2012年2月21日星期二

Big Bang - BLUE



겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh



BLUE
빅뱅
ALIVE
2012.02.22



Intro! I'm still ALIVE !!
倒吊,超型!(我詞窮了...徵求詞語!)
BLUE 志龍又回到可愛的髮型♥
人氣歌謠這個舞台好有心思:D

-

出處:N.YDest
轉載請註明翻譯:大勝鉉愛小志龍
譯者註:【 請不要拿我的翻譯自行製作影片 請配合 拜託了TAT 】

志龍:
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬季離去 春天會到來的吧
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
我們的心在凋零的思念裡傷痕累累

勝利:
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh

志龍:
같은 하늘 다른 곳 너와나
相同的天空 在不同地方的你和我
위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
因為很危險 所以離開了你

님이란 글자에 점하나
就這樣輕易的成為了陌生人
비겁하지만
雖然膽小卑鄙
내가 못나 숨는 거야
但我只能沒出息的躲藏才能生存

잔인한 이별은 사랑의 末路(말로)
殘忍的離別 是愛情的末路
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
無論說什麼 也無法成為安慰 Oh
아마 내 인생의 마지막 멜로
大概是我人生的最後劇情
막이 내려오네요 이제
落幕了 現在

大聲:
태어나서 널 만나고
來到這世上後與你相遇
죽을 만큼사랑하고
如死一般的深愛著你

파랗게 물들어 시린 내 마음
我漸漸冰凍的心 渲染出一片青藍
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
即使閉上雙眼也感覺不到你

太陽:
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬季離去 春天會到來的吧
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
我們的心在凋零的思念裡傷痕累累

勝利:
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh

TOP:
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
心臟像停擺了一樣 戰爭結束後 凍結在那的你和我
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
在我腦中深深刻下的傷 這眼淚乾涸的話 也會記得那股濕潤 我的愛
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
既不痛苦也不孤獨 所謂的幸福 全是自說自話 無法再忍受這複雜的東西了
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
那算什麼 沒什麼大不了的 別無他法的徬徨 人們來來去去

太陽:
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
來到這世上後與你相遇 如死一般的深愛著你
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아
我漸漸冰凍的心 渲染出一片青藍 即使你離開了 我也一如往常不曾改變

大聲:
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬季離去 春天會到來的吧
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
我們的心在凋零的思念裡傷痕累累

太陽:
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
我今天也是在那藍色的月光下 獨自一人入睡吧
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
在夢中 我徘徊著找尋你 一邊哼唱著這首歌曲

勝利:
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh

I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh


-

'誰唱那部份'的資料來自VIPZ

2012年2月20日星期一

임재범任宰範 - 너를 위해 為了你



어쩜 우린 복잡한 인연에 서로 엉켜 있는 사람인가 봐
何時起我們在複雜的戀愛中 成爲了糾纏不清的人
나는 매일 네게 갚지도 못할 만큼 많은 빚을 지고 있어
我每天都背負著多得還不清的債
연인처럼 때론 남남처럼
像戀人一樣或像素不相識的人
계속 살아가도 괜찮은 걸까
這樣生活下去也麼什麼關系
그렇게도
就算那樣
많은 잘못과 잦은 이별에도
經曆過多的錯誤和頻繁的離別
항상 거기 있는 너
你還是經常會在那裏
날 세상에서 제대로 살게 해줄
能讓我生活在這世上的
유일한 사람이 너란 걸 알아
唯一的人就是你
나 후회 없이 살아가기 위해
爲了毫無遺憾的那樣生活下去
너를 붙잡아야 할 테지만
想要抓住你
내 거친 생각과 불안한 눈빛과
但是我的那些過往的回憶 和不安的眼神
그걸 지켜보는 너
知道一切的你
그건 아마도 전쟁 같은 사랑
那些恐怕也將要成爲像戰爭一樣的愛情
난 위험하니까 사랑하니까
我 感覺到危險 因爲我很愛你
너에게서 떠나 줄꺼야
將要離開你

