2012年4月28日星期六

SISTAR - No Mercy (updated)



oh - we back yeah - sistar !

지지리 못난 티 제발 그만 내고 조용히 뒤돌아 you'd better go
이렇게 에 에 내맘에 에 에 넌 없어

요즘엔 입만 벌리면 또 내뱉는 말 "Sorry"
미안한 짓은 왜 해
Oh I can't know you I can't stop 이젠 몰라

Oh - - -그렇게 죄송해 하면서도 다른 여자랑 또 oh my god
그만 bad boy oh 그만 bad boy 난 지쳐

너는 보고 보고 아무리 봐도 미쳤어
이제 울고 짜고 매달려봐도 끝났어 oh no-- oh no-- oh no-- o o o
그리 싸게 싸게 놀아 댈 줄은 몰랐어 그냥 좋게 좋게 봐주려 해도 넌 틀렸어
oh no-- oh no-- oh no-- o o o

가끔은 비싼 향수로 유혹하고 조금은 수줍게 고백도 하고
그렇게 에 에 내 맘에 에 에 있었어

oh - - - 그렇게 멋지신 말솜씨로 다른 여자에게 또 oh my god
그만 bad boy oh 그만 bad boy 난 지쳐

너는 보고 보고 아무리 봐도 미쳤어
이제 울고 짜고 매달려봐도 끝났어 oh no-- oh no-- oh no-- o o o
그리 싸게 싸게 놀아 댈 줄은 몰랐어 그냥 좋게 좋게 봐주려 해도 넌 틀렸어
oh no-- oh no-- oh no-- o o o

turn back boy and go we back girls let's go
turn back boy and go we back girls Sistar!!
내가 감히 누구라고 또 수작부리지 말고
넌 틀렸어 끝났어 you just back and go!

너는 보고 보고 아무리 봐도 미쳤어
이제 울고 짜고 매달려봐도 끝났어 oh no-- oh no-- oh no-- o o o
그리 싸게 싸게 놀아 댈 줄은 몰랐어 그냥 좋게 좋게 봐주려 해도 넌 틀렸어
oh no-- oh no-- oh no-- o o o


No Mercy
씨스타
ALONE
---

祝賀120427 MUSIC BANK 一位~~!
SISTAR新碟的歌都好聽XD

---

22/5/2012 update:


지지리 못난 티 제발 그만 내고 조용히 뒤돌아
別讓自己像個沒用的人,靜靜地轉身
You'd better go
이렇게 에 에 내맘에 에 에 넌 없어
就這樣,我心裡,沒有你

요즘엔 입만 벌리면 또 내뱉는 말 "Sorry"
最近如果一開口又說出了“Sorry”
미안한 짓은 왜 해
為什麼要做需要說對不起的事 
Oh I can't know you I can't stop 이젠 몰라
Oh I can't know you I can't stop 現在我不懂了

Oh~그렇게 죄송해 하면서도 다른 여자랑 또 oh my god
Oh~ 那樣說 “對不起”的時候,也是和別的女人一起 oh my god
그만 bad boy oh 그만bad boy 난 지쳐
到此為止吧 bad boy oh 到此為止吧 bad boy 我累了

너는 보고 보고 아무리 봐도 미쳤어
看你,看你,無論怎麼看都要瘋了
이제 울고 짜고 매달려봐도 끝났어
現在就算你哭著堅持,也結束了
oh no~ oh no~ oh no~ o o o

그리 싸게 싸게 놀아 댈 줄은 몰랐어
曾經不知道你原來那麼廉價
그냥 좋게 좋게 봐주려 해도 넌 틀렸어
試著讓你走,你不適合我
oh no~ oh no~ oh no~ o o o

가끔은 비싼 향수로 유혹하고
偶爾用昂貴的香水誘惑我
조금은 수줍게 고백도 하고
還會有點害羞地向我告白
그렇게 에 에 내 맘에 에 에 있었어
就這樣,我心裡,有了你

oh~ 그렇게 멋지신 말솜씨로 다른 여자에게 또 oh my god
oh~在其他女人面前那麼帥表現口才 oh my god
그만 bad boy oh 그만bad boy 난 지쳐
到此為止吧,bad boy oh 到此為止吧 bad boy 我累了

너는 보고 보고 아무리 봐도 미쳤어
看你,看你,無論怎麼看都要瘋了
이제 울고 짜고 매달려봐도 끝났어
現在就算你哭著堅持,也結束了
oh no~ oh no~ oh no~ o o o

그리 싸게 싸게 놀아 댈 줄은 몰랐어
曾經不知道你原來那麼廉價
그냥 좋게 좋게 봐주려 해도 넌 틀렸어
試著讓你走,你不適合我
oh no~ oh no~ oh no~ o o o

turn back boy and go we back girls let's go
turn back boy and go we back girls Sistar!!

내가 감히 누구라고 또 수작부리지 말고
知道我是誰嗎?別再耍花招
넌 틀렸어 끝났어 you just back and go!
你錯了,結束了 you just back and go!

너는 보고 보고 아무리 봐도 미쳤어
看你,看你,無論怎麼看都要瘋了
이제 울고 짜고 매달려봐도 끝났어
現在就算你哭著堅持,也結束了
oh no~ oh no~ oh no~ o o o

그리 싸게 싸게 놀아 댈 줄은 몰랐어
曾經不知道你原來那麼廉價
그냥 좋게 좋게 봐주려 해도 넌 틀렸어
試著讓你走,你不適合我
oh no~ oh no~ oh no~ o o o



CR新浪博客:水沐优的水母裙

2012年4月24日星期二

EXO-M - MAMA(中文版)+ EXO-K - MAMA(韓文版)





中文版:

Careless, careless. shoot anonymous, anonymous
Heartless, mindless. no one, who care about me?

失落的感覺 誰在乎只有忍耐
我再也無法接受 閉上了雙眼

MAMA 可不可以請告訴我 為什麼人會變的不一樣
那些聽說過的美麗日子是真的存在過嗎
早就忘了應該要更努力愛著他 早就忘了心去包容他
自顧自的生活是否假裝繼續忙

隱形在你的面具背後充滿許多的表情
到最後卻始終如一 真的更好嗎

* 我們要這樣 不再看彼此的眼神嗎
不再對我講話嗎 不再說你愛我嗎
就算受了傷 眼淚也如雨的下
改變就能解答 改變就能到達 告訴我 MAMA MAMA

都忘了什麼時候開始我們被關在聰明裡頭
我的世界只在0和1的製作中度過
沒有生命力 沒感情 每天毫無根據
越久就更寂寞 只有自己受傷和難過
相遇和牽手 感受淚和笑容
越貼近的頻率 我們開心感應 可能回來嗎

隱形在你的面具背後充滿許多的表情
到最後卻始終如一 這樣真的更好嗎

* 我們要這樣 不再看彼此的眼神嗎
不再對我講話嗎 不再說你愛我嗎
就算受了傷 眼淚也如雨的下
改變就能解答 改變就能到達 告訴我 MAMA MAMA

Turn back!

