2012年12月31日星期一

Epik High - UP (feat. Park Bom)




翻譯:Miss她@百度EH吧

오늘은 땅을 기어도 내일은 하늘 위로.
即使今天我跌倒在地 明天我也要向著天空飛翔
거친 바람 불어도 I'm goin’ up.
即使風凜冽地刮著I'm goin' up

EPIK!

Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up.

힘들죠? 과거는 뒤로. 이젠 몰라 왜 겁 먹은지도.
很累吧?拋開你的過去 現在你甚至不知道你為什麼還要在害怕
앞에 적은 있고 뭐, 뒤엔 강이지만 I fly high. 시선을 위로.
前有敵人 背水一戰 I fly high 視線更高
실패는 두려워도 시도하지 백만번의 날개짓.
即使害怕失敗 也要不斷揮動我的翅膀
떨어진 곳 보다 더 높은 곳이 바로 내가 넘을 한계지.
我跌落的地方 就是我要超越的界限

그 누가 네 머리 위에 올라서면 세상을 뒤집어. 나 나 나나나.
如果有人把你的腦袋踩在腳下 那就顛倒這個世界
그 누가 너의 다리를 꺾었다면 날개를 피고 get up!
如果有人弄傷了你的腿 那就張開你的翅膀get up

오늘은 발끝이어도 내일은 머리위로.
雖然今天我被你踩在腳下 明天我一定會超越你
누가 길을 막아도 I'm goin’ up.
即使有人阻擋我的去路 I'm goin’ up

Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up.

난 죽지않아. No pain, no gain. 또 참아. No rain, no rainbow.
我永遠不死 No pain, no gain 再次堅持 No rain, no rainbow
No 허리케인, 토네이도 can ever stop me.
No hurricanes, tornadoes can ever stop me
저 하늘이 눈에 가장 클 때가 등이 바닥에 부딪혔을 때라
當我的背脊墜落在地時 我眼裡的天空最大
쓰러진 만큼 높이 올라가면 I'm never coming down.
如果重回我原來的位置 I'm never coming down
빛 같은 세월 속 난 벤자민, 시간은 거꾸로 가지.
如光飛逝的時間中我是本傑明 時光在我身上逆流
실패는 하루 한 번. 내겐 비타민. 씹어 삼킬 선물로 삼지.
一天一次失敗 對我來說是一種禮物 像維他命由我咀嚼吞噬
툭. 툭. 날아드는 세상의 잽. 맞아가며 전진해 원, 투 스텝.
突. 突. 來自世界的一記重拳 被擊中也要向前進 one two step
넘어지더라도 테이크다운 후 받아내고 말지 탭 아웃.
即使跌倒 在takedown之後 接受卻絕不tap out

그 누가 네 머리 위에 올라서면 세상을 뒤집어. 나 나 나나나.
如果有人把你的腦袋踩在腳下 那就顛倒這個世界
그 누가 너의 다리를 꺾었다면 날개를 피고 get up!
如果有人弄傷了你的腿 那就張開你的翅膀get up

오늘은 땅을 기어도 내일은 하늘 위로.
即使今天我跌倒在地 明天我也要向著天空飛翔
거친 바람 불어도 I'm goin’ up.
即使風凜冽地刮著I'm goin' up
오늘은 발끝이어도 내일은 머리위로.
雖然今天我被你踩在腳下 明天我一定會超越你
누가 길을 막아도 I'm goin’ up.
即使有人阻擋我的去路 I'm goin’ up

날 끌어 내려도, 내려쳐도
就算拖垮我 就算擊倒我

We’re goin’ up!
We’re blowin’ up!
No givin’ up!
So shut it up!

We’re goin’ up!
We’re blowin’ up!
No givin’ up!
So shut it up!

We’re goin’ up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
We’re blowin’ up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
No givin’ up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
So shut it up, up, baby get up!







---

今年跨年過得很糟糕。
我需要epik high的歌安慰。

김성규 金聖圭 (Infinite) - 60초(60秒)


女主角有演《加油,MR.KIM》


翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net

종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가 너와 마주친 시선
在匆忙的人潮裡停了下來 左顧右盼時偶然對上了你的視線
황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가 천천히 올려봐
急忙地回過頭 望著腳跟 緩緩地抬起頭

커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
睜著雙眼 有些微張的雙唇
내 심장이 귓가를 울려
我的心跳聲在耳邊響起了

60초면 충분한 story 내 맘으로 넌 들어왔어
只要60秒就足夠的Story 你走進了我心底
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
在那段不短的時光裡 我不曾懷疑你帶走了我的一切
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 이유 따위 난 필요 없어
你就是那樣的人 對我而言是部充分的Story 無須任何理由
날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 time
在起初的那段日子 我追尋著令我心動的你

너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
你的聲音停下了 眼淚逐漸的盈眶落下
가슴으로 너를 안고 한참을 있다가 서서히 떼어내
將你抱在胸前許久才緩緩放開

멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
眼神呆滯著 我的雙唇已喪失了言語
니 한숨에 심장이 멈춰
在你的喘息聲中 我的心臟停止了跳動

60초로 충분한 story 내 삶에서 넌 사라졌어
60秒就足夠的 Story 你消失在我的生命之中
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
在那段不短的時光裡 我看見了你的心 所以不去抓住你
넌 그런 사람 네겐 충분한 story 선명하게 넌 전해졌어
你就是那樣的人 對我而言是部充分的Story 你明確的告訴我
넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 time
在最後的那段日子 我放開了難受的你

(내 두 개의 story) 뜨겁고도 (story) 차가운 time (with U)
(我的兩段 Story) 那麼熱烈 (Story) 卻又冷漠的 Time (with U)
둘 다 니가 준 기억들
皆是你所給予的回憶
(내 두 개의 story) 같은 시간 다른 너
(我的兩段 Story) 在相同的時空下卻不同的你
내 양 날의 기억
是我雙面的記憶

60초면 충분한 story 내 맘으로 넌 들어왔어
只要60秒就足夠的Story 你走進了我心底
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
在那段不短的時光裡 我不曾懷疑你帶走了我的一切
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 내 삶에서 넌 사라졌어
你就是那樣的人 對我而言是部充分的Story 你卻消失在我的生命之中
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
在那段不短的時光裡 我看見了你的心 所以不去抓住你

2012年12月30日星期日

BIGBANG - 눈물뿐인 바보 只會流淚的傻瓜





Yo… I feel so empty… seems you left me
It’s like I don’t even know to explain.. you see I’m sayin…?

많이 아파서 너무 화나서 나는 믿고 싶지 않았지
因為我如此疼痛如此憤怒 我不願意相信這一切
너의 두 눈에 너의 입술에 그 안에 내가 살고 있었는데
你的眼睛和你的唇 難道不是我一直看到的美麗嗎

이젠 널 떠나라는 말을 어떻게 나에게 할 수 있니
現在告訴我你要離去 你怎麼能說出這樣的話
너무나도 당황해 그만 너를 보냈지
我是如此的震驚 我會讓你離開

사랑한 기억이 나를 붙잡고 좋았던 말들이 나를 울리고
但是你留下的回憶卻將我纏繞 即使是快樂的話語也會讓我悲傷
가지 말라는 말조차 하기도 전에 벌써 넌 돌아서 버렸고
在我有機會求你留下之前 你已經轉身離去拋下所有的東西

지나간 시간을 돌려서라도 너에게 준 상처 다 준대도
即使把過去的時間撥轉回來 把我曾經給你的傷痛都全數還給我自己
오로지 너 하나만 있어준다면 그걸로 난 됐어 난 됐어 forever
如果這樣可以讓你留下 我會永遠滿足

하루가 가고 한 달이 가도 시간은 무의미했었지
即使一天一個月過去了 時間毫無意義的流逝
수화길 들어 너를 들어도 한 마디 못한 채로 끊는 내가
即使我聽著你的聲音 卻不能說出任何
나도 널 잊겠다는 말을 어떻게 내가 할 수 있겠니
我能忘記你的字眼 我如何能做到
너무나도 애타는 내 맘 please don’t leave me baby
被刺傷的心 please don’t leave me baby

사랑한 기억이 나를 붙잡고 좋았던 말들이 나를 울리고
那些我們愛的回憶一直將我纏繞 即使快樂的話語也會讓我哭泣
가지 말라는 말조차 하기도 전에 벌써 넌 돌아서 버렸고
求你不要離開 在我請求之前 你就已經離去
지나간 시간을 돌려서라도 너에게 준 상처 다 준대도
即使把過去的時間撥轉回來 把我曾經給你的傷痛都全數還給我自己
오로지 너 하나만 있어준다면 그걸로 난 됐어 난 됐어 forever
如果這樣可以讓你留下 我會永遠滿足

나 눈물뿐인 바보로 남는다 해도
一個只會流淚的傻瓜 即使我已經不堪如此
도저히 너를 잊지 못해 나는 어쩔 수 없나 봐
忘記你依舊是不可能的任務 對此我無能為力
And every night 또 눈물이 baby 내게로 돌아와줄래
And every night 淚流不止 請回到我的身邊

[RAP]
Yo listen, 잊는다는 말은 no way
聽著 說你永遠都不會忘記 no way
난 너 하나밖에 모르는데
只有對你才會想念
너와 한 사진 한 장 끝내 버리지 못하고 바라보네
那張與你的合照 我無法結束這一切只能看著照片
아마 나 너 아니면 다신 사랑이란 거
如果不是你 我無法再愛
두 번 다시 하고 싶지도 할 수도 없어
我不想再愛我也不能再愛
내겐 이제 너 아니면 안돼 plz come back here
現在只能是你 只有你 plz come back here
수많은 사람들 속에서 널 지켜낼 수 있어
在所有人當中 我是能保護你的那一個
널 위해 살 수 있어 ma baby
我是能只為你是生活下去的那一個
이제까지 길 잃은 내 마음 속 주인은
直到現在 我的心失去了它的主人和它的方向
바로 너뿐인 걸 ma lady
只有你 ma lady
너 없인 숨 쉴 수 없는 걸 돌아와줘 girl
沒有你 我無法呼吸 請回到我身邊 我的女孩
네가 너무도 보고 싶어 cuz you’re ma luv
我是如此思念你 cuz you’re ma luv

고마워… 날 행복하게 해줘서
你讓我的生命如此快樂 真的感謝你
미안해… 날 사랑 못하게 해서
不能讓你再愛我 真的非常抱歉
서로에게 마음마저 주는 일까지
用我們的真心去面對每個人 用心去換心
이제는 다 못하게 돼서
然而現在我們已經不能再這樣做了
죽어도 너 하나만 사랑할게
即使至死 我只愛你
아파도 너만은 기다릴게
即使疼到無法抑制 我只等你
그때까지만 내게 돌아오면 돼 너만을 사랑해
在此之前 你一定會回來的 我只愛你
사랑해…
愛你
forever… Never… ever… you see… ?
You’re ma girl and that’s ma world ye baby.. only one

Dynamic Duo - 거기서거기 Without You



[chorus]
재미난 영화를 봐도 다 (거기서 거기)
여행을 가도 다 (거기서 거기)
새로운 음악도 다 (거기서 거기)
너말고 딴 여자는 다 거기서 거기
I'm lost without you I'm at loss without you
내게 돌아와 (돌아와) run back into my arms

