시 생각을 해봐도
即使再次回想
그 마음 쉽게 사라지지 않아
那份心意也不會輕易消散

알잖아 난 말야
你知道的 對我來說
너의 밖에선 살 수 없어
沒有你我活不下去
내겐 너 하나로
對我來說
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
我是為了你一人而渡過這漫長的時間
사랑해요 고마워요
我愛你 謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給我溫暖的懷抱
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
因為這份愛 我能夠生活下去

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
時間倒流的話就能忍受嗎
너무 힘들던 시간들
那些辛苦的時間
흔들리지 않은 너를 볼 때면
每當看著不動搖的你
떨리는 내 입술이
我顫抖的嘴唇
두루루 두루루
Dululu dululu

알잖아 난 말야
你知道的 對我來說
너의 밖에선 살 수 없어
沒有你我活不下去
내겐 너 하나로
對我來說
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
我是為了你一人而渡過這漫長的時間
사랑해요 고마워요
我愛你 謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
給我溫暖的懷抱
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
因為這份愛 我才能活下去
사랑 땜에 나는 살 수 있어
因為愛情 我才能活下去

CHEN(EXO), Punch - Everytime 《太陽的後裔》OST



翻譯:lunagreen

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
當我看著你的雙眼
자꾸 가슴이 또 설레여와
總是令我心動
내 운명이죠
你是我的命運
세상 끝이라도
就算到了世界盡頭
지켜주고 싶은 단 한 사람
你是我唯一要守護的人
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
當我看著你的雙眼
자꾸 가슴이 또 설레여와
總是令我心動
내 운명이죠
是我的命運
세상 끝이라도
就算到了世界盡頭
지켜주고 싶은 단 한 사람
你是我唯一要守護的人

그대 나를 바라볼 때
當你看著我的時候
나를 보며 미소 질 때
看著我微笑的時候
난 심장이 멈출 것 같아요 난
心臟像要停止跳動一樣
그댄 어떤가요
你呢
난 정말 감당하기 힘든걸
我覺得有點煎熬
온종일 그대 생각해
一整天只想念你一人
조금 멀리 우리 돌아왔지만
我們曾經到處徘徊
지금이라도 난 괜찮아
即使是現在 只要能相遇 我也沒關係

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
當我看著你的雙眼
자꾸 가슴이 또 설레여와
總是令我心動
내 운명이죠
是我的命運
세상 끝이라도
就算到了世界盡頭
지켜주고 싶은 단 한 사람
你是我唯一要守護的人

날 떠나지 말아요
不要離開我
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
縱使未來難測
날 믿고 기다려줄래요
願意相信我 等我嗎
워 나만의 그대여
wo 只屬於我的你
내겐 전부라는 말
對我來就是全部
고백한 적이 있었나요
這樣向你表白過嗎

내 운명이죠
是我的命運
세상 끝이라도
就算到了世界盡頭
지켜주고 싶은 너
我想守護的你
BABY OHOHOHOH

사랑할래요
我們相愛吧
OHOHOHOH
니 눈빛과 니 미소와
你的目光 你的微笑
그 향기까지도
還有那香氣
BABY OHOHOHOH
기억해줘요
請記住
OHOHOHOH
언제나 우리 함께 있음을
我們會永遠在一起
i love u

---

有點像CHEN沒關係是愛情那首OST
可是也好好聽~