最後我怒吼 我狂奔 我回溫 不想要世界變的冷
請幫幫我 MAMA MAMA MAMA MAMA turn back
告訴我 MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back
追逐 失控 看誰都很冷漠 遊戲不會這樣做
請幫幫我 MAMA MAMA MAMA MAMA turn back
Yeah

Careless, careless. (MAMA) Shoot anonymous, anonymous. (MAMA)
Heartless, mindless. (MAMA) No one, who care about me? (MAMA)

因為受到了祝福 我能感覺到真的快樂 多想要每天認識更多的人
把碎了的心重溫 只要有愛的單純 找回我原本笑容裡的真

* 我們要這樣 不再看彼此的眼神嗎
不再對我講話嗎 不再說你愛我嗎
就算受了傷 眼淚也如雨的下
改變就能解答 改變就能到達 告訴我 MAMA MAMA

Careless, careless. shoot anonymous, anonymous
Heartless, mindless. no one, who care about me?


---





EXO-K - MAMA(韓文版)

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

잃어버린 채 외면하는 것 같아
失去的感受 只有迴避能忍受
참을 수밖에 없어 눈을 감지만
閉上眼睛

마마! 이젠 내게 대답해줘 왜 사람들이 달라졌는지
媽媽﹗告訴我為什麼現下的人類發生了翻天覆地的變化。
아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지
那些美麗的日子是否存在過
이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 배려하는 맘도 잃었고
現在已經忘記愛情的方法 用心去包容他
등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸
還在假裝等待 繼續繁忙生活

익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시
隱形的面具後面充滿了仇恨
끝을 봐도 배고픈 듯한 이젠 만족해?
結束飢餓一樣的感覺
우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
我們再也不面對互相的眼睛嗎
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
不再講話 不愛了嗎

아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
殘酷的現實再次讓淚流下
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
可以改變 只要改變就好 對嗎 MA MA

언젠가부터 우린 스마트한 감옥에 자발적으로 갇혀
不知道什麼時候我們把自己關在聰明裡
0과 1로 만든 디지털에 내 인격을 맡겨
我的人格在0和1之間交換
거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고
就像是沒有生命不會說話的感情垃圾
언어 쓰레기만 나뒹구는 삭막한 벌판.
在這冷漠的荒野
날이 갈수록 외로움만 더해져
日子變的越來越孤獨
우리가 인간일 수 밖에 없는 건 상처 받는 것. Yeah-
我們只能讓人類受到傷害。YEAH


만나고 손을 잡고 느끼며 함께 울고 웃고
見面的時候 一起牽手感受笑於哭
닮아가고 서로 연결돼. 돌이키고 싶다면
互相連接 如果想要去挽回
우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
我們再也不面對互相的眼睛嗎
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
不再講話 不愛了嗎

아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
殘酷的現實再次讓淚流下
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
可以改變 只要改變就好 對嗎 MA MA

Turnback!

죽고, 죽이고 싸우고 외치고. 이건 전쟁이 아니야.
死亡,殺戮,高喊著鬥爭。這不是一場戰爭。
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
幫幫我吧 MAMA MAMA MAMA turn back
깨닫게 마마마마 마마마마 Rolling back.
清醒吧 MAMA MAMA MAMA Rolling back.
박고 치고 편을 나누고 싸우고 이건 게임도 아니야.
打架 分裂 廝殺 這不是遊戲
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
幫幫我吧 MAMA MAMA MAMA turn back
Yeah-

Careless, careless. (마마) Shoot anonymous, anonymous. (마마)
Heartless, mindless. (마마) No one. Who care about me? (마마)

삶에 허락된 축복받은 날들에 감사하고
感激在這些日子受到祝福
매일 새로운 인연들을 만들고
每天都在認識新的人
깨져버린 마음에 보다, 기쁜 사랑을
破裂的心 讓我們一起用愛
모두 함께 웃을 수 있다면
就可以找回笑容

우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
我們再也不面對互相的眼睛嗎
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
不再講話 不愛了嗎

아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
殘酷的現實再次讓淚流下
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
可以改變 只要改變就好 對嗎 MA MA


Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?
Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me

2012年4月23日星期一

K-POP STAR 박지민 朴智敏 - You Raise Me Up



You Raise Me Up (你鼓舞了我) By Josh Groban

When I am down and, oh my soul, so weary;
當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦;
When troubles come and my heart burdened be;
當有困難時,我的心背負著重擔,
Then, I am still and wait here in the silence,
然後,我會在寂靜中等待,
Until you come and sit awhile with me.
直到你的到來,並與我小坐片刻。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

There is no life – no life without its hunger;
沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的;
Each restless heart beats so imperfectly;
繹動的心不安地跳動著;
But when you come and I am filled with wonder,
但是當你來臨的時候,我充滿了驚喜,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
有時候,我覺得我看到了永恆。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

---

CR: http://www.wretch.cc/blog/neverforget4/5723658


---


(自言自語time)
明天有個面試,我是面試會緊張得要死然後無法正常發揮的人。
昨天KPOP STAR再次聽到這首歌。
很感動。
朴智敏加油。正在看這裡的人加油。寫的人也加油吧豁出去好嗎。



I am strong, when I am on your shoulders.

2012年4月22日星期日

NU'EST - Face



認人版,呵,我喜歡


걸리적거리는 Stupid 뭐라니
礙事的 Stupid 說什麼
머릿속이 가벼워서 말도 깃털 같아
腦海中的言語也輕如羽毛
손바닥만한 이 좁은 곳에서
在這如手掌般大小的地方
오 히말라야나 찾고 있는 너완 달라
Oh 和尋找喜馬拉雅的我與你不同

거기 다쳐 멀리 비켜 다쳐
遠離那個會傷害你的地方
때로는 용감해서 문제지
有時候勇敢才是個問題
외쳐 구해달라 외쳐
呼喊吧 求救地呼喊吧
아니면 지금부터 너 잘 봐
要不然從現在開始你就好好看著

터져 나오는 Jackpot 누가 뭐라 건 So What
爆裂的 Jackpot 不管別人說什麼 So What
이게 너와 나의 차이라고
這就是你跟我的差別
터져 나오는 Jackpot 멈출때까지 Can’t Stop
爆裂的 Jackpot 直到停止時 Can’t Stop
꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지
一定得打破 你才會懂得痛
그래서 니가 거기까지란 거야
所以你才會停在那裡

벌써부터 배워먹은 쇼맨십
早已了解的 Show Man Ship
벌써부터 갖다 버린 Friend Ship
早已丟棄的 Friend Ship
그래 어디 가서 자랑해
是阿 不管去哪都可以做得很好
나쁜 건 또 누구보다 빨리 배우지 쉿!
壞事比誰都學得很快的你 噓!