[verse1]
너 하나 없을 뿐인데 내 삶에 맛이 확 달라
너무 쓰고 짜고 싱거워 영혼은 계속 말라
하나마나인 것 같은 고민만 요새는 많아
바 바 바 반복되는 랩같아 음이 없잖아
힘들때 난 어디다 전화해
너 없는 공간은 나를 질식시켜 답답해
막차를 놓친 것처럼 정말 막막해
내 맘은 계속되는 자정 사방이 캄캄해
그거 아니 넌 내 맘에 기준이었나봐
난 아직도 헤매고 있어 이 혼돈속에 남아
미련을 벗 삼아 근근히 살아 밤새 퍼마시고 떡이 되기 전에 잠이 안와
너무 차다 이 공기가 혼자인 방구석 소름 끼치도록 외로워 새벽이 내는 소리가
나 미치도록 그리워 니 냄새 너의 온기가 나 그리워 니 냄새 너의 온기가

[chorus]
재미난 영화를 봐도 다 (거기서 거기)
여행을 가도 다 (거기서 거기)
새로운 음악도 다 (거기서 거기)
너말고 딴 여자는 다 거기서 거기
I'm lost without you I'm at loss without you
내게 돌아와 (돌아와) you run back into my arms, yeah

[verse2]
다 무의미해 일상이 빈혈기 가득하고 다 허무해
어.. 다 무의미해 감정의 기면증세 다 졸리고 희미해
저려도 좋았어 내 팔이 너의 베개였을 때
조여도 좋았어 니 말이 법이었을 때
나 많이 망가졌어 얼굴엔 화창한 기운 없고
공해같은 삶속에 너라는 자연도 없고
남은건 친구들 비참한 동정 뿐이야
사랑은 이기적이고 자극적인 밤들 뿐이야
그리워 널 위해 보폭을 줄이던 때가 잔소리에 게임 술자리를 줄이던 때가 일로도 극복이 안돼
취기를 빌려서 새벽에 니 번호를 찾는 멍청한짓을 하네
지금 나 너무 약해져서 돌려서 말 못해 난 다 내려놨어 제발 돌아와

[chorus]
재미난 영화를 봐도 다 (거기서 거기)
여행을 가도 다 (거기서 거기)
새로운 음악도 다 (거기서 거기)
너말고 딴 여자는 다 거기서 거기
I'm lost without you I'm at loss without you
내게 돌아와 (돌아와) you run back into my arms, yeah

[bridge]
you run back into my arms
잘 알잖아 내 품의 주인은 너 하나 지우진 못할 것 같아
내겐 니가 남긴 흔적들이 너무나 많아 모든게 너무나 달라
행복이란게 너랑 같이 떠난 것 같아
난 너랑 있을 때만 온전한 사람 돌아와줘 내게로 넌 내게 완벽한 사람

[chorus]
재미난 영화를 봐도 다 (거기서 거기)
여행을 가도 다 (거기서 거기)
새로운 음악도 다 (거기서 거기)
너말고 딴 여자는 다 거기서 거기
I'm lost without you I'm at loss without you
내게 돌아와 (돌아와) you run back into my arms, yeah


---

看KBS歌謠大戰聽到的
然後就去找來聽,狂loop

2012年12月26日星期三

李夏怡(李遐怡)이하이 - KPOP STAR舞台

李夏怡在KPOPSTAR的舞台收集~~~~~

初舞台!第2集
Bust your windows


第4集.
인생은 즐거워(享受人生), rehab


第7集.
Mama Do


第10集.
For You 為了你 ★★★★★


---

**LIVE部份的比賽**

Mercy


★☆★☆★☆★☆★☆
我最喜歡的是這首!!!
시간이 흐른 뒤 隨時間流逝(原唱:윤미래 尹美萊) 中韓歌詞

★☆★☆★☆★☆★☆

Killing Me Softly With his song


U Go Girl


Sway


Rolling in the deep ★★★★★



和朴志敏的合作舞台
Goodbye baby ★★★★★


---
Kpopstar結束後進了我大愛的YG真是別提有多高興了哈哈哈
(如老楊所說的她在我心裏就是第一名)
目前發佈了1,2,3,4和稻草人兩首歌:D

2012年12月25日星期二

Epik High - Don't Hate Me




Everybody hates me, but you love me and I love you.
오오오! (워오오!) 난 너만 손뼉치면 돼. Baby.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你為我鼓掌 Baby
온세상이 안티. 그런 내가 웃는 이유.
全世界都是anti 有個讓我微笑的原因
오오오! (워오오!) 난 너만 내 편이면 돼.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你在我身邊

1, 2, 3, 4!

나만 달달달 볶아. 실수도 잘못처럼. 세상 모두가 입에 망치 때려, 날 못처럼.
如果我犯了錯 他們只會對我嘮叨 他們一開口 彷彿鐵鎚般的捶打著我 我像個釘子
구멍투성인 마음. 눈물만 새. 웃으면 안 돼? 난 왜?
千瘡百孔的心靈只有眼淚我不該笑嗎? 為什麼是我?
사람 싫어하는데 무슨 이유가 있냐고? 내가 싫을 땐 왜 수천 수만가지냐고.
是出於什麼原因 所以他們恨我呢? 為什麼這麼討厭我? 他們有成千上萬的理由
전부 내 탓이라고 소리치네. 내 입을 막는 goalkeepers, 꼴보기 싫대!
大家都說是我的錯 我的口被goalkeepers堵住 他們說我是個爛人!

다 나만 싫어해
每個人都討厭我
다 나만 미워해
每個人都憎恨我
다 손가락질 해
全部的矛頭都指向我
네가 없으면 나 미칠 것 같애
如果你不在我身旁 我會瘋掉

Everybody hates me, but you love me and I love you.
오오오! (워오오!) 난 너만 손뼉치면 돼. Baby.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你為我鼓掌 Baby
온세상이 안티. 그런 내가 웃는 이유.
全世界都是anti 有個讓我微笑的原因
오오오! (워오오!) 난 너만 내 편이면 돼.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你在我身邊

나란 쥐구멍에 비친 단 하나의 볕. 슬픔 나누고는 싶지만, 다 나의 것.
唯一的陽光 照亮著我的每一個地方 我想要分享 我的悲傷都是我的
넌 그냥 웃어주기만 하고 숨어. 세상 가장 큰 방패 뒤에 머물러 행복만 품어.
你只是微笑 之後就隱藏 只能擁抱在很大的庇護背後留下的幸福
이런 비호감, 공공의 적인 나와...
這樣的誹謗 眾失之的 像我一樣...
숨만 쉬면 논란, 공공의 껌인 나와
只是呼吸就能引發爭議 走出去在黑暗的天空中
도마 위에서 춤을 추며 즐기는 너. 취향 하나 참 죽이는 너.
不要害怕 享受跳舞的舞步 真的有種非常古怪的氣味

다 나만 뭐라 해.
每個人都責備我
화살로 겨냥해.
他們的目標都指向我
사라지길 바래.
他們希望我永遠消失
네가 없으면 나 죽을 것 같애.
如果沒有你 我想我會死

Everybody hates me, but you love me and I love you.
오오오! (워오오!) 난 너만 손뼉치면 돼. Baby.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你為我鼓掌 Baby
온세상이 안티. 그런 내가 웃는 이유.
全世界都是anti 有個讓我微笑的原因
오오오! (워오오!) 난 너만 내 편이면 돼.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你在我身邊

제가 그렇게 미워요?
你們非常不喜歡我嗎?
저를 사랑해줘요
拜託 請愛我好嗎

날 사랑한다. 날 미워한다.
愛我 恨我
날 사랑한다. 날 미워한다.
愛我 恨我
날 사랑한다. 날 미워한다.
愛我 恨我
Love and hate! 둘 다 고맙지, 뭐.
不論哪種方式 我都感謝

Everybody hates me, but you love me and I love you.
오오오! (워오오!) 난 너만 손뼉치면 돼. Baby.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你為我鼓掌 Baby
온세상이 안티. 그런 내가 웃는 이유.
全世界都是anti 有個讓我微笑的原因
오오오! (워오오!) 난 너만 내 편이면 돼.
OHOHOH!(WOHOHOH!) 我所需要的就是你在我身邊

Hate me. Hate me. Hate me. Hate me. Hey hey hey hey.
Hate me (don't hate me). Hate me (don't hate me). Hate me (don't hate me).
Please love me.

너만 내 팬이면 돼!
只有你是我的粉絲!

2012年12月12日星期三

Alive Tour in Hong Kong



香港場就這樣結束了。。。。。。。。。。


Post concert withdrawal syndrome...........................




這陣子好忙,過些時間再update.

2012年11月19日星期一

악동뮤지션(樂童musician) - 다리 꼬지마(不要翹腿)(kpop star 2)

kpop star新一季又來了:D
上季三甲都出道了 希望這季也能發掘閃亮的新人啊:D

第一集的亮點是對兄妹!
跟隨父母到蒙古生活,已經住了兩年。
因為參加kpopstar兩兄妹暫時留在韓國。
有才華、聲音也好聽,歌詞也很有趣!!期待他們下一次表演!!

組合叫:악동뮤지션(樂童musician)

自創歌曲 다리 꼬지마(不要翹腿)


歌詞:

다리 꼬지마 다 다리 꼬지마 (X3) 우~

네가 시크를 논해서 내 본능을 건드려
앞뒤 안가리고 다리 치켜들고 반대 다리에 얹어
다릴 꼬았지 아니꼬왔지
내 다리 점점 저려오고 피가 안통하는 이 기분

네가 도도를 논해서 내 본능을 건드려
주먹 불끈 쥐고 책상 내리치고 모두를 주목시켜
다리 꼬았지 배배 꼬였지
발가락부터 시작 돼 성장판 닫히는 이 기분
(우~)

거들먹 거들먹 거리는 너의 그 모습에
내가 진리다 라는 그 눈빛 가득한 모습에
괜한 승부욕이 불타올라 짧은 다릴 쭉 뻗고
다릴 꼬았지

시내에 나가 보다보면은 여기 저기 알록달록 thick or thin 한
여러 색깔 종류 치마 바지들 중에서도 튀고 튀는 요염한 다리들
다리 꼬고 시내 외각 벤치에 앉아 누굴 기다리는지
초조한 표정을 짓는 줄 알았더만 그게 아니였더라
다리 저려 그러는 거라나

다리꼬지마 다 다리꼬지마 (X2)
다리꼬지마 다 다리꼬지마 다리꼬지마 다
다리 꼬지마 다 (X3)

---

CR:百度 - 道藤绪

다리 꼬지마 다 다리 꼬지마 x3 Oh Oh
別蹺二郎腿 腿 別蹺二郎腿

네가 시크를 논해서 내 본능을 건드려
你討論著自己如何時髦 觸犯了我的本能
앞뒤 안가리고 다리 치켜들고 반대 다리에 얹어
不管前後 我蹺起一只腿 放在另一條腿上
다릴 꼬았지 아니꼬왔지
蹺起了二郎腿 不是非得這樣
내 다리 점점 저려오고 피가 안통하는 이 기분
我的腿漸漸變得麻木 血液無法循環 這心情

네가 도도를 논해서 내 본능을 건드려
你討論著自己的清高 觸犯了我的本能
주먹 불끈 쥐고 책상 내리치고 모두를 주목시켜
握緊拳頭錘在桌上 吸引所有人的註意
다리 꼬았지 배배꼬였지
蹺起了二郎腿 還晃晃蕩蕩地
발가락부터 시작 돼 성장판 닫히는 이 기분
你從腳趾頭開始骨骼全關閉不長個子 這心情
(翻譯註:骨骼閉合,原文是“生長板”閉合,涉及到生物了,其實就是損蹺二郎腿的腿短不長個兒而已。)