你還是經常會在那裏
날 세상에서 제대로 살게 해줄
能讓我生活在這世上的
유일한 사람이 너란 걸 알아
唯一的人就是你
나 후회 없이 살아가기 위해
爲了毫無遺憾的那樣生活下去
너를 붙잡아야 할 테지만
想要抓住你
내 거친 생각과 불안한 눈빛과
但是我的那些過往的回憶 和不安的眼神
그걸 지켜보는 너
知道一切的你
그건 아마도 전쟁 같은 사랑
那些恐怕也將要成爲像戰爭一樣的愛情
난 위험하니까 사랑하니까
我 感覺到危險 因爲我很愛你
너에게서 떠나 줄꺼야
將要離開你

너를 위해
為了你
떠날꺼야..
我離開的..



K-POP STAR
我愛李夏怡的聲音:D
感覺是個很有個性的人:D
(私心:進YG吧XDDDDDDDDDDD)

2012年2月16日星期四

G.NA - 꺼져 줄게 잘 살아 我會消失,你要好好過 (Feat. 용준형)



똑바로 얘기해서 날 보고서
你就直說吧 看著我
내 눈을 쳐다보고 말을 해
看著我的眼睛跟我說
헤어지잔 그 말 했니
你為何說再見
나와 끝내고 싶은거니
你想要到此為止嗎?

(알아) 넌 여자가 생긴거야
(我知道) 你有新的女孩
(알아) 넌 내게 싫증 난거야
(我知道) 你開始感到無趣了
다만 눈물이 차오르지만
雖然眼淚開始灌溉…

꺼져줄게 잘 살아
我走就是了 你就好好過吧
그 말 밖에 난 못해
我只能這麼說
잊어 줄게 잘 살아
我會就這樣忘記的 所以 你就好好過吧
나 없이도 행복해
沒有我 你也要幸福
니가 버린 사랑
你丟掉的愛
니가 가져가
你帶走吧
남김없이 가져가
全部都帶走
미안하단 말도 하지마
連道歉也別說
내 걱정 하지마
不用擔心我

yo shorty my sweety
날 떠나간다는 니 입술이
你的唇 該離開我的唇
오늘따라 왜이리 원망스러워 보이는지
不知道為什麼 今天看來很不滿
널 붙잡아야 하는데 말이 나오질 않아
我應該留住你 但什麼都說不出口
넌 이미 멀어지는데
而你已經慢慢疏遠

(알아) 넌 나를 다 지울거야
(我知道) 你會忘記我的
(알아) 난 니가 참 미울거야
(我知道) 我最後會恨你的
다만 모든걸 다 알면서도
雖然我都知道…

꺼져줄게 잘 살아
我走就是了 你就好好過吧
그 말 밖에 난 못해
我只能這麼說
잊어 줄게 잘 살아
我會就這樣忘記的 所以 你就好好過吧
나 없이도 행복해
沒有我 你也要幸福
니가 버린 사랑
你丟掉的愛
니가 가져가
你帶走吧
남김없이 가져가
全部都帶走
미안하단 말도 하지마
連道歉也別說
내 걱정 하지마
不用擔心我

(You) 내가 살았던 이유
(You) 曾經是我活著的理由
(You) 내가 원했던 전부
(You) 曾經是我唯一的渴望
You 너 하나만 바라봐주던 나 잖아
You~~是我,那個曾經只在乎你的我

(Why) 왜 날 떠나는거야
(Why) 為什麼從我身邊離去
(Why) 왜 날 버리는거야
(Why) 為什麼就這麼丟下我
어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니
如果本來就會這樣 那為什麼要愛過我?

혹시 그 날 생각 나
你還記得那天嗎?
우리 처음 만난 날
我們第一次見面的那天?
아직도 난 생각나
我還記得
니가 했던 약속이
那些你曾說過的誓言
나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고
你說你會照顧…保護…只愛我一個
난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단 말야
我曾相信你的謊言 我相信過

(Oh) Oh
(Oh Oh Oh) 사랑하긴 한거니
(Oh Oh Oh) 你真的愛過我嗎?
(Oh Oh Oh Oh Oh) No No No No
(Oh Oh Oh Oh Oh) 잊어 줄게 잘 살아
(Oh Oh Oh Oh Oh) 我會忘記的 所以你好好過吧