허우적거리는 Stupid 괜찮니
掙扎的 Stupid 還好嗎
집에 가고 싶음 말하렴 보내줄게
只要跟我說想回家我就放你走
결코 놀리지는 않아 Hey wassup loser
但絕對不是在耍我 Hey Wassup Loser
오 네 상태에 그저 난 Click the like it
Oh 你的狀態不過如此 我 Click the like it

거기 다쳐 멀리 비켜 다쳐
遠離那個會傷害你的地方
때로는 용감해서 문제지
有時候勇敢才是個問題
외쳐 구해달라 외쳐
呼喊吧 求救地呼喊吧
아니면 지금부터 너 잘 봐
要不然從現在開始你就好好看著

터져 나오는 Jackpot 누가 뭐라 건 So What
爆裂的 Jackpot 不管別人說什麼 So What
이게 너와 나의 차이라고
這就是你跟我的差別
터져 나오는 Jackpot 멈출때까지 Can’t Stop
爆裂的 Jackpot 直到停止時 Can’t Stop
꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지
一定得打破 你才會懂得痛
그래서 니가 거기까지란 거야
所以你才會停在那裡

뭘 믿고 이러냐 혀를 차
是相信了什麼才這樣令人咋舌
뭘 보고 배웠기에 기 가차
到底是學了什麼才這樣令人驚訝
뉴스는 똑같아 나이만 좀 달라
新聞都一樣 只有年紀稍微不同
우리가 왜 이런지 몰라
不知道我們為什麼會這樣

터져 나오는 Jackpot 누가 뭐라 건 So What
爆裂的 Jackpot 不管別人說什麼 So What
이게 너와 나의 차이라고
這就是你跟我的差別
터져 나오는 Jackpot 멈출때까지 Can’t Stop
爆裂的 Jackpot 直到停止時 Can’t Stop
꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지
一定得打破 你才會懂得痛

터져 나오는 Jackpot 누가 뭐라 건 So What
爆裂的 Jackpot 不管別人說什麼 So What
이게 너와 나의 차이라고
這就是你跟我的差別
터져 나오는 Jackpot 멈출때까지 Can’t Stop
爆裂的 Jackpot 直到停止時 Can’t Stop
꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지
一定得打破 你才會懂得痛
그래서 니가 거기까지란 거야
所以你才會停在那裡

사람을 내려다 보면써
我向下俯視人們
밑에 볼 거 없어아무도 없어
但是卻什麼都沒看見 什麼都沒有
결국 뛰어봤자 넌 벼룩이야
結果折騰的你只是隻跳蚤罷了
우겨봤자 내 앞에선 얼룩이야
固執在我面前也只是污漬而已

This is a story about a dwarf and giant
But it`s gonna end just like David and Goliath
Keep up with my pace, it you can
Don`t lag wile E.coyore cuz I`m road Runner, fast!


CR:韓瑀唏、Carina@hk、S.K


---

2012.3.15 出道的五人男子團體

---

聽的時候不知道為什麼會想起BEAST(欸?!)
這首出道曲挺好聽的啊~~~!!

---

DEBUT STAGE


音樂節目一位整理(UPDATE:22/4/2012)


音樂節目一位整理。(只包括MCountdown、音樂銀行、人氣歌謠)

DATE

No.1

Title

January

120101

Inkigayo

IU

YOU&I

120105

MCD

A Pink

My My

120106

Music Bank

IU

YOU&I

120108

Inkigayo

Trouble Maker

Trouble Maker

120112

MCD

T-ara

Lovey-Dovey

120113

Music Bank

IU

YOU&I

120115

Inkigayo

T-ara

Lovey-Dovey

120119

MCD

T-ara

Lovey-Dovey

120120

Music Bank

T-ara

Lovey-Dovey

120122

Inkigayo

T-ara

Lovey-Dovey

120126

MCD

MBLAQ

This is War

120127

Music Bank

T-ara

Lovey-Dovey

120129

Inkigayo

T-ara

Lovey-Dovey



February

120202

MCD

MBLAQ

This is War

120203

Music Bank

Teen Top

Crazy

120205

Inkigayo

Teen Top

Crazy

120209

MCD

F.T. Island

Severely

120210

Music Bank

T-ara

Lovey-Dovey

120212

Inkigayo

SE7EN

When I Can't Sing

120216

MCD

SE7EN

When I Can't Sing

120217

Music Bank

T-ara

Lovey-Dovey

120219

Inkigayo

SE7EN

When I Can't Sing

120223

MCD

F.T. Island

Severely

120224

Music Bank

Jay Park

Know Your Name

120226

Inkigayo

F.T. Island

Severely



March

120301

MCD

Miss A

Touch

120302

Music Bank

K. Will

I Need You

120304

Inkigayo

Miss A

Touch

120308

MCD

BIGBANG

Blue

120309

Music Bank

BIGBANG

Blue

120311

Inkigayo

BIGBANG

Blue

120315

MCD

BIGBANG

Fantastic Baby

120316

Music Bank

BIGBANG

Blue

120318

Inkigayo

BIGBANG

Blue

120322

MCD

BIGBANG

Fantastic Baby

120323

Music Bank

2AM

I Wonder If You Hurt Like Me

120325

Inkigayo

BIGBANG

Blue

120329

MCD

SHINee

Sherlock (Clue+Note)

120330

Music Bank

2AM

I Wonder If You Hurt Like Me



April

120401

Inkigayo

SHINee

Sherlock (Clue+Note)

120405

MCD

CNBlue

Hey You

120406

Music Bank

SHINee

Sherlock (Clue+Note)

120408

Inkigayo

SHINee

Sherlock (Clue+Note)

120412

MCD

Busker Busker

Cherry Blossom Ending

120413

Music Bank

SHINee

Sherlock (Clue+Note)

120415

Inkigayo

SHINee

Sherlock (Clue+Note)

120419

MCD

Shinhwa

Venus

120420

Music Bank

CNBlue

Hey You

120422

Inkigayo

CNBlue

Hey You

120426

MCD

120427

Music Bank

120429

Inkigayo





2012年4月21日星期六

李夏怡(李遐怡)이하이 - 시간이 흐른 뒤 隨時間流逝(原唱:윤미래 尹美萊)




我好喜歡夏怡RAP的部分啊!!!!!!!!!!!!!!!!!