Oh~ Yeah~
거들먹 거들먹 거리는 너의 그 모습에
一個勁兒屁顛顛美滋滋 你那樣子
내가 진리다 라는 그 눈빛 가득한 모습에
充滿了“我就是真理”的眼神的你的樣子
괜한 승부욕이 불타올라 짧은 다릴 쭉 뻗고
無謂的勝負欲 突然燃燒起來 短腿一蹬
다릴 꼬았지
蹺起了二郎腿

시내에 나가보다보면은
去了趟市區我看到
여기 저기 알록달록한 thick or thin 한
這里那里到處都是花花綠綠或厚或薄的
여러 색깔 종류 치마 바지들
各種顏色款式的裙子褲子們
중에서도 튀고 튀는 요염한 다리들
包裹著蹦蹦跳跳妖艷的大腿們
다리꼬고 시내 외각 벤치에 앉아
郊區有人坐在長椅上蹺著二郎腿
누굴 기다리는지 초조한 표정을
一臉焦躁的表情像是等著什麽人
짓는줄 알았더만 그게 아니였더라
其實心里都清楚根本不是那樣
다리 저려 그러는 거라나
是因為大腿麻了吧

다리 꼬지마 다 다리 꼬지마 x3
別蹺二郎腿 腿 別蹺二郎腿
다리 꼬지마 다
別蹺二郎腿 全部~
다리 꼬지마 다 x3
別蹺二郎腿 腿~

---

老楊預言說肯定會上搜索榜 結果歌現在是naver一位XD 組合在9位XD


好喜歡看JYP陷入愛情那個樣子LOLOLOLOL

2012年11月13日星期二

Kwill 케이월 - 이러지마 제발.. 拜托,別這樣 (Please Don't)



強力推介!!!!!副歌好中毒!!!
MV也有反轉:D
男主是徐仁國啊!!!!!想起回答吧1997了TTTTTTTTTTTTTTTTTTT
他一哭我就超心痛>_<

---

나란히 앉은 자동차 속에선 음악도 흐르질 않아
我們一起坐著的車子裡,任何的歌聲都沒有。
늘 잡고 있던 네 왼손으로 너 입술만 뜯고 있어
你用我一直牽著的左手,在揪著你的嘴巴。

네가 할 말 알아 그 말만은 말아
我知道你想要說什麽,但請不要說出來。
Don’t know why. Don’t know why.
일 분 일 초 더 끌고 싶은데 텅 빈 길 나를 재촉해
我想要延遲多一分多一秒,可是空空的馬路一直催促我。

빙빙 돌아온 너의 집 앞이 나 익숙해 눈물이 나와
繞一繞才到了你的家,路邊風景都熟悉就讓我流淚。
하루가 멀게 찾아온 여기서 길을 내가 잃은 것 같아
我每天每天不斷的來這裡找你,可是好像我現在在迷路了。

이러지마 제발 떠나지마 제발
拜托,別這樣。拜托,別離開我。
Don’t know why. Don’t know why.
비도 안 오는 유리창 넘어 뿌옇게 멀어지는 너
外面不在下雨,可是(我在淚流滿面)看不清楚窗戶外面你的樣子。

말처럼 쉽진 않은 널 보내야 한다는 일
「讓你離開」。説起來容易,做起來很難。
돌아서서 날 버리고 가는
你在轉過身,離開我。
널 보지 못하고 떨구고 마는
我沒辦法看你,我只在流淚。
눈물도 이젠 닦아야겠지
應該我要把流淚擦掉吧。
주머니 속 네가 줬던 손수건을
可是我不知道要用你給我的手巾
써야 할 지 이젠 버려야 할지
還是不要用就丟掉。
왜 떨림이 멈추질 않지
不知道為什麽我的心一直跳著。

미친 척하고 널 잡아 보려 해도 내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
我想要裝瘋,抓住你,可是我的身體都佇立不動。
차 안에 남은 네 향기에 취해 영영 깨고 싶지 않은걸
你的香味還在我車子裡,我想要醉倒,永遠不願意醒來。

이러지마 제발 떠나지마 제발
拜托,別這樣。 拜托,別離開我。
돌아와 돌아와
回來吧。回來吧。
네가 떠나간 빈자리 위엔 차가운 향기만 남아
你不在的空位上,只有冷靜的香味。

이러지마 제발 떠나지마 제발
拜托,別這樣。 拜托,別離開我。
돌아와 돌아와
回來吧。回來吧。
남은 향기만 안고 있을게 돌아와 네 자리로
我會一直抱著你留下的香味,請你再回來你的位子。


CR: http://www.wretch.cc/blog/vtkorean/810220

2012年11月4日星期日

金鍾國 김종국 - 남자가 다 그렇지 뭐 男人都是那樣的



남자가 다 그렇지 뭐 나라고 다르겠니
男人都是那樣的 我怎麼會有所不同
처음엔 다 아껴줘도 날아가버리고 마는
即使一開始很愛惜妳 還是消失了
남자가 다 그렇지 뭐 나라고 특별할까
男人都是那樣的 我怎麼會是特別的
니 맘을 다 가져도 날아가버리고 마는
即使擁有妳全部的心 還是離開了
남자가 다 그렇지 뭐
男人都是那樣的

잡을 수 없을 것 같던 니 맘이
曾經以為無法掌握的妳的心
조금씩 내 손안에 들어오더니
卻一點一點地進入了我手中
이젠 나 없인 살 수 없단 말이 부담스러워
沒有我就活不下去的話 現在對我來說很沈重

혹시나 밤새 맘이 변했을 까봐
害怕過了一夜你會改變心意
눈 뜨면 목소릴 확인해보고
一睜眼就急著確認你的聲音
지금이 영원하기를 바랬는데
我曾經希望此時此刻 可以就這樣直到永遠

남자가 다 그렇지 뭐 나라고 다르겠니
男人都是那樣的 我怎麼會有所不同
처음엔 다 아껴줘도 날아가버리고 마는
即使一開始很愛惜妳 還是消失了
남자가 다 그렇지 뭐 나라고 특별할까
男人都是那樣的 我怎麼會是特別的
니 맘을 다 가져도 날아가버리고 마는
即使擁有妳全部的心 還是離開了
남자가 다 그렇지 뭐
男人都是那樣的

몇 분이고 그저 바라만 보고
好幾分鐘就只是看著妳
손 놓으면 잃을까 힘껏 쥐었고
用力握緊妳的手 怕一鬆開就會失去妳
헤어짐에 아쉬워 몇 번이고 돌아봤는데
依依不捨地分開 總要回頭看妳好多次

이젠 너보다 앞서서 길을 걷고
現在我總是走在妳前面
말할 때 더는 니 눈을 보질 않고
說話的時候也不看著妳的眼睛
널 사랑하지 않아서가 아닌데
並不是因為我不再愛妳

남자가 다 그렇지 뭐 나라고 다르겠니
男人都是那樣的 我怎麼會有所不同
처음엔 다 아껴줘도 날아가버리고 마는
即使一開始很愛惜妳 還是消失了
남자가 다 그렇지 뭐 나라고 특별할까
男人都是那樣的 我怎麼會是特別的
니 맘을 다 가져도 날아가버리고 마는
即使擁有妳全部的心 還是離開了
남자가 다 그렇지 뭐
男人都是那樣的

여자가 다 그렇지 뭐 너라고 다르겠니
女人都是那樣的 妳怎麼會有所不同
내 맘을 다 알고도 돌아오기를 바라는
即使了解我的心 還是希望我能回到妳身邊
여자가 다 그렇지 뭐 너라고 특별할까
女人都是那樣的 妳怎麼會是特別的
아닌 줄 알면서도 마지막 이길 바라는
即使知道我不是 還是期待我是妳最後的愛
여자가 다 그렇지 뭐
女人都是那樣的


CR: 貝瑞
http://berryworldtour.blogspot.hk/2012/11/k-pop.html

2012年11月3日星期六

Ailee - 저녁 하늘 不敢望向的夜空


MV內容是Dakota Fanning的新電影Now is Good.
由小說Before I Die改編

Translated by:Ari

어떤 날에든 저녁하늘은 못 올려보는 습관이 있어
無論是哪天夜裡 我都不習慣抬頭看天
온 세상이 날 떠나는듯한 이상한 그 기분이 싫어
因為那就好像全世界都要將我拋棄 而我並不喜歡那微妙的心情

멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올 텐데
遠遠落下的那太陽 明天仍會重新升起
나를 비춰줬던 햇살은 아닐 것 같아
但似乎已經不是曾經照耀過我的陽光了……

니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走遠了 新的愛情仍會降臨
소란스런 이별을 겪어봐도
但經歷了那番吵吵鬧鬧的分手後
이렇게 너는 너는 너는 자꾸 맘에 걸려
你依舊深深牽動著我的心

가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶爾因為喜歡而笑
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多時候是因為體會到幸福
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 仍然 Deep in me (深埋在我心裡)

누군가에게 맘을 줄 때면 반을 남기는 습관이 있어
對任何人說話時 我有著保留一半不說出口的習慣
다 줘버리면 떠날 것 같은 이상한 그 예감이 싫어
因為就好像全說透了就會被拋下一般 而我並不喜歡這微妙的預感

반쯤 아껴둔 이 맘 누구 줄 수 조차 없는데
那份珍藏了一半的心情 誰都給不了
반쯤 고장 나버린 나를 들키긴 싫어
壞了一半的我也討厭被發現

니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走遠了 新的愛情仍會降臨
소란스런 이별을 겪어봐도
但經歷了那番吵吵鬧鬧的分手後
이렇게 너는 너는 너는 자꾸 맘에 걸려
你依舊深深牽動著我的心

가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶爾因為喜歡而笑
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多時候是因為體會到幸福
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 仍然 Deep in me (深埋在我心裡)

너의 맘은 어디쯤일까
你的心究竟在哪呢?
나를 맴돈 적은 있을까
你是否曾為我心焦?
나처럼 아주 가끔 시간이라는 게 다 지우지는 못 하나 봐
你似乎不曾如我 偶爾也會想把時間這東西全部清掉
아직도 네 이름은 편히 말하질 못해
而我卻至今都不能平靜的提起你的名姓

니가 아닌 누군가 나를 안고
若非是你還有誰會來擁抱我?
내가 아닌 누군가 너를 안고
若非是我還有誰會去擁抱你?
이렇게 오래 오래 오래 나날들이 가도
就算像這樣我們兩人永遠永遠永遠走下去
하지 못한 말들이 입에 남아
還是有許多話說不出口
다 주지 못한 사랑이 맘에 남아
還有不能完全傾注的愛留在心中
어쩌면 너는 너는 너는 Still in me….
也許你仍然 仍然 你仍然在我心中 (Still in me…)

2012年10月30日星期二

이하이(李夏怡/李遐怡) - 1,2,3,4



Hey
C’mon now
I said 1 2 3

아직도 내가 니 거라는
착각은 그만
예전의 그때 내가 아냐
아침이 밝는 소리에
꽃은 저만치 폈는데
여전히 정신 못 차려 왜

I’m sick and tired 너의 위선에
어설픈 liar ooh 이제 좀 꺼져줄래
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
사라져줘 저 멀리
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
다 잊어줘 영원히 no no

Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

나 같은 여자 어딜 가도
눈 씻고 봐도 보기 드무네
때로는 섹시 때론 청순함에
남자들은 울고 가네 유치하게

I’m sick and tired 너의 위선에
어설픈 liar ooh 제발 좀 꺼져줄래
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
사라져줘 저 멀리
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
다 잊어줘 영원히 no no

Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

너무나 아파
벌써 잊었나 봐
Hey baby
떠나가줘

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4

game over
game over
game over

-

노래 좋다~
뮤비 좀 어색다ㅋㅋㅋ하지만 귀여워~~

--

轉 載 請 註 明 :
translated by [Carnival Night] Renica.