中文歌詞翻譯:BiBi@kpopn.com
韓文歌詞:http://romanization.wordpress.com
影片來源:gnaofficial@youtube.com
轉載請註明http://kpopn.com



G.NA
1집 Black & White
2011.01.18

2012年2月14日星期二

秀pearls - the boys & Fame (Kpop Star)


Girls Generation - The Boys



Fame OST - Remember my name




---
本來看kpop star是因為評審是老楊、JYP和Boa
誰知道參賽者超有實力!
像上面因緣際會組成的秀pearls :)
特別Lee Michelle(이미쉘)和朴智敏(박지민)是唱將!
(Lee Michelle是地道韓國人,父親是黑人,但父母在她小時候便離婚了。不過她聲音很有黑人騷靈感覺^^)

另一個喜歡的是李夏怡(이하이)~~~

2012年2月12日星期日

張佑赫 장우혁 - 為記憶呼喊 기억에게외치다



Baby why me
그대는 날 두고 떠나가는데
你就這樣離開我了
I Cannot let U go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒有說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我

날 사랑한다면
如果你愛我的話
I Cannot let u go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒有說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我

시간을 돌려 걸어간다면
如果時間倒轉的話
우린 어디쯤 일까
我們會在哪裡
처음 입 맞춘 곳
第一次接吻的地方
아니면 크게 다퉜던 길가
還是我們大吵一架的街上
빛 바랜 기억의 테이프 속
褪色的記憶膠卷裡
너의 눈물이 살아
你流著眼淚
난 한숨뿐이야
我只是嘆息著

Baby where u at
너는 지금 right now
現在的妳 right now
Baby I need u 나는 지금 right now
Baby I need u 現在的我 right now

내게 널 돌려달라고 가슴으로 수백 번
在心中喊著數百遍要你回來我身邊
외친다 외친다 기억에게 외친다
呼喊著 呼喊著 向著回憶呼喊著

시간을 돌려 너의 집 앞 작은 카페
時間回到你家前面的小咖啡店
기억을 걸어가고 있어 난
我行走在回憶中

Baby why me
그대는 날 두고 떠나가는데
你就這樣離開我了
I Cannot let U go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我

날 사랑한다면
如果你愛我的話
I Cannot let u go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒有說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我

잠깐만 가지마
等一下 不要走
우리가 헤어진 마지막 장소
我們最後分手的那個地方
돌아갈 수 만 있다면 말하고 싶어
只想要回到過去
떨리는 감성
我緊張的感情
니 손을 놓기 싫다고 전하고 싶어
我不願意放開你的手

눈물을 참고 네게 독한 말 했던
強忍著淚水 對妳說出殘忍的話
모습을 바라봐
看看我的樣子

Baby where u at
너는 지금 right now
現在的妳 right now
Baby I need u 나는 지금 right now
Baby I need u 現在的我 right now

그때로 돌려달라고 가슴으로 수백 번
在心中喊著數百遍要你回來我身邊
외친다 외친다 기억에게 외친다
呼喊著 呼喊著 向著回憶呼喊著

시간을 돌려 다시 혼자 남은 내 방
時間倒轉著 房間又只剩下我自己
너에게 달려가고 있어 난
我正朝著你跑過去

Baby why me
그대는 날 두고 떠나가는데
你要離開我了
I Cannot let U go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒有說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我

날 사랑한다면
如果你愛我的話
I Cannot let u go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒有說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我

떠나버린 너는 이미 옆에 없는데
已經離開的你 不在我的身邊
남은 기억 속에 너에게 난 외치네
在我剩下的記憶裡向你呼喊著
이대로 날 바라봐
就這樣看著我
누구보다 널 사랑했잖아
我比任何人都還愛你不是嗎

떠나버린 너는 이미 옆에 없는데
已經離開的你 不在我的身邊
남은 기억 속에 너에게 난 외치네
在我剩下的記憶裡向你呼喊著
이대로 날 바라봐
就這樣看著我
누구보다 널 사랑했잖아
我比任何人都還愛你不是嗎

Baby why me
그대는 날 두고 떠나가는데
你要離開我
I Cannot let U go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒有說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我

날 사랑한다면
如果你愛我的話
I Cannot let u go
이대로 떠나지마 아무 말없이
不要什麼都沒有說 就這樣離開
날 떠나가지마
不要離開我


翻譯:M嚕 轉載請註明

2012年2月9日星期四

擁抱太陽的月亮OST整理 해를 품은 달 #updating 31/03/2012

Part.1

해오라(Heora) OST2012.01.11 발매

1.달빛이 지고 月落 中韓歌詞
2.달빛이 지고 (Inst.)