(兩首差異之處就是那段rap啊...特別為夏怡寫的,完全是錦上添花XD)


RAP)
이별이란 서로가 서로를 지워가는거라지만 많은 사람들 속 니 걱정뿐인 난
雖然離別就是互相淡忘的一件事 無數人中我只為你擔心
흘러가는 시간마저 잡고 싶었지만 많이 힘들어 Before you say good bye
連流逝的時間也想留住 好辛苦 Before you say good bye
들어봐 결코 난 오늘 잠에 들지 않을 거야 그저 힘들어도 난 이 밤을 견딜거야
看吧 今晚我還是沒能入睡 如此痛苦也要挺過今夜
그러다 눈 감으면 선명하게 보이던 니가 내 앞에 더 이상 없을까봐 사라질까봐
閉上眼 愈發鮮明的你 擔心你再也不出現 擔心你就此消失


CR:花花韓語字幕組


---

KPOP STAR 三強:李夏怡、白雅言、朴智敏(我的私心排名,嘻嘻)
自從轉換成直播戰開始,感覺沒那麼好看就停了N星期,五強戰開始才繼續看

---

原唱:윤미래 尹美萊



마지못해 살아 가겠지
勉強的活著的吧
너 없이도 매일 아침 이렇게 일어나
沒有你的每天早上如此的起床
밤새 조금씩 더 무뎌져버린 기억속에서
在每晚一點點消失的記憶中
애써 너의 얼굴을 꺼내어 보겠지
努力回憶出你的臉眸

시간이란 누구에게나 느린 아픔을 주는지
時間對誰都會送上緩慢的傷痛
힘든 하루 속에도 늘 니 생각뿐인 난
在勞累的每日中總是想到你的我
눈물마저 말라 가는데
眼淚都快乾了可

As Time Goes By
난 그게 두려운걸 니 안에서 나의 모든게 없던 일이 될까봐
我很害怕的是 在你心中把我的一切變成沒有的事
눈 감으면 늘 선명하던 니가 어느 순간 사라질까봐 정말 겁이 나는 걸
閉上眼睛總是很清晰的你 在某一瞬間突然消失不見真的很怕

이별이란 서로에게서 지워지라는거 라지만
雖然離別就是互相淡忘的一件事
많은 사람 속에도 늘 니 걱정 뿐인 난
無數人中我只為你擔心
시간마저 붙잡고 싶은데
連時間都想抓緊

As Time Goes By
난 그게 두려운걸 니 안에서 나의 모든게 없던 일이 될까봐
我很害怕的是 在你心中把我的一切變成沒有的事
눈 감으면 늘 선명하던 니가 어느 순간 사라질까 봐 정말 겁이 나는 걸
閉上眼睛總是很清晰的你 在某一瞬間突然消失不見真的很怕

이별이란 서로에게서 지워지라는거 라지만
雖然離別就是互相淡忘的一件事
많은 사람 속에도 늘 니 걱정 뿐인 난
無數人中我只為你擔心
시간마저 붙잡고 싶은데
連時間都想抓緊

As Time Goes By
난 그게 두려운걸 니 안에서 나의 모든게 없던 일이 될까봐
我很害怕的是 在你心中把我的一切變成沒有的事
눈 감으면 늘 선명하던 니가 어느 순간 사라질까 봐
閉上眼睛總是很清晰的你 在某一瞬間突然消失不見
사라지게 될까봐
怕全部消失掉

내가 없는 세상이 너는 괜찮은 건지
沒有我的世界你是可以的嗎
너에겐 잊을만한 추억일 뿐인지
對你來說是一種可以忘記的一個回憶嗎
참으려 애를써도 늘 보고픈 나는
要努力忍耐可總想見你的我
니가 아니면 안될 것 같은데
感覺若不是你我真的不行

You Are The One As Time Goes By

난 여기 있어줄께
我會待在這裡
셀수 없는 밤이 지나도 사랑했던 그대로
雖過了無數的夜我保持著愛如原來時的一樣
혹시라도 너 돌아오게 되면
讓或許會回來的你
단 한번에 나를 찾을 수 있게
可以一次找到我

As Time Goes By

2012年4月20日星期五

Tablo 타블로 - 집 家 Home (feat. 이소라 李素拉)



문턱은 넘어서면 어지러워. 내게 편한 나의 경계선이어서.
若是踏出門外就會暈眩 因為那是我平和的警界線
심장만 어지럽혀 치워둔 쓸모없는 감정은 먼지 덮여.
只會讓心臟顯得混亂 無用的感情被塵封著
여길 벗어나면 죽음.
逃離這裡就是死亡
익숙한 슬픔보다 낯선 행복이 더 싫어서, 걸음 버린 나...
因為比起熟悉的悲傷更加討厭陌生的幸福 已經放棄前進的我
헌신발이 될까만 겁이나.
害怕自己成為破鞋
세상, 세월, 사람 날 꺾어 신어서.
世界 時間 人們都在使我疲倦
잊고 있어.
早已忘了
문 앞에 수북이 쌓인 신문과 고지서처럼
就像堆在門前的報紙和通知單一樣
나와 상관없는 세상의 생각, 요구들 내 앞에 늘어놓지 마.
不要把與我沒有任何關係的世間的想法和要求擺放在我面前
This is my home. Leave me alone.
여기만은 들어오지 마.
只有這裡請不要進來

이젠 눈물 없이도 운다.
現在 即使沒有眼淚也在哭
그저 숨 쉬듯이 또 운다.
只是像在呼吸一樣哭泣
집이 되어버린 슬픔을 한 걸음 벗어나려 해도 문턱에서 운다.
悲傷是我的家 即使想要擺脫掉也只在門檻上哭泣
나도 모르게 운다.
連自己也不知道地哭著

내게 행복할 자격 있을까?
我有幸福的資格嗎?
난 왜 얕은 상처 속에도 깊이 빠져있을까?
為何我在淺淺的傷口之中也深深沉陷?
사는 건 누구에게나 화살세례지만 나만 왜 마음에 달라붙은 과녁이 클까?
雖然無論是誰都可能受到箭的洗禮 為何只有我心上牢固的靶標那樣大?
감정이 극과 극 달리고, 걸음 느린 난 뒤떨어져 숨 막히고 내 맘을 못 쥐어.세상을 놓쳐.
感情在極與極間奔跑 步伐慢的我 遠遠落後 呼吸堵塞 無法掌握自己的內心 錯過了世界
몇 걸음 위 행복인데 스스로 한단씩 계단을 높여.
一步之後就是幸褔 自己給自己墊高腳步
누구에겐 두려운 일 하지만 내겐 웃음보다 자연스러운 일.
也許對於別人是恐怖的事情 但是對於我卻是比微笑都自然的事情
사람이 운다는 것은 참을수록 길게 내뱉게만 되는 그저 그런 숨 같은 일.
越是忍耐哭泣 越覺得那樣就好像呼吸般
Let me breathe.
슬픔이 내 집이잖아. 머물래 난, 제자리에.
悲傷不就是我的家嗎?我想停靠 在這個地方
잠시 행복 속으로 외출해도 반드시 귀가할 마음인 걸 이젠 알기에.
就算可以暫時向著幸福外出 也一定會回到這個家裡 因為我現在明白了

이젠 눈물 없이도 운다.
現在 即使沒有眼淚也在哭
그저 숨 쉬듯이 또 운다.
只是像在呼吸一樣哭泣
집이 되어버린 슬픔을 한 걸음 벗어나려 해도 문턱에서 운다.
悲傷是我的家 即使想要擺脫掉也只在門檻上哭泣
나도 모르게 운다.
連自己也不知道地哭著

집이 되어버린 내 슬픔 속에 그댈.
在變成了悲傷的我的家裡
집이 되어버린 내 슬픔 속에 그댈 초대해도 될까?
在變成了悲傷的我的家裡,可以邀請你嗎?

