2011年7月30日星期六

去韓國一個月,視乎情況更新

韓國我來了!
可是當地的天氣真的無法預料啊。
不需要用暴風雨來迎接我這麼客氣啦lol

BIGBANG我來了!!!!!!
2NE1我來了!

----

學校:D 好懷念>_<


南山塔上


清溪川 某日我一個人坐在那 浸著腳過了悠閒的下午(其實水還挺急的XD)



一個月眨眼就過了,好想快點再去~~

下次目標是當交流生留長一點時間!!!

2011年7月28日星期四

2NE1 - UGLY

밝게 웃어보지만 내 맘에 들지 않아
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
Oh oh oh oh oh oh oh oh
노랠 불러보지만 아무도 듣지 않아
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
Oh oh oh oh oh oh oh oh
난 왜 이렇게 못난 걸까
어떡하면 나도 너처럼 환하게 웃어볼수 있을까
또 화가나 왜 늘 완벽하지 못해
이 깨진 거울 속 못난 모습을 향해 탓하기만해
쳐다보지마 지금 이 느낌이 싫어 난
어디론가 숨고만 싶어 벗어 나고 싶어 이 세상은 거짓말
I think I’m ugly and nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly and nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly

날 쉽게 이해한다고 하지마
못 생기고 삐뚤어진 내 마음이 널 원망할지도 몰라
말 시키지마 난 너와 어울리지 못해
그 잘난 눈빛 속 차가운 가식이 날 숨막히게해
다가오지마 너의 관심조차 싫어 난
어디론가 떠나고 싶어 소리 치고 싶어 이 세상은 거짓말
I think I’m ugly and nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly and nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
All alone I’m all alone All alone I’m all alone
따뜻함이란 없어 곁엔 아무도 없어
All alone I’m all alone All alone I’m all alone
I’m always all alone
따뜻함이란 없어 곁엔 그 누구도 날 안아줄 사람 없어
I think I’m ugly and nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly and nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly







밝게 웃어보지만
雖然明亮地笑著
내 맘에 들지 않아
卻不合我的心意
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
我並不漂亮也並不美麗
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

노랠 불러보지만
雖然唱著歌
아무도 듣지 않아
卻沒人聆聽
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
我並不漂亮也並不美麗
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

난 왜 이렇게 못난 걸까
我為什麼會這麼沒用
어떡하면 나도 너처럼 환하게 웃어볼 수 있을까
要怎麼做我才能像你一樣绽放出笑容呢
또 화가나 왜 늘 완벽하지 못해
又對自己發火為什麼就是不能完美
이 깨진 거울 속 못난 모습을 향해
對著這破碎的镜子裡那醜陋的模樣
탓하기만 해
我只能埋怨

쳐다보지마 지금 이 느낌이 싫어 난
不要看著我 我討厭現在這種感覺
어디론가 숨고만 싶어
想藏到某個地方
벗어 나고 싶어
想脫離這種感覺
이 세상은 거짓말
這世上本來就是謊言

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly

날 쉽게 이해한다고 하지마
不要太輕易地就理解我
못 생기고 삐뚤어진 내 마음이
我醜陋而扭曲的心
널 원망할지도 몰라
不知道是不是正在抱怨你

말 시키지마 난 너와 어울리지 못해
不要和我說話 我配不上你
그 잘난 눈빛 속 차가운 가식이 날
你那高傲的眼神裡是冷冰冰的虛偽
숨막히게 해
讓我窒息

다가오지마 너의 관심조차 싫어 난
不要靠近我 就連你的關心都讓我討厭
어디론가 떠나고 싶어
想要離開這裡
소리 치고 싶어
想要大聲叫喊
이 세상은 거짓말
這世上本來就是謊言

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly

All alone I’m all alone
All alone I’m all alone

따뜻함이란 없어
沒有感受到溫暖
곁엔 아무도 없어
身旁沒有任何人

All alone I’m all alone
All alone I’m all alone
I’m always all alone

따뜻함이란 없어
没有感受到溫暖
곁엔 그 누구도 날 안아줄 사람 없어
身旁連個擁抱我的人都没有

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly

2011年7月24日星期日

이수훈 - 고백 告白(狼的誘惑 OST)