Part.2

(LYn) OST2012.01.17 발매

1.시간을 거슬러 時光倒流 中韓歌詞
2.시간을 거슬러 (Inst.)



Part.3

휘성 OST2012.01.26 발매

1.눈물길
2.눈물길 (Inst.)



Part.4

먼데이 키즈 OST2012.02.09 발매

1.그림자
2.그림자 (Inst.)



Part.5
이기찬 OST2012.02.23 발매

1.아니기를



Part.6
김수현 OST2012.03.13 발매

1.그대 한 사람
2.그대 한 사람 (Inst.)



해를 품은 달 Special Edition (CD + DVD 스페셜에디션)


CD
01. 그대 한사람 - 김수현
02. 시간을 거슬러 – 린(Lyn)
03. 아니기를 - 이기찬
04. 눈물길 – 휘성
05. 그림자 – 먼데이키즈
06. 달빛이 지고 - 해오라
07. 군주의 찬가
08. 운명의 소용돌이
09. 달의 정체
10. 태양의 결심
11. 달빛에 비친 안개
12. 달을 품은 해
13. 척취놀이
14. 해에 가린 슬픈 빛
15. 월화 (月華)
16. 핏빛 전조
17. 모반 (謨反)
18. 반역 (反逆)
19. 해와 달
20. 해우석

DVD (드라마 뮤직 비디오) MV
01. 그대 한사람 - 김수현
02. 시간을 거슬러 – 린(Lyn)
03. 아니기를 - 이기찬
04. 달빛이 지고 - 해오라

Bonus
해를 품은 달 미공개 스틸컷 (未公開映像)



2012年2月8日星期三

2012年2月5日星期日

SE7EN - Somebody Else



내 앞에 있는 널 차마 안을 수 없어
한마딜 못해 나 매일 이렇게
바라보고만 있어

지금 니 두 눈엔 이미 오래 전 부터
내가 아닌 다른 그 사람이
널 보며 웃고 서있어

멀어지는 네 뒷 모습이 날 붙잡고 있어
뒤돌아볼까 헛된 기대를 안고
널 기다려 언제까지나

니가 사랑하는 somebody else
난 여기 서있는데
널 가질 수 없는 거라면
니 기억과 춤추고 싶어

Somebody else
난 여기 서있는데
이 모든게 꿈인거라면
니 기억과 춤추고 싶어

바라볼 수 있지만 다가갈 수 없어
용기가 없어 멀어질 것 같아서
So I’m waiting and I’m waiting
끝이 어딘지 모르지만

정말 바보 같다고 모두 말하지만
아무도 내 맘을 몰라
오직 너만을 향해 뛰어가는
내 심장을 멈출 수가 없어

멀어지는 네 뒷 모습이 날 붙잡고 있어
뒤돌아볼까 헛된 기대를 안고
널 기다려 언제까지나

니가 사랑하는 somebody else
난 여기 서있는데
널 가질 수 없는 거라면
니 기억과 춤추고 싶어

Somebody else
난 여기 서있는데
이 모든게 꿈인거라면
니 기억과 춤추고 싶어

그저 니곁에만 있게 해줄래
지금 이대로도 나는 행복해
너의 뒤에서 너를 위해서
기다릴게 그날까지

니가 사랑하는
니가 사랑하는 somebody else
난 여기 서있는데
널 가질 수 없는 거라면
니 기억과 춤추고 싶어

Somebody else
난 여기 서있는데
이 모든게 꿈인거라면
니 기억과 춤추고 싶어
Somebody else


-
Somebody Else
세븐(SE7EN)
SE7EN New Mini Album

Japanese ver MV

2012年2月4日星期六

Big Bang - Wonderful




도대체 뭐가 그리 수줍어 겁내지 말고 다가와
別這樣靦覥、膽却…僅管靠過來吧
your wonderful (you make me crazy)
너에겐 특별한 그 무언 갈 느낄 수 있어 말해봐
將你感受到的那份特別的感覺…說來聽聽吧
your wonderful (talk to me baby)