이젠 눈물 없이도 운다.
現在 即使沒有眼淚也在哭
그저 숨 쉬듯이 또 운다.
只是像在呼吸一樣哭泣
집이 되어버린 슬픔을 한 걸음 벗어나려 해도 문턱에서 운다.
悲傷是我的家,即使想要擺脫掉也只在門檻上哭泣
나도 모르게 운다.
連自己也不知道地哭著


CR:eileen2106 & 一片單思


---

TABLO的歌詞♥

4minute - Volume Up



나를 처음 봤을 땐 눈도 못 땠었던 너
初次見面時連正眼都不曾正視的你
uh uh uh uh 너 uh uh uh uh
uh uh uh uh 你 uh uh uh uh
쉽다고 싫다며 뒤에서 내 얘길
在我背後說著很容易說著討厭的你
eh eh eh eh Why uh uh uh uh
매일 내 목소리에 춤을 추고 웃고 바라보던 넌
曾經每日聽著我的聲音跳著舞 看笑著的你
이제 내 목소리도 듣기 싫다고서 등을 돌리고 있어
現在卻說著種種連我的聲音都不想聽到的話

미치겠어 나 이제 끝났대
要瘋了 我現在要結束他
더 이상은 내 자리가 없대
即使再也沒有我的位置
내 목소릴 높여줘 높여줘 높여줘
把我的聲音提高 提高 提高
이 음악을 더 크게 Everybody time to rock
讓這聲音再響亮點Everybody time to rock

다 치우고 Pump up the volume! (Up up)
收起你那一套 Pump up the volume! (Up up)
듣기 싫어 Pump up the volume! (Up up)
不想再聽你廢話 Pump up the volume! (Up up)
갈수록 더 변해질 거야 ah
你會變的越發不可收拾
독하게 eh eh eh oh 더~
狠毒的 eh eh eh oh 更~
Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh 더~
Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh 更~

Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh

제대로 날 한 번 봐준 적 없었던 너
一次都沒有認真看過我的你
uh uh uh uh 너 uh uh uh uh
uh uh uh uh 你 uh uh uh uh
내가 뭘 하던지 관심조차 없던
從不關心我努力了多少
Hey eh eh eh eh Why uh uh uh uh
매일 내 가슴만 더 조여오게 하는 너의 시선이
每日都讓我窒息的你的視線
이제 내 가슴에 더 상처로 남아서 나를 감춰버렸어
現在在我心中留下的傷疤快要將我掩埋

미치겠어 나 이제 끝났대
要瘋了 我現在要結束他
더 이상은 내 자리가 없대
即使再也沒有我的位置
내 목소릴 높여줘 높여줘 높여줘
把我的聲音提高 提高 提高
이 음악을 더 크게 Everybody time to rock
讓這音樂再響亮點 Everybody time to rock

다 치우고 Pump up the volume! (Up up)
收起你那一套 Pump up the volume! (Up up)
듣기 싫어 Pump up the volume! (Up up)
不想再聽你廢話 Pump up the volume! (Up up)
갈수록 더 변해질 거야 ah
你會變得越發不可收拾 ah
독하게 eh eh eh oh 더~
狠毒的 eh eh eh oh 更~
Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh 더~
Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh 更~

Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh

넌 모를 거야 나를 잘 알 수 없겠지
你不明白 也不清楚了解我吧
아무것도 모르고 내 앞에서 그렇게
什麼都不知道就在我面前說那樣的話

Lie lie lie lie
Lie lie lie lie
Lie lie lie lie

다 치우고 Pump up the volume! (Up up)
收起你那一套 Pump up the volume! (Up up)
듣기 싫어 Pump up the volume! (Up up)
不想再聽你廢話 Pump up the volume! (Up up)
갈수록 더 변해질 거야
你會變得越發不可收拾 ah
독하게 eh eh eh oh 더~
狠毒的 eh eh eh oh 更~
Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh 더~
Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh 更~

Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh



CR:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1012041103828
---






我很喜歡前奏~~~XD

這首是製作人新沙洞老虎的作品~
去維基一看,這幾年他寫過不少hit歌耶

-(不是全部,挑了比較紅的~)
Beast - Shock
Beast - Beautiful
Beast - Lights go on again
Beast - Fiction
4minute - Hot issue
4minute - mirror mirror
4minute - heart to heart
Hyuna - Bubble pop
Trouble maker - Trouble maker
Tara - Bo Peep Bo Peep
Tara - Roly-poly
Tara - Lovey Dovey
朴明洙 - Fyah (原來我們明洙叔的FYAH也是出自他手啊~~~~~!)

2012年4月19日星期四

Tablo 타블로 - BAD 나쁘다 壞 (feat. 진실)



뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대.
好像不一樣了 全部說我變得不一樣了
참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대.
本來應該多情的孩子 何時起變得那麼冷漠

뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대.
好像不一樣了 全部說我變得不一樣了
참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대.
本來應該多情的孩子 何時起變得那麼冷漠
이젠 알 수가 없겠대.
現在無法知曉 
항상 웃었던 넌데, 눈빛, 표정, 말투가 어두워졌고 무서워졌대
總是面帶笑容的你 眼神 表情 語氣 都變得暗淡讓人害怕
죽이고픈 기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서.
因為那逝去的記憶 我要從心裏將原先的我抹去
부질없는 착한 마음은 이 세상에선 결함이니까, 어서.
那毫無用處的善良心 是在這是上生存的缺憾要盡快抹去
점점 나빠지고 싶나봐.
想試著漸漸變壞
사랑하면 닮아간다는 말처럼 이렇게 해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐.
就像有句話說相愛的人會變得相似 我要是這樣做了 也是想和你相似一點

나쁘다. 사랑은 참 나쁘다.
好壞 愛情真的好壞
숨 쉬는 이유가 되어버린 네가 내 숨을 막는다
為了我呼吸理由的你 卻讓我無法呼吸
Love is so bad,bad,bad,bad,bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
越懂得愛就會讓人變得越來越壞
Love is so bad,bad,bad,bad,bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.
越懂得愛 心就會越痛
아는 만큼 나쁘게 돼.
懂得多少就會變壞多少