처음부터 느꼈죠
나는 그대에게 빠져버렸죠
사랑을 하게 된거죠
그대를 볼때마다 내 마음 숨기기 어려웠어요
항상 표현하고 싶었는데 내겐 욕심인가요
그댈 사랑 하는게 그렇게도 힘든건가요
언제나 그댈 난 원하고 있죠
혹시라도 우린 사랑 할 수 없나요
힘들겠지만 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
난 그대만을 사랑해요

이젠 볼 수 없겠죠
내가 떠나가야할 이 시간이 다가왔어요
언제나 그댈 난 원하고 있죠
혹시라도 우린 사랑 할 수 없나요
힘들겠지만 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
난 그대만을 사랑해요

잠시동안이라도 함께하고 싶은데
언제나 그댈 난 원하고 있죠
혹시라도 우린 사랑 할 수 없나요
힘들겠지만 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
난 그대만을 사랑해요
난 그대만을 사랑해요





狼的誘惑主題曲
初中時迷戀的小說,然後迷戀電影,迷戀姜東元,迷戀韓國。
所以熱愛韓國的種子就是在那時候種下的。




--

처음부터 느꼈죠 나는 그대에게 빠져버렸죠
從一開始就感覺到了 我陷進去了 愛上了你
사랑을 하게 된거죠 그대를 볼때마다 내 마음 숨기기 어려웠어요
每當喊你的時候 我藏不住我的心
항상 표현하고 싶었는데 내겐 욕심인가요
常常想表現 是不是我的貪心
그댈 사랑 하는게 그렇게도 힘든건가요
愛你是那麼的辛苦嗎

언제나 그댈 난 원하고 있죠
經常 我需要你
혹시라도 우린 사랑 할 수 없나요
或許 我們可以相愛嗎
힘들겠지만 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
雖然會辛苦 為了你
난 그대만을 사랑해요
我要抓住 我只愛你

이젠 볼 수 없겠죠
再也不能相見
내가 떠나가야할 이 시간이 다가왔어요
我離開的時候到了
언제나 그댈 난 원하고 있죠
經常 我需要你
혹시라도 우린 사랑 할 수 없나요
或許 我們可以相愛嗎
힘들겠지만 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
雖然會辛苦 為了你
난 그대만을 사랑해요
我要抓住 我只愛你

잠시동안이라도 함께하고 싶은데
只要那麼一會 我也想和你在一起
언제나 그댈 난 원하고 있죠
經常 我需要你
혹시라도 우린 사랑 할 수 없나요
或許 我們可以相愛嗎
힘들겠지만 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
雖然會辛苦 為了你
난 그대만을 사랑해요
我要抓住 我只愛你
난 그대만을 사랑해요
我只愛你

2011年7月22日星期五

허각 許閣 - 나를 잊지말아요 不要忘記我(最佳愛情OST)



사랑이란 멀리 있는 것
在遠處的愛情
눈에 보이면 가슴 아파 눈물이 나죠
真正在眼前的時候使我流淚
그래서 널 떠나요 사랑을 사랑하려고
所以我要離開 為了愛你而離開
안녕 안녕 안녕
再見 再見 再見

나를 잊지 말아요 일초를 살아도
不要忘記我 即使我的生命只剩下一秒
그대 사랑하는 마음 하나 뿐이예요
我的心裏也只有你
그 하나를 위해서 슬픈 눈물 숨기고
為了這樣的你 我擦去悲傷的眼淚離去
떠나가는 나를 잊지 말아줘요
請記住這樣的我

나를 잊지 말아주세요
請不要忘記我
사랑한다는 한 마디도 못하고 가는
雖然都來不及說一聲我愛你
혼자 했던 사랑이 떠날 땐 편한 것 같아
一個人開始的愛情 似乎也容易放開
안녕 안녕 안녕
再見 再見 再見

제발 잊지 말아요 천년을 살아도
不要忘記我 即使說上一千年
그대 사랑하는 마음뿐인 바보였죠
我也只是個愛你的傻瓜
그대 핸드폰이 난 너무 부럽습니다
很羨慕你的手機
지금도 니 옆에 같이 있잖아요
現在也陪伴在你左右不是嗎