Hey
C’mon now
I said 1 2 3

아직도 내가 니 거라는 착각은 그만
到現在還以為我是你的 錯覺就免了吧
예전의 그때 내가 아냐
我已經不是以前的我了
아침이 밝는 소리에 꽃은 저만치 폈는데
伴隨著早晨的聲響 花是開的那麼繁盛
여전히 정신 못 차려 왜
卻依然打不起精神 我是怎麼了

I’m sick and tired 너의 위선에
I’m sick and tired 因為你的假面
어설픈 liar ooh 이제 좀 꺼져줄래
劣質的 liar ooh現在請你滾遠一點吧
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
不要再裝的你有多可憐
사라져줘 저 멀리
就直接消失吧 閃遠點
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
不要再哭的你有多悲慘
다 잊어줘 영원히 no no
全給我忘掉 永遠 no no


Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
不要擔心我 你做好自己就好
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh
我不需要你那種同情 離開吧 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
時間會沖淡一切
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

나 같은 여자 어딜 가도
像我這樣的女人 不管上哪看
눈 씻고 봐도 보기 드무네
再怎麼睜亮眼睛 也是少見的
때로는 섹시 때론 청순함에
有時候性感 有時候清純
남자들은 울고 가네 유치하게
男人們都會哭著遺憾錯過我 怪自己不成熟

I’m sick and tired 너의 위선에
I’m sick and tired 因為你的假面
어설픈 liar ooh 이제 좀 꺼져줄래
劣質的 liar ooh現在請你滾遠一點吧
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
不要再裝的你有多可憐
사라져줘 저 멀리
就直接消失吧 閃遠點
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
不要再哭的你有多悲慘
다 잊어줘 영원히 no no
全給我忘掉 永遠 no no

Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
不要擔心我 你做好自己就好
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh
我不需要你那種同情 離開吧 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
時間會沖淡一切
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

너무나 아파
曾經很痛過
벌써 잊었나 봐
現在看來也已經忘了
Hey baby
떠나가줘
給我離開

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
時間會沖淡一切
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4

game over
game over
game over

---



KPOP STAR的時候就喜歡她了:D

2012年10月25日星期四

15& (박지민 백예린 朴智敏 白藝琳) - I Dream



상상했었어 무대에 오르는 그 순간을
曾想像過 踏上舞台的那瞬間
따뜻한 햇살 마이크를 잡은 내 위로 쏟아질 그 빛을
溫暖的那陽光光線在手握麥克風的我身上灑落
사람들에게 들려주고 싶은 노래가 나는 너무나 많아
我心裡想獻給人們聽的歌有好多好多
내 마음이 닿기를 너를 볼 수 있기를
多希望我的心意能傳達給你,也能看見你們

꿈만 같아 너의 앞에 선 이 순간
就像夢一般,在站上你面前的這一瞬間
너를 웃게 할 이 노래
所唱的是這首歌能讓你笑的歌
Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 듣고 있니
Oh I dream 乘著我的聲音你心有所動,這首歌你正聽著嗎?
그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
為了不獨留你在黑暗之間
영원히 너를 위해 노래할게
永遠都會為你放聲歌唱

이제 시작해 네 맘으로 가는 긴긴 여행
現在開始了 這是朝你的心而去的漫長旅行
외로워지면 눈물 날 것 같으면 너의 손을 잡을게 워우어
怕你孤單,怕你想落淚,我會緊握你的手

Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 지금 너도 듣고 있는지
Oh I dream 乘著我的歌聲你的心未知所動 不知你是否也正聽著這首歌

그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
為了不獨留你在黑暗之間
영원히 너를 위해 노래할게 워우어
永遠都會為你放聲歌唱

Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 웃게 할 이 노래
Oh I dream 希望你能隨著這首歌而笑
Oh I dream 말라버린 네 맘에 비처럼 내릴 이 노래
Oh I dream 希望在你乾瘦下去的心中,這首歌能如雨般澆灌
오래 맘을 적실 비처럼
就像久久潤濕心靈的雨一般
네 맘속의 사랑이 혼자 시들지 않게 언제나 날 지켜준
但願你心中的愛不會獨自凋零 永久都將我守護
첨부터 나를 지켜본 네 앞에서 널
在從一開始就看護著我的你們面前
그리고 그리며 꿈꾸던 마음 하나로 난
我會以曾做過夢的這份僅有的心
노래할게
與你高唱

翻譯:Ari

2012年10月24日星期三

동방신기 東方神起 - Catch Me



Catch Me, Girl
Catch Me Now
(Catch Me If you wanna)

한 번 단 한번도 끝까지 내게 맘을 연적 없어
僅一次 即使一次 直到最後都沒有打開你的心
난 마치 벽을 보고 선 듯한 기분이야
我好像望著牆而站立一樣的心情
그거 알았니?
那樣你知道嗎?
곁에 있지만 더 외로워질 뿐
雖然你在我身邊 但我只有很孤獨
Tonight Tonight Tonight
널 기다렸지만 이건 좀 아니야
雖然等待著你 但不會這樣了
이젠 널 떠난다
現在我要離開你

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
不要走 一句也沒有說 這傻瓜
내가 왜 이 바보만 봤을까?
我為什麼望著你這個傻瓜呢?
참 못난 널
真是沒出色的你
Baby Catch Me. Catch Me
Catch Me, Girl, Tonight
떠나 버리기 전에
在離開你之前
(I'm serious I'm serious)
나를 잡고 막고 울고 때리고
阻擋著抓緊我 哭泣地打著我
이유를 말해줬다면
如果訴說出理由
(I'm serious I'm serious)

오, 모르겠다 너의 맘에 내가 깊이 있어왔는지 또, 아닌지
Oh 我不知道我不知道在你的心對我又多深
그게 궁금해 지쳐버리기 전에
我想知道在我筋疲力盡前
말해줘 말해줘 대답해
請對我說 請對我就 回答我吧

시간은 널 그렇게 묶어 둘거야
就這樣把時間花在你身上的我
지금 그 자리에
現在那位置
나를 보내지마 후회하게 돼
別送走我 你會後悔
미련 좀 떨지마
別這樣愚蠢

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
不要走 一句也沒有說 這傻瓜
내가 왜 이 바보만 봤을까?
我為什麼望著你這個傻瓜呢?
참 못난 널
真是沒出色的你
한동안 내겐 너만 가득 찬 기분
只要我一陣子滿載著你的心情
참 많이 행복했던 기억이 나
真是我曾很幸福的記憶
누구도 나만큼 기다려줄 사람은 No
會像我這樣等待你的人 NO
없다는 걸 넌 잊지마
沒有 不要忘記我

애원해주길 바래 난 기다릴게
希望你哀求我 我會等待你
이제나 저제나 날 떠나지마, 말라고 말해
現在或未來都不要離開我 對我說
너무 느려, 니 맘을 정할 때까지
太慢了, 直到你最後的決定時為止
너만 본다 난 도대체 왜?
我都只望著你 我到底為什麼呢?

애원해주길 바래 난 기다릴게
希望你哀求我 我會等待你
이제나저제나 날 떠나지마, 말라고 말해
現在或未來都不要離開我 對我說
바보 내가 왜 너를 사랑했겠니?
傻瓜 我為什麼會愛你呢?
너 밖에 없어 도대체 왜?
除了你就沒有 我到底為什麼呢?

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
不要走 一句也沒有說 這傻瓜
내가 왜 이 바보만 봤을까?
我為什麼望著你這個傻瓜呢?
참 못난 널
真是沒出色的你
Baby Catch Me Catch Me
Catch Me, Girl, Tonight
떠나 버리기 전에
在離開你之前

(I'm serious I'm serious)
나를 잡고 막고 울고 때리고
阻擋著抓緊我 哭泣地打著我
이유를 말해줬다면
真是沒出色的你
(I'm serious I'm serious)
(Catch Me If you wanna)

CR:TINA

2012年10月23日星期二

윤도현 尹道賢 - 나.비.꿈 蝴蝶夢 (나의 비밀스런 꿈 我秘密的夢)(아랑사또전 阿娘使徒傳 OST)



너 하나만 보인다 내 눈에 너만 빛난다
我眼裡只有你一個 只有你的光芒
난 정신없이 꿈결처럼 너를 따라가
我沒有意識好像在夢境一樣地跟隨著你
내 사랑을 찾았다 난 오랜 꿈을 만났다
我找到了愛情 我遇見了很久的夢境
단 하나밖에 없는 그 사랑 언제까지나
除了僅有一個之外 直到永遠都沒有其他愛情

햇살 삼킨 듯 해 나는 뜨거워져
好像吞噬了光線的太陽一樣 我變得火辣辣
저 하늘 태양처럼 너만 비춰줄게
好像在天空上的太陽一樣 只照耀著你
다른 누군가가 곁에 있기 전에
誰在你身邊之前
이런 내 마음 모두 말해 주고 싶어
我想說出我心中所有的說話

널 스쳐만 지나도
即使只是跟你擦身而過
내 가슴이 뛰는데 넌 아무것도 모르지
我的心都在跳動 你卻甚麼也不知道
손 끝에 닿았다가 사라지는
我指尖觸碰就會漸漸消失
그런 꿈은 아닐거야
不是這樣的夢
내가 찾던 그 사랑이 바로 너니까
我曾找到的那份愛就是你

너 하나만 보인다 내 눈에 너만 빛난다
我眼裡只有你一個 只有你的光芒
난 정신없이 꿈결처럼 너를 따라가
我沒有意識好像在夢境一樣地跟隨著你
내 사랑을 찾았다 난 오랜 꿈을 만났다
我找到了愛情 我遇見了很久的夢境
단 하나밖에 없는 그 사랑 언제까지나
除了僅有一個之外 直到永遠都沒有其他愛情

달을 삼킨 듯해 너는 눈이 부셔
好像吞噬了月亮一樣 你是耀眼的
어둔 저 밤 하늘에 걸린 별빛 같아
好像漆黑的晚空掛著星星的光芒一樣
다른 사람들이 너를 보기 전에
其他的人們望見你之前
내 품에 숨겨놓고 나만 갖고 싶어
我想把你收藏在我的懷裡

널 스쳐만 지나도
即使只是跟你擦身而過
내 가슴이 뛰는데 넌 아무것도 모르지
我的心都在跳動 你卻甚麼也不知道
손 끝에 닿았다가 사라지는
我指尖觸碰就會漸漸消失
그런 꿈은 아닐거야
不是這樣的夢
내가 찾던 그 사랑이 바로 너니까
我曾找到的那份愛就是你

너 하나만 보인다 내 눈에 너만 빛난다
我眼裡只有你一個 只有你的光芒
난 정신없이 꿈결처럼 너를 따라가
我沒有意識好像在夢境一樣地跟隨著你
내 사랑을 찾았다 난 오랜 꿈을 만났다
我找到了愛情 我遇見了很久的夢境
단 하나밖에 없는 그 사랑
除了僅有一個之外 沒有其他愛情

너 하나만 들린다 내 맘에 너만 담는다
我只聽到你一個 我的心只有你
니 발걸음을 따라 걷는 그림자 되어
跟隨著你的步伐成為了你腳步的影子
내 사랑을 찾았다 난 깊은 꿈에 빠졌다
我找到了愛情 我陷入深深的夢境
단 하나뿐인 너는 내 사랑 언제까지나
我只有一個人 直到永遠你都是我的愛