안내던 화가 나는 말, 나답지가 않다는 말.
沒說出口的氣話 不像是我會說出的話
“나다운 게 뭔데?”라고 말하면서 잘만 아는 말.내가 나를 못 봐.
說著「我該是怎樣的」的話 真是明知故問
어둠속에 안겨 봐도, 눈 감아 봐도 마음 편히 못 자.
我無法看清自己 就算在黑暗中試著依偎
밤새도록 해매 한 모금조차 조금도 못 마시던 술이 고파.
試著閉上眼睛 也無法安心入睡
조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며.
整夜徘徊 原本滴酒不沾的我也喝起酒來
시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와.
在焦躁不安中醉了 在凌晨下雨的路上 跌跌撞撞 尋事生非
불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가
好聽的話只在嘴邊喁喁而語 邊呼吸邊數落著
버릇처럼 거짓말하게 되고 사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아.
在火燒起來之前是不會消逝的 說謊已如同習慣般 愛情以愛情之名折磨著我們

나쁘다. 사람은 참 나쁘다.
好壞 愛情真的好壞
눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다.
成為了我呼吸理由的你 卻矇住了我的眼
Love is so bad,bad,bad,bad,bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
越懂得愛就會讓人變得越來越壞
Love is so bad,bad,bad,bad,bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.
越懂得愛 心就會越痛

나쁜 너 보다 나쁜 건,그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나.
比起你更壞的事 那就是無法忘記你 受損壞掉的我
다른 사람에게 나빠지는 나.
變得對別人越來越壞的我
나쁜 너 보다 나쁜 건,그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나.
比起你更壞的事 那就是無法忘記你 受損壞掉的我 
다른 사람에게 나빠지는 나.
變得對別人越來越壞的我

나쁘다. 참 나쁘다.
好壞 真的好壞
나쁘다. 참 나쁘다.
好痛 真的好痛

What we call love.
love is a sickness. Can I get a witness?
love is a sickness. Can I get a witness?

나쁘다. 참 나쁘다.
好壞 真的好壞
나쁘다. 참 나쁘다.
好痛 真的好痛

What we call love.
love is a sickness. Can I get a witness?
love is a sickness. Love.

Love is so bad,bad,bad,bad,bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
越懂得愛就會讓人變得越來越壞
Love is so bad,bad,bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.
越懂得愛 心就會越痛

Tablo 타블로 - Airbag (Feat. 나얼 Naul of Brown Eyed Soul)



I need an airbag
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히 기전에
在巨大的悲傷感湧上心頭之前

집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사 아저씨가 빠른 길만 피해가
不想回家的晚上 出租司機怎麼反而專挑近道走
라디오에선 말 많은 디제이가
收音機裡面話很多的DJ
쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지, 대화가 길어져
只顧著和笑點很低的來賓聊天 歌都不放一首
평상시엔 듣기 싫어서 주파수를 돌려 달라 했겠지만,
如果是以前的話 我會要求換台
뭐,듣고 싶은 노래도 없는데
不過現在反正也沒有想要聽的歌
계속 떠들게 내 생각 음 소거를 해
繼續吵鬧 把我的思緒都打亂
알 수 없는 말에 폭소가 이어지고
不知道是什麽話那麼好笑
굳은 표정 이었던 기사 아저씨도 함께 웃는것을 보니
就連死板著臉的司機大叔也跟著笑起來
요즘 뜨는 유행어인가 봐 어쩌면 나만 섬인가 봐
看樣子是最近的流行語 或許是我太孤僻了
끝내 누군가의 신청곡이 소개돼
最後介紹不知道是誰點的歌
한때 참 좋아했던 슬픈 노래
竟然是我很喜歡的一首傷感的歌
저 사람도 혼자 있을까 긴 하루가 잠시 잠드는 곳에
那個人是不是也一個人 是否也孤守這寂靜的夜晚

I need an airbag
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에
在巨大的悲傷感湧上心頭之前
I need an airbag
피하기엔 너무 늦었어
在已經來不及避開的時候

요즘은 정리할 일도 많아 잘 취하지도 않아
最近需要整理的事情太多 不易喝醉
그렇다고 술자리를 피하지도 않아
不過我還是努力灌醉自己
혼자있기 싫은 걸까?아니면 눈에 띄게 혼자 이고 싶은 걸까?
或許是害怕孤獨 或許是狂熱於孤獨
내게 외로움은 당연해
如果有人陪在身邊
과연 내곁에 누군가 있다고 해서 나눠 가질 내가 있을까?
如果我的身邊有那麼一個人 我還能夠與他分享我的寂寞嗎?
달기 싫은 물음표
讓人煩躁的問號
다행히도 그때,크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네
慶幸的是 此時聲音很大的通話聲吸引了我的注意力
약속 잡힌 술 모임이 취소 됐나봐
好像是約好的酒局突然被取消
전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는 투덜대고
掛了電話開始鬧脾氣的大叔嘟嘟囔囔的
내시선은 미터기 위에 삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진
而我的視線 被計價器上貼著的家族照片所吸引
방황하게 되는건, 집이 없어서 혹은 갈 길이 없어서일까?
徘徊在路上 不是因為無家可歸 不是因為無路可走
갈 곳은 많아도 그 어디에도 나를 기다리는 사람이 없어서일까?
可去的地方很多 卻找不到那個等待我的人

I need an airbag
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에
在巨大的悲傷感湧上心頭之前
I need an airbag
피하기엔 너무 늦었어
在已經來不及避開的時候

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Once again

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Once again

나 지금 위험해
我現在 很危險
나 지금 위험해
我現在 很危險
부딪치지 마
別碰我

언제 오기 시작했는지
不知道是從何時開始下的雨
어느새 창밖을 보니 비가 내린지 한참이 된 듯이
從車窗望出去 怕是已經下了一陣了
빗물이 길바닥에 고여 그 위에 비친 교통사고 전광판이 보여
潮濕的地面 那上面映著車禍告示板
이때 왜,잘살고 있을 네가 하필 기억이나 눈물이 고이는지...
此時 對你的思念擊打著我的心 濕潤了我的眼眶
'사망'이란 단어 옆에 숫자 1이 어찌나... 외롭게 보이는지
「死亡」標語旁邊的數字 1這個數字 顯得那麼孤獨

I need an airbag
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에
在巨大的悲傷感湧上心頭之前
I need an airbag
피하기엔 너무 늦었어
在已經來不及避開的時候

네가 그리운 이밤
在這個思念的夜晚
비가 오고 미끄러지는 내 마음
我的心跟著雨水黯然流下

I need you
yes, I need you, my airbag

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Once again

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Not again


CR:Fight Club Epik High中文網

---

2012年4月14日星期六

SISTAR - 나혼자 ALONE




Whoo Whoo Whoo Whoo (I don't wanna cry)
Whoo Whoo Whoo Whoo (Please dry my eyes)
Whoo Whoo Whoo Whoo (I'm fallin' down)
Whoo Whoo Whoo Whoo (Without you I'm fallin' down)

추억이 이리 많을까 넌 대체 뭐할까 아직 난 이래 혹시 돌아 올까 봐
回憶明明有那麼多 你到底想怎樣 至今我偶爾還是會認為你可能會回到我身旁
나 절대 이런 애 아닌데 이런 적 없었는데 사랑 너무도 독해 아직도 못 깼나 봐
我明明就不是這種人 也不曾如此 是愛情太過狠毒 以至於我到現在仍無法清醒