때론 힘들고 지칠 때도 있고 매번 다투고 실증도 느끼고
雖有時疲憊不堪,常常爭口角而感到厭倦
하지만 알아줘 너뿐이 란걸 믿어봐
不過,請你相信「非你莫屬」的事實
your wonderful (your so amazing)

ma ma girl yo love 그댄 홈런 이 세상 단 한방의 역전 (strike)
ma ma girl yo love 你就是「全壘打」「致勝一擊」(strike)
슬퍼하지마 두려워하지마 내게 다 털어놔
別傷心、別畏怕,僅管向我訴苦吧
내가 늘 곁에 있어줄게 (널 지켜줄께)
我會永遠倍在你身邊(守護著你)
옆 자릴 채워줄께 your my my my my girl i”ll be your man
填滿你的空虛 your my my my my girl i”ll be your man

난 너의 기쁨과 슬픔 지켜줄래 따뜻함만을 듬뿍
我會悍衛著你的喜悅與悲傷,給你滿滿的溫暖
전해 ye 난 언제까지나 니 곁에 있어 든든한 마징가
之前ye我總是守在你身邊,勇猛威武的「無敵鐵金剛」
사람들은 우릴 부러워해 어쩌면 그래서 넌 더 두려워해
人們總是羨慕著我倆兒…所以…總是讓你倍感壓力
이제 그런 걱정 붙들어 매 Cool 하게 생각하면 돼 I don’t care
此刻僅管將擔心擔憂交託出來,把它化為「Cool」吧 I don’t care

(네가 만약 혼자라면) 너도 나와 같다면
(萬一是我獨自一人)如果你也跟我一樣
(네가 만약 원한다면 ) 친구가 되줄께
(如果你希望如此)我願成為朋友
(이 밤이 길 다하면) 내가 필요하다면
(如果嫌今夜太長)如果需要我
주저하지 말고 내게로 i need you right now baby
別猶豫,僅管走向我 i need you right now baby

도대체 뭐가 그리 수줍어 겁내지 말고 다가와
別這樣靦覥、膽却…僅管靠過來吧
your wonderful (you make me crazy)
너에겐 특별한 그 무언 갈 느낄 수 있어 말해봐
將你感受到的那份特別的感覺…說來聽聽吧
your wonderful (talk to me baby)

때론 힘들고 지칠 때도 있고 매번 다투고 실증도 느끼고
雖有時疲憊不堪,常常爭口角而感到厭倦
하지만 알아줘 너뿐이 란걸 믿어봐
不過,請你相信「非你莫屬」的事實
your wonderful (your so amazing)

yo yo honey honey 자신감을 가져
yo yo honey honey 要有自信
슬그머니 왜 그래 왜 너는 왜 바보같이
偷偷摸摸地…跟傻瓜般…到底是怎麼了呢?
한없이 작아지지 왜 남들같이 길거리에
如此退縮著…甚至…跟著別人在街頭
가벼운 스킨쉽정돈 부끄러워하지마
只是輕微地肌膚接觸…別害羞
girl 넌 달라 달라 내가 원하는걸 알아 그래서 더 끌리잖아
girl你與眾不同,是我命中註定的人,因此…更吸引著我

옥상에 올라가 소리쳐봐 그대를 밤하늘 꽉 차게 그려봐
到樓頂呼喊吧…以你的倩影,彩繪整片夜空
네 생각에 오늘도 가슴 뛴다 널 부르는 이 노래 환상에 잠긴다
今天,你依舊讓我內心澎派,陶醉在為你哼唱的曲子中

high high 너무 급하지 않게 high high 너무 과하지 않게
high high 別操之過急 high high 也別太over
high high we so fly alright 이보다 더 좋을 순 없다
high high we so fly alright 沒有比這~更好了

