2012年4月21日星期六

李夏怡(李遐怡)이하이 - 시간이 흐른 뒤 隨時間流逝(原唱:윤미래 尹美萊)




我好喜歡夏怡RAP的部分啊!!!!!!!!!!!!!!!!!

(兩首差異之處就是那段rap啊...特別為夏怡寫的,完全是錦上添花XD)


RAP)
이별이란 서로가 서로를 지워가는거라지만 많은 사람들 속 니 걱정뿐인 난
雖然離別就是互相淡忘的一件事 無數人中我只為你擔心
흘러가는 시간마저 잡고 싶었지만 많이 힘들어 Before you say good bye
連流逝的時間也想留住 好辛苦 Before you say good bye
들어봐 결코 난 오늘 잠에 들지 않을 거야 그저 힘들어도 난 이 밤을 견딜거야
看吧 今晚我還是沒能入睡 如此痛苦也要挺過今夜
그러다 눈 감으면 선명하게 보이던 니가 내 앞에 더 이상 없을까봐 사라질까봐
閉上眼 愈發鮮明的你 擔心你再也不出現 擔心你就此消失


CR:花花韓語字幕組


---

KPOP STAR 三強:李夏怡、白雅言、朴智敏(我的私心排名,嘻嘻)
自從轉換成直播戰開始,感覺沒那麼好看就停了N星期,五強戰開始才繼續看

---

原唱:윤미래 尹美萊



마지못해 살아 가겠지
勉強的活著的吧
너 없이도 매일 아침 이렇게 일어나
沒有你的每天早上如此的起床
밤새 조금씩 더 무뎌져버린 기억속에서
在每晚一點點消失的記憶中
애써 너의 얼굴을 꺼내어 보겠지
努力回憶出你的臉眸

시간이란 누구에게나 느린 아픔을 주는지
時間對誰都會送上緩慢的傷痛
힘든 하루 속에도 늘 니 생각뿐인 난
在勞累的每日中總是想到你的我
눈물마저 말라 가는데
眼淚都快乾了可

As Time Goes By
난 그게 두려운걸 니 안에서 나의 모든게 없던 일이 될까봐
我很害怕的是 在你心中把我的一切變成沒有的事
눈 감으면 늘 선명하던 니가 어느 순간 사라질까봐 정말 겁이 나는 걸
閉上眼睛總是很清晰的你 在某一瞬間突然消失不見真的很怕

이별이란 서로에게서 지워지라는거 라지만
雖然離別就是互相淡忘的一件事
많은 사람 속에도 늘 니 걱정 뿐인 난
無數人中我只為你擔心
시간마저 붙잡고 싶은데
連時間都想抓緊

As Time Goes By
난 그게 두려운걸 니 안에서 나의 모든게 없던 일이 될까봐
我很害怕的是 在你心中把我的一切變成沒有的事
눈 감으면 늘 선명하던 니가 어느 순간 사라질까 봐 정말 겁이 나는 걸
閉上眼睛總是很清晰的你 在某一瞬間突然消失不見真的很怕

이별이란 서로에게서 지워지라는거 라지만
雖然離別就是互相淡忘的一件事
많은 사람 속에도 늘 니 걱정 뿐인 난
無數人中我只為你擔心
시간마저 붙잡고 싶은데
連時間都想抓緊

As Time Goes By
난 그게 두려운걸 니 안에서 나의 모든게 없던 일이 될까봐
我很害怕的是 在你心中把我的一切變成沒有的事
눈 감으면 늘 선명하던 니가 어느 순간 사라질까 봐
閉上眼睛總是很清晰的你 在某一瞬間突然消失不見
사라지게 될까봐
怕全部消失掉

내가 없는 세상이 너는 괜찮은 건지
沒有我的世界你是可以的嗎
너에겐 잊을만한 추억일 뿐인지
對你來說是一種可以忘記的一個回憶嗎
참으려 애를써도 늘 보고픈 나는
要努力忍耐可總想見你的我
니가 아니면 안될 것 같은데
感覺若不是你我真的不行

You Are The One As Time Goes By

난 여기 있어줄께
我會待在這裡
셀수 없는 밤이 지나도 사랑했던 그대로
雖過了無數的夜我保持著愛如原來時的一樣
혹시라도 너 돌아오게 되면
讓或許會回來的你
단 한번에 나를 찾을 수 있게
可以一次找到我

As Time Goes By

1 則留言:

  1. 您好!我想使用您翻譯的歌詞來做字幕影片分享給更多人
    不知道您是否同意,我會在影片中註明歌詞來源!
    (如果同意請告訴我該附註什麼名稱,謝謝您!)
    這是我的YOUTUBE頻道
    https://www.youtube.com/user/LMY8622

    回覆刪除