너무도 달콤한 니 말에 속아 이제와 혼자 I'm falling down I'm falling down
沉陷於你太過甜蜜的話語 現在才會是獨自一人 I'm falling down I'm falling down
차라리 만나지 말걸 그랬어 이렇게 될 줄 몰랐어
那還不如不要相遇 怎會知道事情變成這樣
이토록 쉽게 우린 끝인가요
我們這麼輕易的就結束了嗎

왜 또 나 혼자 밥을 먹고 나 혼자 영화를 보고
為什麼又讓我獨自吃著飯 讓我獨自看著電影
나 혼자 노래하고 이렇게 나 울고 불고 넌 떠나고 없어 후회해도 소용없어
讓我獨自唱著歌 就這樣我哭鬧著你離開了 就算後悔也沒有用了
오늘도 나 혼자 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
今天又讓我獨自一人 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo

나 혼자 길을 걷고 나 혼자 TV를 보고
我獨自走在街上 我獨自看著電視
나 혼자 취해 보고 이렇게 매일 울고 불고
我獨自喝到爛醉 就這樣每天哭哭啼啼
사랑 참 달콤했어 이별이란 그림자 안에서
愛情真是甜蜜 讓我在所謂離別的影子裡
오늘도 잠 못자 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
今天又無法入睡 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo

Don't tell me it's over 날 안아줘 도대체 내게 넌 왜 이러는데
Don't tell me it's over 抱抱我 你到底為什麼會如此對待我
Oh Ma boy (Whoo Whoo Whoo) 오늘도 나 눈물로 지새워
Oh Ma boy (Whoo Whoo Whoo) 今天我又以淚洗面

너무도 달콤한 니 말에 속아 이제와 혼자 I'm falling down I'm falling down
沉陷於你太過甜蜜的話語 現在才會是獨自一人 I'm falling down I'm falling down
차라리 만나지 말걸 그랬어 이렇게 될 줄 몰랐어
那還不如不要相遇 怎會知道事情變成這樣
이토록 쉽게 우린 끝인가요
我們這麼輕易的就結束了嗎

왜 또 나 혼자 밥을 먹고 나 혼자 영화를 보고
為什麼又讓我獨自吃著飯 讓我獨自看著電影
나 혼자 노래하고 이렇게 나 울고 불고 넌 떠나고 없어 후회해도 소용없어
讓我獨自唱著歌 就這樣我哭鬧著你離開了 就算後悔也沒有用了
오늘도 나 혼자 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
今天又讓我獨自一人 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo

나 혼자 길을 걷고 나 혼자 TV를 보고
我獨自走在街上 我獨自看著電視
나 혼자 취해 보고 이렇게 매일 울고 불고
我獨自喝到爛醉 就這樣每天哭哭啼啼
사랑 참 달콤했어 이별이란 그림자 안에서
愛情真是甜蜜 讓我在所謂離別的影子裡
오늘도 잠 못자 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
今天又無法入睡 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo

참 뻔하디 뻔한 너의 그런 빈번한 거짓말에 또 속았어
我再次受騙於你那如此明顯又頻繁的謊話
아주 값싼 니 미소에 홀린 날 갖고 너 재미있게 놀았어
被你極度廉價的笑容給迷惑 被你耍的團團轉
이제와서 뭘 어쩌겠어 그리움에 갇혀 나 혼자서
如今我還能怎麼辦 獨自被關在眷戀中的我
니가 버린 내 맘 공허해 꼭 버려져 텅빈 거리 같아
被你丟棄後 我的內心感到空虛 宛如空盪的街道

Whoo Whoo Whoo Whoo (I don't wanna cry)
Whoo Whoo Whoo Whoo (Please dry my eyes)
Whoo Whoo Whoo Whoo (I'm fallin' down)
Whoo Whoo Whoo Whoo (Without you I'm fallin' down)


CR:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!MD7.n1uZQU7naQEabJpnRpr1sig1m2CfHw--/article?mid=243
---

나혼자 (Alone)
씨스타
ALONE

---







---

副歌好中毒:D

勇敢兄弟作品喔~!(YG出身的音樂人,曾經幫BigBang製作了最後的問候等熱門單曲,後來自己跳出來開製作公司 CR:KPOPN)

要知道更多有關勇敢兄弟的資訊請按:
【K - Music】K-POP最強Producer!「HIT曲製造機」-Brave Brothers! 你無法忽視的勇敢聲音。

2012年4月4日星期三

신화 神話 Shinhwa - Venus




눈부신 너의 모습 날 멈추게 해
你那耀眼的樣子讓我停頓
머리부터 발끝까지 모두 완벽한 걸
從頭到腳都如此完美無瑕
아무 말 없이 스치던 널 첨 본 순간
當我見到默默從我身邊經過的你
You Light Up~ Light Up~ Light Up~ Light Up~

꿈만 같았어(Dreamer~ Dreamer~)
就像夢幻一般
실크 빛 너의 드레스(Angel~ Angel~)
你那絲綢晚禮服
숨결이 느껴져(Closer~ Closer~)
能夠感受到你的氣息
너를부르고있어
我在呼喚著你

Your Ma Luv Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Venus
얼어붙어 버린 내 몸을 녹여
融化我冰冷僵硬的身體
널 잡고 잡고 싶은걸(Just Say Your Love)
好想抓住你抓住你
널 잡고 잡고 싶은 맘(Just Say Your Love)
想抓住你想抓住你的心

Your Ma Luv Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Venus
뛰는 가슴은 지금 널 향하고
跳動著的心正向著你
널 갖고 갖고 싶은걸(Just Say Your Love)
好想擁有你擁有你
널 갖고 갖고 싶은 맘(Just Say Your Love)
想擁有你想擁有你的心

RAP)
환상적인 너의 아름다움
夢幻般的你美麗的容顏
You're Goddess Heaven Sent Fallin' Down
너무 차원이 달라 비교조차도
你我層次不同無法比擬
저주받을 범죄일지도 몰라
這也許是受到詛咒的罪惡

자꾸 너와 같은 곳엔 Destiny
總是和你在同一個地方 Destiny
너의 그림자만 봐도 난 널느껴
只要看到你的影子我就能感覺到你
이젠 너를 놓칠까 봐 미칠것 같아
我好怕與你擦肩而過我要瘋掉了
You Light Up~ Light Up~ Light Up~ Light Up~

둘만의 시간(Dreamer~ Dreamer~)
我們兩人的時間
그 환상 속에서(Angel~ Angel~)
在那幻想中
멈춰선 My Venus
停頓的 My Venus
(Closer~ Closer~)
너를 원하고 있어
我想擁有你

Your Ma Luv Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Venus
얼어붙어 버린 내 몸을 녹여
融化我冰冷僵硬的身體
널 잡고 잡고 싶은걸(Just Say Your Love)
好想抓住你抓住你
널 잡고 잡고 싶은 맘(Just Say Your Love)
想抓住你想抓住你的心