(네가 만약 혼자라면) 너도 나와 같다면
(萬一是我獨自一人)如果你也跟我一樣
(네가 만약 원한다면 ) 친구가 되줄께
(如果你希望如此)我願成為朋友
(이 밤이 길 다하면) 내가 필요하다면
(如果嫌今夜太長)如果需要我
주저하지 말고 내게로 i need you right now baby
別猶豫,僅管走向我 i need you right now baby

도대체 뭐가 그리 수줍어 겁내지 말고 다가와
別這樣靦覥、膽却…僅管靠過來吧
your wonderful (you make me crazy)
너에겐 특별한 그 무언 갈 느낄 수 있어 말해봐
將你感受到的那份特別的感覺…說來聽聽吧
your wonderful (talk to me baby)

때론 힘들고 지칠 때도 있고 매번 다투고 실증도 느끼고
雖有時疲憊不堪,常常爭口角而感到厭倦
하지만 알아줘 너뿐이 란걸 믿어봐
不過,請你相信「非你莫屬」的事實
your wonderful (your so amazing)

you&me 다같이 위로 go go you&me 다 따라 해요 go go
you&me 一起往上 go go you&me 大家跟著一起 go go
you&me everybody go go go your wonderful (big bang big bang)

2012年2月3日星期五

FTISLAND - 지독하게 狠狠地 Severely




아무 표정 없이 아무렇지 않게 그렇게 널 보내주길
面無表情 若無其事 想就這樣讓你走
매일 연습해봐도 어색하기만 하고
即使每天都這樣練習 還是如此的不自然

웃음을 보이며 몰래 우는 법도 매일 연습해 봤지만
擠出笑容 卻又背地裡哭的方法 每天都在練習
떨리는 목소리에 금새 들킬 것만 같아
卻彷彿被顫抖的嗓音出賣了
사랑하는 것 보단 이별 하는 게
離別比相愛
아마 수천 배 수만 배는 힘든데
彷彿艱難千倍萬倍

너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고
沒了你就活不下去的傻瓜 叫我該怎麼辦

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
狠狠地 極狠地 這樣的愛著你
숨도 못 쉬고 너만 찾는데 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
都無法喘息過來 就只為了找尋你 到底到了什麼樣的地步才肯罷休
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
狠狠地 極狠地 就只要這樣愛著你吧
널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아
放走你 對我來說 彷彿比死更加難受 是個極狠的事情

아무리 아파도 아무렇지 않게 그렇게 하루를 보내길
不管多痛 都裝作若無其事地過日子
그저 익숙해 지길 매일 연습해 봤지만
雖然每天練習讓他純熟

어차피 너를 잊진 못할 것 같아
反正就是忘不了你
고칠 수 없는 병에 아프다 해도
沒辦法治癒的病 即使會痛

너 없이 못사는 바보인데 어쩌라고
沒有了你就活不下去的傻瓜 叫我該怎麼辦

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
狠狠地 極狠地 這樣的愛著你
숨도 못 쉬고 너만 찾는데 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
都無法喘息過來 就只為了找尋你 到底到了什麼樣的地步才肯罷休
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
狠狠地 極狠地 就只要這樣愛著你吧
널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아
放走你 對我來說 彷彿比死更加難受 是個極狠的事情

차라리 이럴 거면 사랑조차 말걸
早知道如此 乾脆不要相愛
언제쯤엔 잊을까
何時才能忘掉

미련하게 너무 미련하게 너만 사랑 했나 봐
很笨 真的很笨 就只愛你一個
다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 너만
做夢都沒辦法愛別人 就只有你

너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고
就只知道你的傻瓜 叫我該怎麼辦

지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐
狠狠地 極狠地 要和你離別吧
잘 가란 말이 뭐가 어려워 입술조차 떼지 못하고 머뭇거려
再見這句話 為何這麼難 躊躇著連嘴唇都無法張開
지독하게 너무 지독하게 너를 이별하나 봐
狠狠地 極狠地 要離開你了吧
흉터보다 더 깊이 가슴에 남아 너를 지울 수 없을 것 같아
比傷疤更深入地留在心底 無法被抹滅的你