CR:TINA

2012年10月20日星期六

G-DRAGON - This Love





오늘은 다른 날 보다도 괜히 더 슬퍼지네
今天比其他日子還要悲傷
니가 보고싶다고
我想見你
이제는 이런 말도 할 수가 없이 되버린걸
現在這樣連話也變得無法再說
그저 옆에서 지켜볼 수 조차도 없어
就連在旁邊注視著你也不行
정말 끝인걸
真的結束了

아무리 봐도 바보같았어
無論怎麼想 都像個傻瓜
헛된 기대만 부풀려
只有空虛逐漸擴大
착각만했어
就這麼繼續自欺欺人下去
그래 넌 남자친구가 있는데
你有男朋友
나는 그걸 아는데
而我是知道的
왜 그랬는지 그럴수록 니가 좋아져
但為什麼變得更加的喜歡妳

친구들이 나보고 병신이래
朋友看到我都說就像是個傻子
걔가 뭐가 그리 잘났냐고 정신차리래
他是哪裡好了 別執迷不悟了
가지고 논거래
他只是在玩弄你
상관없어 아무렴 어때
沒關係 原來如此 原來是那樣
이렇게라도 널 볼수만 있다면
即使這樣 如果能看到妳
난 그걸로 족해
我仍然非常滿足

this love 다신 사랑따윈 하지않아 너무나 야윈
this love 難受到再也不需要戀愛
내 모습을 바라보니 왜 이리 바보같은지
看著我的身影 為什麼這麼地愚蠢
this love 이미 떠나버린 잡기에는 사라져버린
this love 即使抓住離開的你也還是逐漸消失
돌아오지도 않을 사람아 멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
不會回來的人 遠遠飛向那片遙遠的雲

마음에도 없는 네 얘기 이것은 마치 like 하나 빼기 일
也不放在心裡了 就像like 一減一
september 19th 너의 생일
september 19th 妳的生日
홀로 남아
我獨自一人
alone i'm a fallin luv shady

기억은 나니
還記得嗎?
네 집앞에서 밤이
在你家門前 那個夜晚
다 가도록 널 기다린 내맘이 닳도록
全都是過去了 等不到你的我 心被撕裂著
장미 한다발 들고서
拿起一束玫瑰
맘은 이미 들떴어
心中已經期待起來
기대와는 달리 넌 안오고 비가 내렸어
和期待相反的你沒有來 而雨正打在我身上

그제서야 나는 맘을 정리해 (네안에)
那次後我終於整理思緒 (在你心底)
누군가 있겠지 나를 위로해 (미안해)
應該還住著誰吧 安慰我吧(對不起 )
그것도 모르고 널 당황케 했으니(yes니?)
我不知道 你應該很困擾吧(對吧?)
또다시 나는 혼자가 됐으니
我又再次變成獨自一人
one luv

this love 다신 사랑따윈 하지않아 너무나 야윈
this love 難受到再也不需要戀愛
내 모습을 바라보니 왜 이리 바보같은지
看著我的身影 為什麼這麼地愚蠢
this love 이미 떠나버린 잡기에는 사라져버린
this love 即使抓住離開的你也還是逐漸消失
돌아오지도 않을 사람아 멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
不會回來的人 遠遠飛向那片遙遠的雲

마음에도 없는 네 얘기 이것은 마치 like 하나 빼기 일
也不放在心裡了 就像like 一減一
september 19th 너의 생일
september 19th 妳的生日
홀로 남아
我獨自一人
alone i'm a fallin luv shady

나 어떻게 해야돼 너를 사랑하는게
我該怎麼辦 這麼無可自拔地愛著妳
죄진것만 같은데 지금 너무 많이 힘든데
承受著罪惡 而今實在太疲憊
너의 그 남자에게 찾아가 말해줄래 우리 이럼 안되잖아
和你的男友 說我們這樣相見是不對的
now i'm crazy, without you, for me

this love 이젠 잊혀버릴
this love 全都忘記吧
시간속에 묻혀져버릴 기억속에 흔적조차
隨著時間讓記憶中的痕跡全埋沒了吧
왜이리 가슴아픈지
為什麼胸口卻會這麼地痛


this love 너무나도 여린
this love 這麼的脆弱
사랑이라 하기엔 어린
關於這太年輕的愛情
그 추억도 기억도 다 멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
這個回憶 所有的記憶也全部都拋去遙遠的雲對面

this love this love
this love this love
this love this love
this love this love
this love this love
this love this love
ooh ooh ooh ooh ooh ooh
ya ya ya ya ya ya
ooh ooh ooh ooh ooh ooh

hey J look at me
after your left it ain't the same
i'm not what i used to be
it hurts so much u know??
i need you girl
always all time this luv


---

錄劉熙烈的寫真簿時唱了這首歌,可惜正式播出(121019)時KBS剪了!
還好有播hearbreaker.

2012年10月19日星期五

miwa - ヒカリへ 往光的方向(Rich Man Poor Woman主題曲)


超喜歡這首歌!!!

(What do you, want to do?)
(What is the meaning of life?)
理想現実ワンクリック 光の速度に変わっても
地球の裏より遠い距離 アダムとイヴにはなれない
悲しみの生まれた場所たどって
その傷やさしく触れて癒せたなら
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
切ないほどに
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
いまはそっと抱きしめてあげる
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
奇跡だって起こせるって信じたい
信じたい
遠慮配慮言葉の最後 感情記号化されても
心の奥まで伝わらない ホントの声を聞かせて
すべての事に終わりがあるなら
苫しみさえいつか消えるはずだから
溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる
いとしいほどに
たとえ世界中の 声なき声に責められたとしても
私が全部受け止めてあげる
人は悲しみを知るために生まれてきたの
そんなことないもっと愛を知りたい
孤独がぬくもりを知るためにあるのなら
幸せはいつだってそこにあるのに
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
切ないほどに(人は悲しみを知るために…)
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
いまはそっと抱きしめてあげる
(人は人は人は永遠永遠…)
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
奇跡だって起こせるって信じたい
信じたい

----

(What do you, want to do?)
(What is the meaning of life?)

理想現実ワンクリック 光の速度に変わっても
理想與現實之差只在滑鼠一點 然而儘管變化如同光速

地球の裏より遠い距離 アダムとイヴにはなれない
我們的距離還是比到地心還遠 因此成不了亞當與夏娃

悲しみの生まれた場所たどって
我回溯到你充滿感傷的誕生之地

その傷やさしく触れて癒せたなら
若是輕觸就能撫平那些傷痕

溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
那麼滿溢的想望與愛就能成為照亮你的光

切ないほどに
儘管這是如此難受


たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
哪怕是你所描繪中的未來裡沒有我

いまはそっと抱きしめてあげる
現在我也會將你緊緊擁抱

運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
甚至想拉住命運好能繼續閃耀下去……

奇跡だって起こせるって信じたい
我也想相信就算是奇蹟也會發生

信じたい
就這麼相信著


遠慮配慮言葉の最後 感情記号化されても
客套擔憂的總總話語之後 即便放上了感情符號

心の奥まで伝わらない ホントの声を聞かせて
依然傳不到心裡深處,讓我聽見你的真心吧

すべての事に終わりがあるなら
若是凡事都有盡頭

苫しみさえいつか消えるはずだから
那麼痛苦也總有一天會消失

溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる
滿溢的想望與愛灼燒了胸口成了痛源

いとしいほどに
這是如此的可悲……


たとえ世界中の 声なき声に責められたとしても
哪怕全世界都苛責哭泣的聲音

私が全部受け止めてあげる
我還是會全部接受

人は悲しみを知るために生まれてきたの
人並非為了體會悲傷才誕生

そんなことないもっと愛を知りたい
想更了解愛

孤独がぬくもりを知るためにあるのなら
孤獨若是為了讓人體會溫暖才存在的話

幸せはいつだってそこにあるのに
分明無論何時幸福都會在


溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
滿溢的想望與愛就能成為照亮你的光

切ないほどに(人は悲しみを知るために…)
儘管這是如此難受(人是為了知曉痛苦才……)

たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
哪怕是你所描繪中的未來裡沒有我

いまはそっと抱きしめてあげる
現在我也會將你緊緊擁抱

(人は人は人は永遠永遠…)
(人哪 人哪 人哪 永遠 永遠)


運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
甚至想拉住命運好能繼續閃耀下去……

奇跡だって起こせるって信じたい
我也想相信就算是奇蹟也會發生

信じたい
就這麼相信


翻譯:Ari
---

英文版:


(What do you want to do?)
(What do you want to do?)
(What do you want to do?)
(What is the meaning of life?)

What you want to do? What you want to do?
Whatever you want to be, you can be
Where you want to be? Where you want to go?
Wherever you want to go, you can go
Believe in yourself

no matter how far you have to go
Don't stop your steps
no matter how hard the winding road will be
I want to be there for you
when you need me near by your side
(I will) always be there for you
Love will shine on you

No matter how far I am
nothing can break us apart right now
Don't stop your love
my heart will always be with you 'till the end

You are the lonely one, You are the only one
You will be the shining star of my life
I want to brighten up, in the darkest night
I believe in you, believe in yourself

When you want to know? When you want to go?
Whenever you want to go, you can go
'cause you may be rich 'cause I may be poor
Nothing gonna change my life, how I feel
Believe in love
no matter how high you have to go
Don't stop your love
no matter how far the winding road will be

I want to be there for you
when you need me near by your side
(I will) always be there for you
Love will shine on you

No matter how far you are
nothing can break us apart right now
Don't stop your love
my heart will always be with you 'till the end

No matter how much rain and pain,
no matter how much wear and tear you may have
We are in this together, forever, I will always be there
Everything's gonna be alright, nothing's gonna bother us right now
The answer lies in nowhere but inside of our own hearts

I want to be there for you
when you need me near by your side
(I will) always be there for you
Love will shine on you

No matter how far I am
nothing can break us apart right now
Don't stop your love
my heart will always be with you 'till the end

You are the lonely one, You are the only one
You will be the shining star of my life
I want to brighten up, in the darkest night
I believe in you, believe in yourself

2012年10月16日星期二

Ailee (에일리) - 보여줄게 I will show you



내가 사준 옷을 걸치고
你穿著我為你買的衣服
내가 사준 향술 뿌리고
你用我為你買的香水
지금쯤 넌 그녈 만나 또 웃고 있겠지
然而就在此時,你正與那個女人見面,且笑得開心吧?

그렇게 좋았던 거니 날 버리고 떠날 만큼
就這麼喜歡嗎?喜歡到可以將我拋下毅然離去……
얼마나 더 어떻게 더 잘 해야 한 거니
還要多做多少、又該做得多好才夠呢?

너를 아무리 지울래도 함께한 날이 얼마인데
無論多麼想將你從記憶抹去,但我們共享的記憶已經無以計數
지난 시간이 억울해서 자꾸 눈물이 흐르지만
就算這其中也有許多時候因委屈而掉淚…..

