2012年2月21日星期二

Big Bang - BLUE



겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh



BLUE
빅뱅
ALIVE
2012.02.22



Intro! I'm still ALIVE !!
倒吊,超型!(我詞窮了...徵求詞語!)
BLUE 志龍又回到可愛的髮型♥
人氣歌謠這個舞台好有心思:D

-

出處:N.YDest
轉載請註明翻譯:大勝鉉愛小志龍
譯者註:【 請不要拿我的翻譯自行製作影片 請配合 拜託了TAT 】

志龍:
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬季離去 春天會到來的吧
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
我們的心在凋零的思念裡傷痕累累

勝利:
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh

志龍:
같은 하늘 다른 곳 너와나
相同的天空 在不同地方的你和我
위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
因為很危險 所以離開了你

님이란 글자에 점하나
就這樣輕易的成為了陌生人
비겁하지만
雖然膽小卑鄙
내가 못나 숨는 거야
但我只能沒出息的躲藏才能生存

잔인한 이별은 사랑의 末路(말로)
殘忍的離別 是愛情的末路
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
無論說什麼 也無法成為安慰 Oh
아마 내 인생의 마지막 멜로
大概是我人生的最後劇情
막이 내려오네요 이제
落幕了 現在

大聲:
태어나서 널 만나고
來到這世上後與你相遇
죽을 만큼사랑하고
如死一般的深愛著你

파랗게 물들어 시린 내 마음
我漸漸冰凍的心 渲染出一片青藍
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
即使閉上雙眼也感覺不到你

太陽:
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬季離去 春天會到來的吧
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
我們的心在凋零的思念裡傷痕累累

勝利:
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh

TOP:
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
心臟像停擺了一樣 戰爭結束後 凍結在那的你和我
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
在我腦中深深刻下的傷 這眼淚乾涸的話 也會記得那股濕潤 我的愛
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
既不痛苦也不孤獨 所謂的幸福 全是自說自話 無法再忍受這複雜的東西了
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
那算什麼 沒什麼大不了的 別無他法的徬徨 人們來來去去

太陽:
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
來到這世上後與你相遇 如死一般的深愛著你
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아
我漸漸冰凍的心 渲染出一片青藍 即使你離開了 我也一如往常不曾改變

大聲:
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬季離去 春天會到來的吧
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
我們的心在凋零的思念裡傷痕累累

太陽:
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
我今天也是在那藍色的月光下 獨自一人入睡吧
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
在夢中 我徘徊著找尋你 一邊哼唱著這首歌曲

勝利:
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh

I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
在藍色的淚水和藍色的悲傷中被馴服

I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
浮雲中被風吹散的愛情 oh oh


-

'誰唱那部份'的資料來自VIPZ

沒有留言:

發佈留言