整理/翻譯:Kpopn 的 牙牙(야야)
韓文歌詞來源:Mnet
中文歌詞翻譯來源:FTISLAND中文网
影片來源:FTIsland@Youtube
轉載請註明:牙牙(야야) & http://kpopn.com 和以上所有來源

BEAST - 이럴 줄 알았어



이럴 줄 알았어 이럴 줄 알았어

요즘 달라진 것만 같아
안 하던 화장도 진하게
안가던 클럽도 가네 Huh
왜 자꾸 신경이 쓰이는지 웃어 넘기려고 했는데
웃음이 나오질 않네

(언제부터였는지) 니가 날 갖고 놀았던 게
정말 진심이었는지 (어떻게 니가 이럴 수 있어)
어쩐지 요즘 들어서 많이 달라졌다 했어
그런 줄도 모르고 Oh 너만 사랑했어

내가 이럴 줄 알았어 Uh
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
이럴 줄 알았어 Uh
모르는 전화번호가 뜰 때부터
그때부터 이럴 줄 알았어

자기야, 의심하는 게 아냐 내 맘 알지
널 너무 사랑해서 그래 그러니까 잠시만
핸드폰 좀 줘 봐 확인할 게 있어서 그래
비밀번호는 또 언제 바꿔놨니
통화 목록이 왜 이리 깨끗한 걸까
멍청하게 전부 다 지워버렸구나
Ha… 귀엽네 우리 아가
너 많이 이상해 솔직히 말해
나 좀 화나려고 해

(넌 왜 날 떠나갔어) 이런 내가 지겨워졌어
전화긴 왜 꺼져 있어 (나 지금 할 말이 있는데)
목소리만 듣고서 그냥 집에 돌아갈게
기다릴게 여기서 니 집 문 앞에서

내가 이럴 줄 알았어 Uh
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
이럴 줄 알았어 Uh
모르는 전화번호가 뜰 때부터
그때부터 이럴 줄 알았어

내가 뭘 잘못했어?
(생각해보면 내가 잘못한 건 하나 없는 것 같은데)
솔직하게 말해줘
(솔직하게 말하지 않아도 이미 다 알고 있긴 해)
그래 이제 정말 그만할게
죽어도 참기 힘들면 말해 Baby Please
(정말 마지막으로 한 마디만 할게)

그때 그 사람, 아니 그때 그 놈이 맞지
잘생기긴 했던데 그리 듬직해 보이진 않던데 말야
네가 무슨 잘못이니
너무 착한 게 죄라면 그거 하나뿐이지
네 옆에 내가 있는걸 알았을 텐데
내가 참 우스워 보였나 봐 그 자식
끊지 마 자기야 물어볼게 있어서 그래
어... 여기 어디쯤이... 그 놈 집이 맞지?

내가 이럴 줄 알았어 Uh
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
이럴 줄 알았어 Uh
모르는 전화번호가 뜰 때부터
그때부터 이럴 줄 알았어


2012年2月1日星期三

SE7EN - 내가 노래를 못해도 (When I Can't Sing)



내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

화면에 나오는 내 모습이 진짜 내 전부가 아니란 건 알고 있는지(알고 있는지)
자신감 넘치는 내 모습이 날 더 불안하게 하는 건 알고 있는지(알고 있는지)
화려한 조명 속에 서있는 모습 뒤에 진한 그림자가 지고 있어

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

너는 날 사랑한다 하지만 니가 사랑하는 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
나에게 반했다고 하지만 너를 반하게 한 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
네가 나의 품 안에 안겨 날 바라볼 때 이런 질문을 하고 싶어

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

언젠간 오게 되겠지 (오게 되겠지) 함성 소리가 줄어든 무대를 내려와서
내 어깨가 처지면서 (어깨가 처지고) 고개가 떨궈질 때 (그때도) 내 옆에 (내 옆에) 니가 서 있을런지

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 내 옆에 있어줄 수 있겠니 묻고 싶어


내가 노래를 못해도
세븐
SE7EN 2nd Mini Album
JYP (Composer + lyrics)