혹시 이 세상에서
如果這世上
그댈 사랑한 사람이 한 사람 뿐이면
愛你的人只剩下一個
그건 나라는 걸 나라는 걸 기억해
請記住那就是我 那就是我

나를 잊지 말아요 일초를 살아도
不要忘記我 即使我的生命只剩下一秒
그대 사랑하는 마음 하나 뿐이예요
我的心裏也只有你
그 하나를 위해서 슬픈 눈물 숨기고
為了這樣的你 我擦去悲傷的眼淚離去
떠나가는 나를 잊지 말아줘요
請記住這樣的我

제발 잊지 말아요 천년을 살아도
請不要忘記我 即使說上一千年
그대 사랑하는 마음뿐인 바보였죠
我也只是個愛你的傻瓜
그대 핸드폰이 난 너무 부럽습니다
很羨慕你的手機
지금도 니 옆에 같이 있잖아요
現在也陪伴在你左右不是嗎

나를 잊지 말아요
不要忘記我

CR:TSKS
翻譯:JIN



허각
최고의 사랑 OST Part 5
2011.05.31


最佳愛情OST :)
兩個字: 狂loop!!

2011年7月21日星期四

2NE1 - Hate You



넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
你真的令人作嘔 我們已經不需要再見面了

너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
在這個世界上 真的沒看過你這種男人

재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
真的令人作嘔 在你身上找不到一絲優點

참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
忍了這麼久的這份愛 真的好浪費時間

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어
想起過去有關你的記憶 只是讓我等了又等

난 참고 참고 참아도 끝은 없었어
我一直忍了又忍 沒有盡頭的忍耐

사랑한단 한마디가 듣고 싶었어
只是為了想聽到你說一句我愛妳

난 무심한 너의 사랑에
你對這份愛卻總是漠不關心

난 지쳤어 기분이 더러워
我真的厭煩了 心情變得好差

자존심 다 버리고 줬는데 참 서러워
那時為了和你在一起 連自尊都可以不要

내가 이것밖에 안됐나 난 두려워
很擔心 難道我要這樣繼續下去嗎

사랑이란 두 글자가 이젠 난 무서워
所謂的愛情 這兩個字 現在讓我好害怕

네가 참 우스워
你真的很可笑

넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
你真的很令人作嘔 我們已經不需要再見了

너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
在這個世界上 真的沒看過你這種男人

재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
真的令人作嘔 在你身上找不到一絲優點

참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
忍了這麼久的這份愛 真的好浪費時間

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반
你只是永無止盡地說著滿口的謊話

속고 속고 속아도 끝은 없었어
一直被你蒙蔽 一直被你欺騙

언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될 꺼야
總有一天 你也會遇到像你一樣的女人

아파 봐야 그때 넌 내 맘 알 꺼야
然後 你就會知道我受的傷痛有多少

기분이 더러워 해피 엔딩의 주인공이란 건
心情遭透了 一直想這不可能的幸福結局

없었어 내가 바보처럼 순진했나
我就像個傻瓜般那樣天真

더 잘됐어 지금이라도 널 알았으니
還好 沒關係 現在還來得及看清你

떠나겠어 정말 재수없어
終於可以離開你這個倒楣鬼

넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
你真的很令人作嘔 我們已經不需要再見了

너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
在這個世界上 真的沒看過你這種男人

재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
真的令人作嘔 在你身上找不到一絲優點

참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
忍了這麼久的這份愛 真的好浪費時間

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

맘이 시원해 속이 후련해
現在心裡頭真是爽快

뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내
連骨頭裡的那些你的記憶 也要徹底忘記

너무 시원해 속이 후련해
真的是好爽快 好痛快

뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내
連骨頭裡的那些你的記憶 也要徹底忘記

넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
你真的令人作嘔 我們已經不需要再見面了

너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
在這個世界上 真的沒看過你這種男人

재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
真的令人作嘔 在你身上找不到一絲優點

참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
忍了這麼久的這份愛 真的好浪費時間

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

中文翻譯來源:鳳凰天使 可愛a





넌 정말 재수 없어 널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어