보여줄게 완전히 달라진 나
我會展現給你 展現那全然改變的我
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
너 없이도 슬프지 않아 무너지지않아 boy you gotta be aware
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰

산뜻하게 머릴 바꾸고 정성 들여 화장도 하고
我換了個俐落的髮型 打理精神也畫點妝
하이힐에 짧은 치마 모두 날 돌아봐
重新踩上高跟鞋與短裙,所有人都會回頭看我

우연히 라도 널 만나면 눈이 부시게 웃어주며
就算偶然遇見,我會用閃耀著光彩的眼神揚起笑容
놀란 니 모습 뒤로 한 채 또각 또각 걸어가려 해
留下驚訝地你繼續喀搭咖搭踩著耀眼的高跟鞋遠遠走去

보여줄게 완전히 달라진 나
我會展現給你 展現那全然改變的我
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰

니가 줬던 반질 버리고 니가 썼던 편질 지우고
要丟了你給的戒指,也燒去你寫過的信
미련 없이 후회 없이 잊어 줄 거야
不再留戀 也不再後悔 唯獨將你給忘記
너를 잊을래 너를 지울래
我將忘記你 也將把你從記憶中抹去

보여줄게 완전히 달라진 나
我會展現給你 展現那全然改變的我
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰


翻譯:Ari

그대리



우연히 회사에서 그 남잘 봤어. 첫날부터 왠지 나랑 안 맞았어
은갈치 수트를 입고 언제적 가방을 메고(한숨) 그냥 여기까지만 말할게...
근데 오히려 그는 내게 화를 내. 패션을 아녜, 누가 누구한테.
어이가 없지만서도 꼴(!)에 또 상사랍시고 오늘도 참자 내일도 참자.
하나부터 열까지 미워 저런스타일 딱 싫어 집에 거울 없냐고
니가 센 척할 때면 나는 정말로 미춰버리겠는데
정대리보다 내가 못한 게 뭐야 도대체 왜 저래? 진상 부리는 거야.
정대리 나한테 이러는 거 아냐. 나중에 짤리고 딴소리 하기 없는거야~

2012年10月14日星期日

Epik High (feat.Lee Hi 李夏怡(李遐怡)) - 춥다 Cold 冷



봄이 와 꽃을 피우고.
春天 花開
여름이 와 기억이 녹아 내려도...
夏天 記憶融化 而...

난 원래 사계절이 어울리지 않아, 차가운 아이잖아.
我不屬於四季, 因為我本冰冷
모진 성격은 살을 에는 겨울. 시린 바람. 알만큼 알잖아.
有棱角的性格 冰冷的冬日 刺骨的寒風
내겐 냉정이 다인걸. 겨울바다 같은 심장인걸.
冰冷是我的全部 心像凍結的大海
배를 띄워 다가오면 알겠지. 내가 섬이 아닌 빙산인걸.
揚帆而來便會知曉 我不是船而是座冰山

난 초점을 잃었지. 서리 낀 눈. 시린 기억이
我遺失了焦點 結霜的眼睛 冰冷的記憶
밟혀서 목젖 없이 비명만 질렀지. 아픈 상처만 남은 빙판이었지.
被踩在腳下撕心裂肺呼喊 只剩下冰涼的傷口
눈사태 난 듯 무너진 맘. 추스려 보니 다시 불 꺼진 밤.
我心如雪崩來臨 再次爬起 已然是燈火熄滅的夜晚
너란 해가 떠도 눈 덮인 산은 녹지 않아.
即使熾熱陽光也無法將這座冰山融化

여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
這里好冷 把手放進口袋里吧
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
太冷 合起雙手呵一口氣吧
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
心早已結冰 嘴唇仍然在顫抖

나만 춥다. 이불로 내 몸을 감싸봐도
只有我好冷 即使蓋上被子
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
太冷 即使擁進他人懷中
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다.
心早已裂縫 無法阻擋寒風侵入

봄은 설레며 찾아오지만 난 가을의 끝자락에 서.
春天在希望里走來 而我卻躲在秋天的角落
겨울에 멈춘 기억. 따스함은 가뒀어. 마른 마음의 튼 살 안에서.
停留在冬日的記憶 沒有一絲溫暖 冰冷枯萎的心里面
얼어붙은 강물에 갇힌 추억. 붙잡고 내 손을 놓지 않아.
記憶埋藏在凍結的江水里 一直緊握我的雙手
차가웠던 이별을 안 뒤부터 꽃 피던 그 봄은 오지 않아.
冰冷的離別後 並沒有期望的春暖開花

벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잖아. 여긴 춥다.
櫻花在我眼前像雪花一樣 這里好冷
햇살도 내겐 눈보라처럼 치잖아. 나만 춥다.
陽光在我眼里也像雪花飛舞 只有我好冷
건드리면 다 얼리잖아. 너의 손을 잡을까 겁이 난다.
用手觸摸 一切全部凍結 我害怕去牽你的手
네가 나와 가까워지면 너의 심장도 몸살 걸릴까봐.
也許離我越近 你的心會愈加感到疼痛

여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
這里好冷 把手放進口袋里吧
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
太冷 合起雙手呵一口氣吧
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
心早已結冰 嘴唇仍在顫抖

나만 춥다. 이불로 내 몸을 감싸봐도
只有我好冷 即使蓋上被子
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
太冷 即使擁進他人懷中
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다.
心早已裂縫 無法阻擋寒風侵入
I'm cold as ice. I'm cold as ice. I'm cold as ice. So cold.

봄이 와 꽃을 피우고.
春天 花開
여름이 와 기억이 녹아 내려도 여긴...
夏天 記憶融化 而這里...

여긴 춥다. 너무 춥다.
這里好冷 太冷
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
心早已結冰 嘴唇仍在顫抖

나만 춥다. 너무 춥다.
只有我好冷 好冷
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다.
心早已裂縫 無法阻擋寒風侵入


CR:Epik High吧

2012年10月2日星期二

신화 - T.O.P. (Twinkling Of Paradise)




What you gonna do. what I gotta do. keep me up and makin a cash.
in flash at last do you wanna see the light or stand alone.
what you gonna do now what’s up with the past. what you gonna do.
what I gotta do. this is how we do. you niggas better know.
do you wanna see the light. or stand alone. in the midst of flippin side.
puttin it down. wild co
in through your town

My love is D.R.C.
너도 힘들겠어 어제 다시 찾아온 널 받아 준다 했을때
你也累了吧 昨天當我要接受已離開過我的你時
그땐 내 속에 미워하는 마음들이 남았어 날 버리고 돌아섰던 너에게
我的心中還是有恨你的心意 丟下我一個人而離開的你

Twinkling of paradise one more your life
그대 그 마음을 알겠어 내품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴
我了解你的心情 我想永遠活在你的懷裡
The way of M.I.L

난 지금 잊혀진 기차역에 서서 네 마음과 영혼을 가방에 넣고
我現在站在被遺忘的火車站前 把我的靈魂和心放在包裡
오직 나만이 탈수 있는 차를 기다려 그대라는 기차가 오기 만을 기다려
等待著只有我可以上的火車 只等著稱為你的火車
D.O.P.,D.O.G.
널 보낸 후에 나는 알게됐었어 그 어떤 사람도 대신 할수 없는걸
當你離開我之後我才發現沒有任人可以代替你的位置
난 매일 같이 기도했어 니가 불행하길 나는 기도했어 이젠 다시 내게로 돌아와
我祈禱著 不斷的祈禱著希望你變的不幸 再回到我身邊來吧

Twinkling of paradise one more your life
그대 그 마음을 알겠어 내품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴
我了解你的心情 我想永遠活在你的懷裡
The way of M.I.L

니가 돌아오는 길에 내가 서있을께
在你回來的路上會有我
준비했던 만큼만 그리움과 내 사랑과 멍이 들어버린 가슴 보여주겠어
我要讓你看到我準備好的悲傷和愛情以及已受傷的胸口
다신 나를 떠날 생각마 행복하게 해줄께 이젠
不要再想逃離我 我會讓你幸福的

(hey yo yo) shootin to kill-lyrics I spill are raw deal-eccentually and mentally ill that’s for real the source of a commin ti the down and torture ya.
coast to coast now we boogie sorang in the raid. watch it quiver.
body blows bein deliver by thriller. sicker than heeler.
when I come with the strains the mega pains. that remain.
in your brain. low talls a stain a mental high pain

니가 돌아오는 길에 내가 서있을께
在你回來的路上會有我
준비했던 만큼만 그리움과 내 사랑과 멍이 들어버린 가슴 보여주겠어
我要讓你看到我準備好的悲傷和愛情以及已受傷的胸口
다신 나를 떠날 생각마 행복하게 해줄께 이젠
不要再想逃離我 我會讓你幸福的

Twinkling of paradise one more your life
그대 그 마음을 알겠어 내품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴
我了解你的心情 我想永遠活在你的懷裡
The way of M.I.L

What you gonna do. what I gotta do. keep me up and makin a cash.
in flash at last do you wanna see the light or stand alone.
what you gonna do now what’s up with the past. what you gonna do.
what I gotta do. this is how we do. you niggas better know.
do you wanna see the light. or stand alone. in the midst of flippin side.
puttin it down. wild co
in through your town


---

T.O.P= Twinking Of Paradise
D.R.C.= Dangerous, Risky, Chaos
D.O.P.= Delight Of Passion
D.O.G.= Delight Of Gorgeousness
M.I.L.= Millennium, Innocent, Love

2012年9月30日星期日

양파 洋蔥 - 애송이의 사랑(回答吧1997 OST)






가수: 양파
곡명: 애송이의 사랑
앨범: 1집 - Yang Pa

잠 못 이룬 새벽 난 꿈을 꾸고 있어 흐느낌만큼 지친눈으로
바라본 우리의 사랑은 너의 미소처럼 수줍길 바래

조금만 더 가까이 내곁에 있어줘
널 사랑하는 만큼 기대 쉴 수 있도록
지친어둠이 다시 푸른 눈 뜰때
지금 모습 그대로 Oh!, Baby 제발 내 곁에 있어줘
(제발 내곁에 있어 지금 이대로)
잃어버린 만큼 자유롭다는 걸 세상은 쉽게 잊으려해
소중한 우리의 바램이 다시 피어날 그 날을 꿈꾸며

조금만 더 가까이 내곁에 있어줘
We can reach the other side
If we hold one to the passion
지친 어둠이 다시 푸른 눈 뜰때
Getting closer day by day on baby
제발 내 곁에 있어줘

만들고 싶진 않아 세상이 바라는 걸 우리만의 미랠 만들거야
작지만 소중한 꿈을 위해 fade out, baby
내곁에 있어줘 가까이


---

回答吧1997

第2集,雲宰因為這首歌打賭輸了還要脫了衣服去女高操場跑10圈LOL

第2集最後(背景音樂)雲宰和詩源的初吻



Beast - Midnight (별 헤는 밤)





Nanananananananananananana
I'm gonna stay tonight In the midnight midnight midnight

그대는 어떤가요 가끔은 나를 생각한 적 있나요
東雲)你現在過得如何 有偶爾想起我嗎
이 긴 밤에 다시 눈을 감고 그댈 생각하고 잠들지 못하고 그래요
在這漫漫長夜 再次閉上雙眼 想起了你 難以入睡

조금 유난히 기네요 그대 없는 밤이 아쉬워지네요 그때 보낸 그 날이 더
賢勝)有些格外漫長 沒有你的夜晚也變的惆悵 送走你的那天
계속 무뎌지겠죠 점점 잊혀지겠죠
斗俊)會漸漸不再在意 會漸漸被遺忘吧
언젠가는 그대가
東雲)總有一天 忘記你

잠이 오지 않는 밤 So sad at tonight 그대와 함께할 수 없는 이 밤
起光)無法入眠的夜 so sad at tonight 無法與你共處的這夜
In the midnight a a a midnight a 니 생각에 잠 못 드는 Midnight
in the midnight, a a a midnight 想起你無法入眠的 midnight

