2015年7月17日星期五

효린 孝琳(Sistar) - 더 가까이 Come a little closer (맨도롱 또똣 OST Part. 3)



CR:translated by hujiang

길을 잃은 또 한 사람이
迷路的又一個人
건네 준 따스했던 그 설레임
交出那溫暖柔和的心動
기억이나 자꾸 생각나
記得嗎 總是想起嗎
늘 기다린 내 사랑이란 걸
總是在等待我的愛情
왜 난 왜 난 몰라
為何不認識我呢

난 조금만 더
我只要再一點
더 가까이 가요
再走更近一點
단 한번만 더
只要再一步
내게 가까이 와요
朝我靠近
사랑이라는 말
愛我的情懷
난 몰랐었던 말
我不知道的話
내게 가르쳐준 널 사랑해
教給我的那句我愛你

기다리면 올 거라 했던
等待便會到來的
흔했던 한마디의 그 위로가
那稀鬆平常的一句話所帶來的安慰
또 생각이나 사실은 말야
又想起了嘛 說實在的
난 그 위로가 전부였단 걸
我所有的安慰
그대가 내 전부였단 걸
你就是我全部

난 조금만 더
我只要再一點
더 가까이 가요
再走更近一點
단 한번만 더
只要再一步
내게 가까이 와요
朝我靠近
사랑이라는 말
愛我的情懷
난 몰랐었던 말
我不知道的話
내게 가르쳐준 널 사랑해
教給我的那句我愛你

커져가는 내 맘 점점
我漸漸擴大的內心一點點
이젠 떠나지 마라
如今不要離去
이젠 행복하자
如今幸福吧
우린 영원할 수 있다는 걸
我們能永永遠遠

난 조금만 더
我只要再一點
더 가까이 가요
再走更近一點
단 한번만 더
只要再一步
내게 가까이 와요
朝我靠近
사랑이라는 말
愛我的情懷
난 몰랐었던 말
我不知道的話
내게 가르쳐준 널 사랑해
教給我的那句我愛你

2015年7月4日星期六

빅뱅 BIGBANG - 맨정신 SOBER



제발 좀 잘난 척하지 마
알고 보면 네가 제일 불쌍해
그래 날 더 자극 시켜봐
잠깐 재미라도 볼 수 있게

돈 쫓다 권력 쫓다 명예만 쫓다
가랑이가 찢어져 자빠질 테니까
사랑 좋다 우정 좋다 말들 하지만
각오해 뒤통수가 시릴 테니까

Hey doctor doctor 날 좀 살려줘요
확 돌아버리겠으니까
어설픈 말들로 둘러대지 말고
Hear me say

맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어

시간은 더럽게 안 가고 나이만 들어 죽은 듯 살아
할 일은 더럽게 많은데 하고 싶은 건 하나도 없어

세상이 내겐 차갑고
남 시선은 따갑지
어른 같지만 어린아이 작은 키만 훌쩍 자랐지
어릴 적 낭만은 사라진 환상
내 기분은 광활한 광야
사람들은 날 이해 못 해
나도 몰래 맛 가볼래

취해라 취해 천국으로 가
깨고 나면 지옥, 얼마 못 가
난 지금 시금치 없는 뽀빠이
이런 나를 유혹하는 웃음 폭탄

Hey TAXI TAXI 날 데려가 줘요
이곳은 너무 힘드니까
며칠 동안만이라도 숨 좀 쉴 수 있게

맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨 정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어

시간은 더럽게 안 가고 나이만 들어 죽은 듯 살아
할 일은 더럽게 많은데 하고 싶은 건 하나도

Without you 모든 게 두려워
네가 없인 깜깜한 이 밤이 차가운 세상이
난 너무 힘에 겨워

Without you 아직도 이곳에 홀로 남아
너 하나만을 믿고 이렇게 기다리는 내가
바보 같잖아 No No No

맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어

2015年7月1日星期三

빅뱅 BIGBANG - IF YOU



轉載請註明 翻譯:lunagreen

그녀가 떠나가요
那女人離開了
나는 아무것도 할 수 없어요
我無能為力
사랑이 떠나가요
愛情離開了
나는 바보처럼 멍하니 서있네요
我像個傻瓜一樣站著不動

멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
看著遠去的背影
작은 점이 되어 사라진다
變成一點後消失
시간이 지나면 또 무뎌질까
隨時間過去會變得麻目嗎
옛 생각이 나
想起過去
니 생각이 나
想起你

IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
如果還不算太遲
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
我們不能重新開始嗎
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
我和你一起面對的話
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
我們不會走得輕鬆一點嗎
있을 때 잘할 걸 그랬어
當初就該好好對你的

그대는 어떤가요
你覺得如何呢
정말 아무렇지 않은 건가요
真的不在乎了嗎
이별이 지나봐요
經歷離別
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요
明明該忘了你的 卻毫不容易

멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
看著遠去的背影
작은 점이 되어 사라진다
變成一點後消失
누군갈 만나면 위로가 될까
開始一段新戀情能成為安慰嗎
옛 생각이 나
想起過去
니 생각이 나
想起你

IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
如果還不算太遲
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
我們不能重新開始嗎
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
你和我一起面對這些辛酸的話
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
我們不會走得輕鬆一點嗎
있을 때 잘할 걸 그랬어
當初就該好好對你的

오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면
像今日這般細雨綿綿的日子
너의 그림자가 떠오르고
你的影子又浮現眼前

서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을
悄悄藏在抽屜裡的回憶
다시 꺼내 홀로 회상하고
再拿出來獨自回味

헤어짐이란 슬픔의 무게를
離別的悲傷 這悲傷的重量
난 왜 몰랐을까
我又怎會不知道

IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
如果還不算太遲
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
我們不能重新開始嗎
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
我和你一起面對的話
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
我們不會走得輕鬆一點嗎
있을 때 잘할 걸 그랬어
當初就該好好對你的

---