재 재 재 재수 없어
단점을 셀수 없어
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I hate you eheheheheh
I’m fine living without you
너와의 기억은 기다린 기억 밖에 없어 난
참고 참고 참아도 끝은 없었어
사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 난
무심한 너의 사랑에 난 지쳤어
기분이 더러워 자존심 다 버리고 줬는데
참 서러워 내가 이것밖에 안됐나
난 두려워 사랑이란 두 글자가 이젠 난 무서워
네가 참 우스워
넌 정말 재수 없어 널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어
재 재 재 재수 없어
단점을 셀수 없어
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I hate you eheheheheh
I’m fine living without you
네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반
속고 속고 속아도 끝은 없었어
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게될꺼야
아파 봐야 그때 넌 내 맘 알꺼야
기분이 더러워 해피 엔딩의 주인공이란건 없었어
내가 바보처럼 순진했나 더 잘됐어
지금이라도 널 알았으니 떠나겠어 정말 재수 없어
넌 정말 재수 없어 널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어
재 재 재 재수 없어
단점을 셀수 없어
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I hate you eheheheheh
I’m fine living without you
맘이 시원해 속이 후련해
뼈 속 깊은 곳까지 네 기억 지워내
너무 시원해 속이 후련해
뼈 속 깊은 곳까지 네 기억 지워내
넌 정말 재수 없어
널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어
재 재 재 재수 없어
단점을 셀수 없어
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I hate you eheheheheh
I’m fine living without you



2NE1
2NE1 2nd Mini Album
2011.07.21

2011年7月12日星期二

鄭容和 - 因為想念(你為我著迷OST)

늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루
그대가 없는 것 말고는 달라진 게 없는데

난 웃고만 싶은데 다 잊은 듯이
아무일 아닌듯 그렇게 웃으면 살고픈데

그리워 그리워서
그대가 그리워서
매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요

보고파 보고파서
그대가 보고파서
이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요
오늘도

난 보낸줄 알았죠 다 남김없이
아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못 보냈죠

그리워 그리워서
그대가 그리워서
매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요

보고파 보고파서
그대가 보고파서
이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요
오늘도

하루하루가 죽을 것만 같은데
어떻게 해야 해요

사랑해 사랑해요
그대를 사랑해요
말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요

미안해 미안해요
내말이 들리나요
뒤늦은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요
사랑해요




(非完整版中文翻譯)

一直都是一樣的天空 一直都是重複的每天
沒有其他的變化 只是沒有了你

我知道我會放開你
不留一點痕跡
不是的 不是的 我現在還無法放手

想念你 因為想念你
所以我每天獨自呼喊你的名字 一遍又一遍

想見你 因為想見你
所以我像習慣了一樣 默默呼喊你的名字 今天也是如此

一天一天像要死了一樣難捱 我該怎麼辦才好

我愛你 我愛你
連愛你這句話 都還沒能說 就放開了你

對不起 對不起
聽到了我的心聲了嗎?

這遲來的告白 你能聽到嗎? 我愛你

cr:百度CNBLUE樂團吧



정용화(CNBLUE)
넌 내게 반했어 OST Part 3
2011.07.12

鄭容和 - 你為我著迷(你為我著迷OST)



우연히도 그렇게 우리 시작됬나봐
我們像是偶然般那樣地開始了
처음엔 사랑일꺼라고 꿈에도 몰랐는데 그게 사랑일줄이야
一開始連作夢也沒想到是愛情 但原來那就是愛情呀
심장이 막 자꾸만 두근두근 거리고
心臟總是時常撲通撲通地跳個不停
날보면 미소만 흐르고 니맘도 모르게 날 사랑하게 된거야
你儘管只是微笑地看著我 在不知不覺中已經愛上了我

넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내사랑에 녹아버렸어
你為我著迷 著迷 完全溶化在我甜蜜的愛當中
넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내 눈빛에 취해버렸어
你為我著迷 著迷 沉醉在我恍惚的眼神當中
see my eyes 넌 내게 빠졌어
see my eyes 你為我深陷
see my eyes 넌 내게 반했어
see my eyes 你為我著迷