다시 찾아온 이 밤 so sad at tonight 그대가 없이 다시 맞는 이 밤
耀燮)再次來到的夜 so sad at tonight 再次面臨沒你的這夜
In the midnight a a a midnight a 니가 없이 잠 못 드는 midnight
in the midnight, a a a midnight 沒有你無法入眠的 midnight

nanana nanana nanana nanana l want a stay tonight in the midnight midnight midnight

눈감았다 뜨는 사이보다 더 빠르게 날 찾아왔다
俊亨)比眨眼的瞬間更迅速的來找我吧
떠나가 버린 사랑 당신 You can’t do this to me
掉頭離去的愛和你 you can't do this to me
충분하다 충분해 그만 좀 해라 날 아프게
夠了已經夠了 停止讓我痛苦吧
내게 미련이란 이름에 밤은 끝나지 않아
迷戀一詞使我的夜晚沒有盡頭

다 지난 얘기 다시 하고 싶진 않지만 내가 그댈 많이 좋아하긴 했나 봐요
賢勝)雖然不願再提起過往之事 但看來我對你太過迷戀
계속 생각나겠죠 더 그리워지겠죠
斗俊)會越來越常想起 會越來越想念
시간이 지날수록
東雲)隨著時間的流逝

잠이 오지 않는 밤 So sad at tonight 그대와 함께할 수 없는 이 밤
起光)無法入眠的夜 so sad at tonight 無法與你共處的這夜
In the midnight a a a midnight a 니 생각에 잠 못 드는 Midnight
in the midnight, a a a midnight 想起你無法入眠的 midnight

다시 찾아온 이 밤 so sad at tonight 그대가 없이 다시 맞는 이 밤
耀燮)再次來到的夜 so sad at tonight 再次面臨沒你的這夜
In the midnight a a a midnight a 니가 없이 잠 못 드는 midnight
in the midnight, a a a midnight 沒有你無法入眠的 midnight

저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라 기댈 곳 하나 없이 쓰러지는 오늘 밤
俊亨)在遠方閃爍的 little star 來安慰我吧 在這無依無靠潦倒的夜
저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라 기댈 곳 하나 없이 쓰러지는
東雲)在遠方閃爍的 little star 來安慰我吧 在這無依無靠潦倒的

별 헤는 밤 계절이 지나 조금씩 달라져가는 이 밤 하지만 난 여전히 난 잠 못 이룬 밤
斗俊)數著星星的夜 因季節變遷有些不同的這夜 我仍然無法入睡的夜

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight 그대가 없이 다시 맞는 이 밤
耀燮)再次來到的夜 so sad tonight 再次面臨沒你的這夜
In the midnight a a a midnight a 니가 없이 잠 못 드는 Midnight
in the midnight, a a a midnight 沒有你無法入眠的 midnight


Nananananananananananananana
I'm gonna stay tonight In the midnight midnight midnight


--

這首歌成為BEAST我最喜歡的歌,沒有之一。

李宗泫 (CNBlue) - 내 사랑아 我的愛情啊(紳士的品格OST)



창밖에 비가 내리면 감춰둔 기억이 내 맘을 적시고
如果窗外下著了雨 埋藏著的記憶沾濕了我的心
잊은 줄 알았던 사람 오히려 선명히 또 다시 떠올라
曾以為能夠忘記的人 反而更清楚地再次浮現

내 사랑아 사랑아
我的愛情呀 愛情呀
그리운 나의 사랑아 목놓아 불러보지만 듣지도 못하는 사랑
我思念的愛情呀 雖然我放聲地呼喚 你卻聽不見我的愛情
내 사랑아 사랑아
我的愛情呀 愛情呀
보고픈 나의 사랑아 그대 이름만으로도 베인 듯 아픈 사랑아 내 사랑아
我想念的愛情呀 你的名字好像割下一樣 我痛苦的愛情呀 我的愛情呀

창가에 어둠이 오면 숨겨 논 추억이 내 맘을 밝히네
如果黑暗來臨到窗邊 埋藏著的回憶照耀我的心

내 사랑아 사랑아
我的愛情呀 愛情呀
그리운 나의 사랑아 목놓아 불러보지만 듣지도 못하는 사랑
我思念的愛情呀 雖然我放聲地呼喚 你卻聽不見我的愛情
내 사랑아 사랑아
我的愛情呀 愛情呀
보고픈 나의 사랑아 그대 이름만으로도 베인 듯 아픈 사랑아 내 사랑아
我想念的愛情呀 你的名字好像割下一樣 我痛苦的愛情呀 我的愛情呀

우리 함께 웃음 지었던 순간 우리 함께 눈물 흘렸던 순간
我們曾一起笑著的瞬間 我們曾一起流淚的瞬間
이제 그만 보내지만
雖然現在送走了

내 사랑아 사랑아
我的愛情呀 愛情呀
고마운 나의 사랑아 내 전부 다 지운대도 가슴에 남겨질 사랑
我感謝的愛情呀 即使要抹去我的一切也在心剩下的愛情
내 사랑아 사랑아
我的愛情呀 愛情呀
소중한 나의 사랑아 내 숨이 다 할 때까지 간직할 나의 사랑아 내 사랑아
我珍貴的愛情呀 直到我的呼吸停了為止 我珍藏著愛情呀 我的愛情呀



CR:TINA

2012年9月17日星期一

G-Gragon - Missing You ( ft 김윤아 of 자우림)


Acapella version. so great!!!!!


- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -


LYRICS BY G-DRAGON,TEDDY
COMPOSED BY G-DRAGON,TEDDY,崔弼強
ARRANGED BY 崔弼強

Yeah (maybe I'm missing you)

아무 생각 없이 평소와 같이
什麼也沒多想就和平常一樣
보통 사람들과 만나 웃고 말하지
和人見面聊天笑著
밤이 되면 TV가 내 유일한 친구고
到了晚上 TV是我唯一的朋友
아침해가 떠오르면은 그제서야 잠이 들죠
直到朝陽升起的時候才入睡
너무 초라해 나 널 많이 좋아했나봐
太狼狽了 我大概真的非常喜歡你吧
네가 떠난 후 파란 하늘
你離開之後 蔚藍的青空
내 눈엔 노랗게만 보여
在我眼中只看見一片枯黃
그댄 어디서 아파해요 나 여기 있어
你現在在哪承受著傷痛呢 我在這裡啊
아님 혹시 다른 사람과 다른 사랑하니 보고싶어 my baby
還是 已經和別人陷入愛情了呢 我好想你 my baby

내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
我的心憂鬱而孤寂 卻沒有能夠說話的人
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다
我偶爾也想燦爛大笑 身邊卻一個人也沒有

Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you

그땐 그랬지 우리사인 투명하고 깨끗했지
那個時候 是那樣吧 我們的關係是那麼乾淨透明
처음에는 애틋했지 다들 그래 알면서 왜 그랬지
一開始是如此難分難捨 朋友們都說既然如此 為什麼搞成這樣
(but) 갈수록 유리 깨지듯
(but) 漸漸 就像破碎的玻璃
손에 낀 반지가 빛 바래지듯
就像手上戴著的戒指逐漸褪色一般
날카로운 칼에 베이듯 속박이란 사슬에 목이 죄이듯
像被鋒利的刀劃過 像被名為束縛的鎖鏈緊勒住脖子一般

늘 좋을 줄 만 알았던 너와의 기억도
曾以為我和你只有美好的回憶
풀리지 않던 오해 및 상처만 남아 싫어도
卻留下了尚未解開的誤會和傷痕
헤어져란 말은 끝까지 참았어야만 했는데
無論如何 "分手"這種話應該到最後都要忍住不說才對
(그래도) 싸우고 다투던 그때가 지금보단 나을텐데
(即使那樣) 爭執吵架的當時 也比現在這個樣子好

내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
我的心憂鬱而孤寂 卻沒有能夠說話的人
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다
我偶爾也想燦爛大笑 但身邊卻一個人也沒有

Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you

나는 아직도 매일 눈을 뜨면
到現在 每天睜開眼
네가 옆에 있는 것만 같아
都還覺得你好像就在我身邊
우리 함께했던 많은 시간들
我們一起走過的那些時光
되돌릴 순 없나 아-아-아-
無法回頭了嗎 Ah ah ah

내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
我的心憂鬱而孤寂 卻沒有能夠說話的人
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다 아-아-아-아-
我偶爾也想燦爛大笑 但身邊卻一個人也沒有 Ah ah ah ah

내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
我的心憂鬱而孤寂 卻沒有能夠說話的人
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다
我偶爾也想燦爛大笑 但身邊卻一個人也沒有

Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you oh oh
Maybe I'm missing you

---

新碟最喜歡的一首。

G-Dragon - 결국 結果 (Feat.? Of YG New Girl Group)



- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -


LYRICS BY G-DRAGON
COMPOSED BY G-DRAGON,咸勝天,姜旭鎮
ARRANGED BY 咸勝天,姜旭鎮

Love is painful all the love is painful
바보처럼 반복 That's what I always do
像傻瓜般反覆著 That's what I always do
But pain is beautiful It's same as you
희망은 실망으로 소망은 절망으로
希望變成失望 願望變成絕望
사랑이 깊어질수록 아픔은 deep해 더
愛得越深 傷痛就越 deep
이번엔 다를 거란 착각 혹은 기대 uh
這次會不同 是錯覺或期待 uh

결국.. 몇 년이 지났을까 영원이란 건 없다
結果.. 都幾年過去了 沒有所謂的永遠
결국.. 인연이 아닌 걸까 다시 혼자가 되다
結果.. 是沒有緣分吧 再次成為孤獨一人
겨우.. 겨우.. 겨우.. 진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
好不容易..好不容易..好不容易.. 還以為找到了真愛
결국.. 또 결국.. 이렇게 끝나버린다
結果..結果又是..這樣子結束了

내 마음은 처음부터 그대로인데 상처로 가득해 이젠 그대로 인해
我的心從一開始就沒變過的只愛著你 現在卻只滿佈傷痕
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
在漸漸改變的 你冰冷的聲音之中 我也逐漸冷卻
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔 아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔 힘에 겨워
為挽回漸行漸遠的我們 在毫無感情的彼此間盤旋 太費力了
나 이별을 선물하고 돌아서 I'm fallin' without you
我將離別作為禮物 轉身離去 I'm fallin' without you

결국.. 누구의 잘못일까 사랑이란 건 없다
結果.. 是誰的錯呢 沒有所謂愛情
결국.. 이별이 지는 걸까 지쳐 나 잠이 들다
結果.. 還是只能離別了嗎 精疲力盡的我 只想這樣睡去
겨우.. 겨우.. 겨우..여기까지가 마지막인지 우린
好不容易..好不容易..好不容易.. 走到這裡 就是最後了吧 我們
결국.. 또 결국.. 또 다시 남이 되나
結果..結果又是.. 再一次成為陌生人

내 마음은 처음부터 그대로인데 상처로 가득해 이젠 그대로 인해
我的心從一開始就沒變過的只愛著你 現在卻只滿佈傷痕
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
在漸漸改變的 你冰冷的聲音之中 我也逐漸冷卻
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔 아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔 힘에 겨워
為挽回漸行漸遠的我們 在毫無感情的彼此間盤旋 太費力了
나 이별을 선물하고 돌아서 I'm fallin' without you
我將離別作為禮物 轉身離去 I'm fallin' without you

ye I'm fallin' without you hey..