Your Ma Luv Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Venus
뛰는 가슴은 지금 널 향하고
跳動著的心正向著你
널 갖고 갖고 싶은걸(Just Say Your Love)
好想擁有你擁有你
널 갖고 갖고 싶은 맘(Just Say Your Love)
想擁有你想擁有你的心

신비로운 Your Eyes
神秘的 Your Eyes
눈부신 This Night
耀眼的 This Night
아주 먼 곳으로
向遙遠的地方
데려갈게
帶你而去
손끝에 닿을 때
當碰觸到指尖

RAP)
E-R-I-C
I Got To Love You No One Else Above You
24/7 Always Thinkin' Of You 날개를펼쳐
24/7 Always Thinkin' Of You 展開翅膀
구름위로더높이날아가 Higher Baby
飛向雲端飛向更高處 Higher Baby

Let's Fly, Touch The Sky
No Doubt That You're One Of A Kind
Now Let's Ride To The Moon
We Can Own The Night
네 맘을 다 비워버리고 I'll Blow Your Mind
把你的心放空 I'll Blow Your Mind

Your Ma Luv Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Venus
얼어붙어 버린 내 몸을 녹여
融化我冰冷僵硬的身體
널 잡고 잡고 싶은걸(Just Say Your Love)
好想抓住你抓住你
널 잡고 잡고 싶은 맘(Just Say Your Love)
想抓住你想抓住你的心

RAP)
YO! Unlike Other Girls Your Outta This World
천사들도 다 무릎꿇을걸
天使們也會為你臣服
꿈속에만 일어나는 법
只有在夢中才會出現
눈앞에 여신이 이뤄주는 것
眼前的女神將會實現

These Stars All Dance Around You
All Night I'm Crazy But You
Don't Ever Never Leave Us
You're My Love My Love Venus

You're My Love Venus
You're My Love Venus
You're My Love Venus
You're My Love Venus


CR:靜天依@熱病81℃ @神話吧






FTISLAND - 난 못난 사람입니다 我是壞人




난 못난 사람입니다 난 못된 사람입니다
我是壞人 我是壞人
웃게 할 자신도 없는데 그대를 갖길 원하는
沒信心能讓你笑 卻想擁有你
그런 사람 나니까
我是那樣的人

무표정했던 나에게 바람처럼 스며 들어와
向著呆滯的我 像風那樣輕輕襲來
사탕향기처럼 내 마음을 간지럽혀 웃게 만들죠
彷如糖香 騷動我的心 讓我笑

온 종일 새처럼 재잘대 (온종일 넌)
整天像鳥兒那樣低低絮語 (整天的你)
아무일 아닌 일에 심각해져 어린 애처럼
不算什麼事 卻變得像嚴肅的小孩

# 참 착한 사람입니다 참 예쁜 사람입니다
真是善良的人 真是美好的人
그런 그대를 사랑하는데 보잘것없는 나라서
愛著那樣的你 我卻沒什麼能夠給你
미안해 질뿐이죠
只會變得抱歉

표현이 서툰 나라서 서운하게 한 일 많아도
表現生澀的我 做不好的事也有很多
먼저 내 볼에다 입 맞추며 한 번만 용서해 준대요
你說在臉蛋上親親就原諒我一次

끈 풀린 운동화 신어도 (그래도 넌)
穿著鞋帶松掉的運動鞋(即使那樣你也)
약속엔 늘 늦고 덤벙대도 내가 좋데요
約會總是遲到莽撞愚笨也好你也說喜歡我

참 귀한 사람입니다 복 많은 사람 나입니다
真是珍貴的人 我真是好福氣的人
그대의 남자로 살려고 달라지고 싶게 하는
想當你的男人 想為你改變
그런 그대 이니까
因為是那樣的你

내가 말한 적 있었을까요
我是否有說過
나의 숨이 되고 내 전부가 돼 준 그대예요 사랑해요
你是我的呼吸 你是我的全部 我愛你

난 못난 사람입니다 난 못된 사람입니다
我是壞人 我是壞人
웃게 할 자신도 없는데 그대를 갖길 원하는 그게 나죠
即使沒信心讓你笑仍想要擁有你的人那個是我

# 참 착한 사람입니다 참 예쁜 사람입니다
真是善良的人 真是美好的人
그런 그대를 사랑하는데 보잘것없는 나라서
愛著那樣的你 我卻沒什麼能夠給你
미안해 질뿐이죠
只會變得抱歉


CR:FTICN

FTISLAND - 친구마저 잃었다 連朋友都失去



해질녘 보채는 발걸음을 따라와 네 집 앞을 서성인다
追著日落 隨著腳步 徘徊在你家門
때 마침 멀리서 오는널 보고 있다 죄진 듯이 숨어 널 본다
剛好看到從遠處回來的你像犯了罪躲起來看著你

우린 어쩌다 사랑하고 어쩌다 헤어져서
我們是怎麼相愛了 又怎麼會分手了
다신 못 만나게 남보다 더 남이 된 거야
沒法再見 成為比陌生人更陌生的人

내가 그때 널 사랑해서 미안하다
那個時候 我那麼的愛你 對不起
끝까지 지킬 사랑 못해 미안하다
沒法守著這份愛到最後 對不起
친구인 채로 네 곁에서 널 지켰었다면
如果可以作為朋友 在身邊守護你
평생 널 봤을 텐데 친구마저 잃었다
也許能一輩子看著你可連朋友都沒法當了

부르면 여전히 달려올 것 만 같아 네 이름 부를 뻔 했어
彷彿再呼喚你你依然會向我跑來差點就喚出你的名字
왜 그리 야위었니 내 탓인 것 만 같아 심장이 꼭 터질것 같아
你怎麼清瘦了是我的錯吧我的心臟都快要裂開了

혹시 누군가 새로 만나 둘이 된 널 봤다면
或許你又遇見了誰和誰在一起看到那個你
마음은 시려도 돌아서긴 쉬울지 몰라
即使心發冷 但要轉身也許很容易

내가 그때 널 사랑해서 미안하다
那個時候 我那麼的愛你 對不起
끝까지 지킬 사랑 못해 미안하다
沒法守著這份愛到最後 對不起
친구인채로네곁에서널지켰었다면
如果可以作為朋友 在身邊守護你
평생이별은없을텐데친구마저잃었다
也許能一輩子看著你可連朋友都沒法當了

잠시여도 날 사랑해서 고마웠다
雖然短暫 仍要感激你愛過我
너의 남자로 사는 동안 행복했다
當你男人的那段時光很幸福
그 말을 전할 시간은 다시 오지 않음을
但已沒時間允許我傳達這番話
이별할 때도 이별이 뭔지 바보처럼 몰랐다
分手那時也許我像個不懂分手為何物的傻瓜

네가 있는데 네가 없다
我在這裡 可你卻不在


CR:FTICN