사랑은 늘 갑자기 운명처럼 오나봐
愛情經常如同命運般到來
어느날 찾아온 소나기처럼 날 적셔놓고 그게 사랑일줄이야
如同某天突然下起的驟雨般 將我淋濕 那便是愛情阿
눈감아도 자꾸만 문득문득 떠올라
即使閉上眼睛也會不時地想起
빨개진 얼굴을 볼때면 니맘도 모르게 날 사랑하게 된거야
望向我變紅的臉龐 你也不知不覺地愛上了我

넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내사랑에 녹아버렸어
你為我著迷 著迷 完全溶化在我甜蜜的愛當中
넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내 눈빛에 취해버렸어
你為我著迷 著迷 沉醉在我恍惚的眼神當中
see my eyes 넌 내게 빠졌어
see my eyes 你為我深陷
see my eyes 넌 내게 반했어
see my eyes 你為我著迷

나도 널 사랑해 사랑해 이제 널 사랑한다 고백할 거야
我也愛你 愛你 現在要向你告白 我愛你
나도 널 사랑해 사랑해 내맘이 사랑한다 말하고 있어
我也愛你 愛你 我的內心正向你說著我愛你

see your eyes 나만 바라봐줘
see your eyes 只能看著我
see your eyes 난 너를 사랑해
see your eyes 我愛你
(see my eyes) 이시간이 지나도 영원히
(see my eyes) 即便隨著時間消逝也會永遠地
(see my eyes) 나도 모르게 넌 내게 반했어
(see my eyes)我也在不知不覺中 你為我著迷


韓文歌詞來源:soribada
中文翻譯:kpopn的Navi
轉載請註明 http://kpopn.com 及所有來源



정용화(CNBLUE)
넌 내게 반했어 OST Part 1
2011.06.28

2011年7月4日星期一

바닷길(Bada + 吉) - 나만 부를 수 있는 노래 The Song That Only I Can Sing



내 두눈은 너를 바라볼때 가장 빛이나고
我的雙眼 望著你時 才最閃耀
내 마음은 너를 생각할때 항상 행복해
我的心 想著你時 才最幸福
내 모든게 그렇게 너만을 위한거야
我的一切 就這樣只為你一個人
항상 내 곁에만 이대로 있어줄래
能否就像現在這樣一直在我身邊

나를 위해 많은것을 해줄수 없다 해도
就算無法為我付出一切
걱정마 난 항상 너만을 믿으며 살아갈테니까 오~내~사랑
不要擔心 我一直堅信著你 才能這樣活下去 oh 我的愛情

나만 부를수 있는 노래
只有我能唱的歌
너를 위한 사랑의 노래
為你唱的愛之歌
나의 모든걸 네게 줄게
我把我的所有都給你
지금 이대로 날 사랑해 주면되
現在你只要愛著我就已足矣

내 하루는 너를 만날때를 항상 기다리고
我的一天 為了遇見你一直在等待著
내 두손은 니가 잡아주길 항상 기다리고
我的雙手 為了讓你牽一直在等待著

내 모든게 그렇게 너만을 위한거야
我的所有 都只為了你一個人
항상 내 곁에만 이대로 있어줄래
能否就像現在這樣一直在我身邊
나를 위해 많은것들 해 줄수 없다해도
就算無法為我付出一切
걱정마 난 항상 너만을 믿으며 살아갈테니까 오~내~사랑
不要擔心 我一直堅信著你 才能這樣活下去 oh 我的愛情

나만 부를수 있는 노래
只有我能唱的歌
너를 위한 사랑의 노래
為你唱的愛之歌
나의 모든것 네게 줄게
我把我的所有都給你
지금 이대로 날 사랑해 주면되
現在你只要愛著我就已足矣

나만 부를수 있는 노래
只有我能唱的歌
너를 위한 사랑의 노래
為你唱的愛之歌
나의 모든것 네게 줄게
我把我的所有都給你
지금 이대로 날 사랑해 주면되
現在你只要愛著我就已足矣

나만 부를수 있는 노래
只有我能唱的歌
너를 위한 사랑의 노래
為你唱的愛之歌
나의 모든것 네게 줄게
我把我的所有都給你
지금 이대로 날 사랑해 주면되
現在你只要愛著我就已足矣

CR:http://blog.yam.com/jamfish/article/39626695




바닷길
무한도전 서해안 고속도로 가요제
2011.07.01

2011年7月3日星期日

G-Dragon + Park Myung Soo 朴明秀 (GG) - 바람났어 (Feat. 박봄 Park Bom)



Oh G-dragon (A yo Great Park! 뭐해요?)
Oh G-dragon (A yo Great Park! 幹嘛呢?)

딱히 (오늘 파티 있는데 같이 갈래요?)
沒事兒呢 (今天有party 要一起去嗎?)

책임질 거야? (Yeah)
你來領頭?(Yeah)

한 번 놀아볼까? (Yeah) 출바알~
去大玩一番吧?(Yeah)出發~

오늘 밤 나 바람났어 친구 따라 강남 갔어
今晚我花天酒地 跟著朋友去了江南

여름도 다가왔으니 왕자가 돌아왔어
夏天來到了 王子也歸來了

나도 제대로 바람났어 놀고 싶어 안달 났어
我也完全花天酒地 想要去high想得要死

열광의 도가니 신 나는 분위기 우린 지금 야단났어
狂熱的沸騰 高漲的氣氛 我們現在要鬧騰一把

난 바람났어
我花天酒地
난 바람났어
我花天酒地

미미 미안해 엄마 용서해 엄마
對對對不起 老媽 原諒我 老媽

오늘 밤 전화 다 꺼 I'm on fire
今天電話全掛斷 I'm on fire

우린 좀 바빠 hey 민서 아빠
我們有點太忙 hey 敏書老爸

웃어봐 하하하 하하하 허파에 바람 찼어 huh
大笑吧 哈哈哈 哈哈哈 笑到肺裏全浸滿空氣 huh

난 바람났어
我花天酒地
난 바람났어
我花天酒地

오늘 같은 saturday night (saturday night)
今晚一般的Saturday night (saturday night)

미친듯이 노는 거야 (uh-huh!)
我們要玩到瘋狂 (uh-huh!)
oh baby oh oh baby (yeah)

바람아 더 불어다오 내게로
強風啊 朝我更猛烈的刮過來吧

한 여름의 party tonight 뛰어 높이 가는 거야
今夏的party tonight 高高跳起

oh baby oh oh baby 하늘을 날자
Oh baby oh oh baby 向著天空飛翔吧

Let's go let's go let's go let's go let's go come on!

오늘 밤 또 바람 났어 친구 따라 강북 갔어
今晚又花天酒地 跟著朋友去了江北

UV 넌 이태원 갔어? 우리 둘은 홍대에 왔어
UV你去了梨泰院?那我倆來到了弘大

발바닥에 불이 났어 정신 나간 우리라서
腳底板起了火 因為我倆已不能自已

나 오랜만에 물 만났어 물고긴 줄 알았어
我就像好久未見到水的魚兒般雀躍

매력이 넘쳐 스타일 멋져 Swag Swag
魅力滿分 style帥翻 Swag Swag

동해도 번쩍 서해도 번쩍
東海走一遭 西海也走一遭

이런 남자들 만나봤어? Swag~ 우린 바람났어
你見過這樣的男人們嗎?Swag~我們花天酒地

우린 바람났어
我們花天酒地
우린 바람났어
我們花天酒地
우린 바람났어
我們花天酒地

오늘 같은 saturday night (saturday night)
今晚一般的Saturday night (saturday night)

미친듯이 노는 거야 (uh-huh!)
我們要玩到瘋狂 (uh-huh!)
oh baby oh oh baby (yeah)

바람아 더 불어다오 내게로
強風啊 朝我更猛烈的刮過來吧

한 여름의 party tonight 뛰어 높이 가는 거야
今夏的party tonight 高高跳起

oh baby oh oh baby 하늘을 날자
Oh baby oh oh baby 向著天空飛翔吧

늦바람 났어
我晚年風流




GG
무한도전 서해안 고속도로 가요제
2011.07.01

無限挑戰歌謠祭!
音源一出就ALL KILL!

到底中文譯名是什麼呢?
見過「花天酒地」、「出軌了」、最好笑的是「哥要風流」:D