Let's go

처음에는 몰랐겠지 그녀의 빈 자리가 좋았겠지
你一開始不知道吧 還覺得少了他的存在很好吧
하루 이틀 모레 지나 보낸 뒤에서야 비로소 그녀가 고맙겠지
一天 兩天 三天過去後才後知後覺的知道要感謝他對吧
몰랐겠지 네 자신에 대해 너 없이 잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
不知道吧 沒有他 你根本就就活不下去 你還以為自己能活得很好對吧
오늘과 다른 내일 벌써 1, 2년 이 시련만큼 늘어나는 미련
和今天不同的明天 不知不覺已經過了1,2年 隨著這試煉而增長的迷戀

시간이 지나면 달라지길 기도해
祈禱著 時間流逝的話一切就會有所變化

For you my baby

내 마음은 처음부터 그대로인데 상처로 가득해 이젠 그대로 인해
我的心從一開始就沒變過的只愛著你 現在卻只滿佈傷痕
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
在漸漸改變的 你冰冷的聲音之中 我也逐漸冷卻
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔 아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔 힘에 겨워
挽回漸行漸遠的我們 在毫無感情的彼此間盤旋 太費力
나 이별을 선물하고 돌아서 I'm fallin' without you
我將離別作為禮物 轉身離去 I'm fallin' without you

ye I'm fallin' without you..

---

GD新碟第二喜歡的:D

G-Dragon - Today (ft. 金鍾完 of Nell)



- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -


LYRICS BY G-DRAGON
COMPOSED BY G-DRAGON,CHOICE 37
ARRANGED BY CHOICE 37

난 오늘도 아무렇지 않게 얘길 하죠
我今天也若無其事的說著
여자친군 없다고 말하며 몰래 전화길 끄고
說我沒有女朋友 一邊悄悄關掉手機
이 밤은 너에게 위로를 받고 싶어 더 이상은 묻지 말아줘
今晚想從你身上得到安慰 就不要再多問了
그녀에겐 절대로 들리지 않게 비밀로 하고
絕對不會被他知道 秘密的進行吧

Yeah 널 처음 본 순간 no more 아무것도 보이지 않았고
Yeah 看見你的那瞬間 no more 除了你之外 我什麼都看不見
내 여자도 오늘만은 없다 가정하고
就只有今天假裝我沒有女朋友
무엇이 날 또 홀린 거야
是什麼又再次誘惑了我
이럼 안돼
不能這樣
알아
我知道
외도인 거야
這是外遇啊
Enjoy인 거야?
Enjoy吧?
무슨 소리인 거야
在說什麼啊你
그냥 그렇게만 보인거야
你看起來就是這樣告訴我的
So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.
Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

난 오늘도 외롭다며 이내 맘을 주죠
我今天寂寞的話 你立刻就會獻出你的心對吧
혼자 있는게 싫다 괜한 여운을 남겨 기대고
不想一個人待著 留下了意味深長的話期待著
사랑하는 사람과 헤어지고 새로운 만남은 너라고
說和心愛的人分手了之後和你相遇
나를 기다리고 있는 내 그녀는 잠이 들고 있을까요
等待著我的那個他 已經睡了嗎

바깥 새벽 하늘은 캄캄해 여기서 잠깐 쉬고 가자 한 밤의
外面的天空還一片漆黑 今晚就在這裡稍微休息一下再走吧
울려라 라파파팜팜 너무 깊게 빠져서 헤어나올 수 없어도
鐘聲響起 Lapapapampam 即使因為陷得太深而難以分離
내일이면 돌아갈 거야 그녀에게
到了明天也得要回到他身邊
So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.
Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away
Yea..hey baby.. I got something to tell you. You know..

내가 봐도 해도 내가 너무했지
就連我來看都覺得我太過分了
첨엔 뭐 순했지 나중엔 즐겼어 죽였어 but 허무했지
一開始還很純真 之後玩得這麼大 but 很空虛
그녀는 억울해했지 사실 알고 나니 써늘했지
他覺得很委屈吧 知道了事實該心寒了吧
그것도 아주 많이 변명만 늘어놔 어눌했지 내 말투가 난 머뭇댔지
即使這樣也還是說了一堆藉口 我語無倫次 我猶豫不決
솔직히 말해
老實說吧
그걸 어떻게 말해?
那個該怎麼說?
너 하나론 부족해 뭐 이렇게 말해?
難道要我說只有你一個無法滿足我嗎?
내 맘 속 가득한 사랑방 today, 손님은 for free
我心中滿滿的愛情房 today, 顧客 for free
So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.
Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.
Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.
Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

G-Dragon - Crayon



中字:


- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -


LYRICS BY G-DRAGON,TEDDY
COMPOSED BY G-DRAGON,TEDDY
ARRANGED BY TEDDY

GET YOUR CRAYON
GET YOUR CRAYON

머리 어깨 무릎 발
從頭 肩膀 膝蓋 到腳

swag check swag check

머리 어깨 무릎 발
從頭 肩膀 膝蓋 到腳

swag check swag check

아직도 꿀리지 않아 yes I'm a pretty boy
直到現在也是毫不輸人 yes I'm a pretty boy

난 날아다녀 so fly 날라리 boy
我是翩翩飛舞 so fly 的 小流氓 boy

월화수목금토일 난 바빠 오빠 나빠 Baaaad boy
一週七天 我都很忙碌 哥哥 好壞 Baaaad boy

I'm a G to the D Gold N Diamonds boy

누가 아니래 U know I beez that
誰說不是呢 U know I beez that

오늘의 DJ 나는 철이 너는 미애
今天的DJ 我是Chuli 你是Miae ( ※ Chuli&Miae=一個男女雙人團體)

아가씨 아가씨 난 순결한 지용씨
小姐 小姐 我是純潔的志龍xi

이리 와봐요 귀요미 네 남자친구는 지못미
過來這裡嘛 小可愛 對你的男朋友我只能說聲 對不起啊 ( ※ 지못미=沒能守護你對不起)

넌 마치 닮았지 내 이상형 so give me some
你真像我的理想型 so give me some

김태희와 김희선 oh my god 전지현
金泰希和金喜善 oh my god 全智賢

Why so serious?
Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your crayon
Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your

Why so serious?
Come on girls Come on boys Come on come on Get your crayon crayon

Come on girls Come on boys Come on come on Get your crayon crayon

머리 어깨 무릎 발 swag
從頭 肩膀 膝蓋 到腳 swag

내 카드는 BLACK 무한대로 싹 긁어버려
我的信用卡是 BLACK 無限制的盡情刷刷刷

이 노랜 CRACK 무한궤도 확 돌려버려
這首歌是 CRACK 在無盡軌道瘋狂轉動 ( ※ 對歌曲中毒無法停止)

감 떨어진 분들께 난 한 그루 감나무
給沒靈感的人 送上一顆柿子樹

( ※ 靈感可以當做是sense 更好理解的話 就用FU吧xD 沒靈感的人=沒FU的人~)
( ※ 감나무 = 除了指柿子樹之外 也指 "感" 樹 沒靈感就送你一顆感樹的意思~xD)

콧대 높은 분들께 기죽지 않는 깡다구
給自信滿滿的人 送上永不熄滅的倔強

어중이건 떠중이건 편견 없이 CRAYON
不管是阿狗還阿貓 沒有偏見 全都 CRAYON

잘 나가던 망나니건 차별 없이 CRAYON
曾經很出色 曾經很落魄 一視同仁 全都 CRAYON

하나 둘 three four 왔다 갔다 돌리고
一 二 three four 來來回回打轉著

차분하게 slow it down 심심하면 좀 더 빠르게
平靜緩慢的 slow it down 無聊的話就加快一點吧

서울 대전 대구 부산 손뼉을 치면서
首爾 大田 大邱 釜山 一邊拍手

노래를 부르며 즐겁게 같이 춤을 춰
一邊唱著歌 愉快的一起跳舞吧

링가링가링 파트너 바꿔
Linga linga ling 換個搭檔 (※Linga linga ling=韓國童謠中 手抓著手一起跳舞的歌曲片段)

머리 어깨 무릎 발 무릎 발 몸을 흔들어 ROCK
從頭 肩膀 膝蓋 到腳 從膝蓋到腳 擺動你的身軀吧 ROCK

Why so serious?
Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your crayon
Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your
Why so serious?
Come on girls Come on boys Come on come on Get your crayon crayon Come on girls Come on
boys Come on come on Get your crayon crayon Get your crayon crayon

Come on girls Come on boys Come on Come on Come on Come on
Come on girls Come on boys Come on Come on Come on Come on

머리 어깨 무릎 발 swag
從頭 肩膀 膝蓋 到腳 swag


---

不是一開始就喜歡 而是聽著聽就不知不覺中毒了的歌 :D

MV真是CRAZY ON啊:D
Why so serious?

2012年9月12日星期三

白雅言 - Sad Song 느린노래




느린노래 한번 불러볼께
唱一下悲傷的歌
우리가 함께 늘 즐겨듣던 노래
我們常一起聽的那首歌
어디에선가 너도 같은 노랠 부르고 있을것 같아
感覺在某個地方,你也唱著同一首歌
너도 나처럼 날 생각하니 너도 가끔은 내 생각에
你是否也會想念我,你是否也會不時因想起我
눈물 흘리며 이렇게 또 나처럼 또 슬픈 노래만 부르고있니
而流淚,也像我這樣,只會唱著悲傷的歌

가슴이 아파 불러 슬픈 노래만 불러 너를 못잊어 불러
因為心痛,只唱悲傷的歌,因為忘不了你
끝난 사랑이지만
雖是已結束的愛
내사랑 Good Bye, Good Bye, Good Bye
再見,我的愛
이렇게 느린 노래로 계속 니 이름만 또 불러
像這樣,唱著悲傷的歌,總是會喊出你的名字

몇 번을 생각하고 또 해서 내린 결정이 왜 이렇게 힘든건지
三思而定下的決定,為何會這樣痛苦
이 노랠 부를때 마다 니가 또
생각나서 No, No, No.
每當唱著這首歌的時候,又會想起你,No,No,No

가슴이 아파 불러 슬픈 노래만 불러 너를 못잊어 불러
因為心痛,只唱悲傷的歌,因為忘不了你
끝난 사랑이지만
雖是已結束的愛
내사랑 Good Bye, Good Bye, Good Bye
再見,我的愛
이렇게 느린 노래로 계속 니 이름만 또 불러
像這樣,唱著悲傷的歌,總是會喊出你的名字


CR:白雅言吧


---

白雅言出道祝賀~~~~~~~~~~!!!
kpopstar時除了李夏怡就是最喜歡她啦:D

2012年9月2日星期日

G-Dragon - 그XX 那XX



未消音版:


- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍

【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -


LYRICS BY G-DRAGON,TEDDY
COMPOSED BY G-DRAGON,TEDDY,서원진
ARRANGED BY TEDDY

우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어
在街上偶然的看見了你的男人
Yea I saw him
혹시나 했던 내 예감이 맞았어
果然我那偶爾閃過的預感並沒有錯
I told you
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
拿掉了你送的戒指 有個人挽著他的手
그냥 여기까지만 말할게
我話說到這裡就好了
I don't wanna hurt you

근데 오히려 너는 내게 화를 내
但是你反而對我發火
Why
그는 절대로 그럴 리가 없대
他絕對不可能會這樣的
Sure you're right
나는 네 눈칠 살피고
我觀察著你的眼色
내가 잘 못 본 거라고
說大概是我看錯了
그래 널 위해 거짓말할게
好吧 為了你 我願意說謊
I'm sorry

Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 討厭不懂我的你
이 기다림이 싫어
討厭這種等待
그 손 이제 놓으라고
現在就鬆開他的手吧
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
當你悲傷的時候 我就像死一般痛苦 baby

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢

넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여
你談起那個人的時候看起來很幸福
You look happy
이렇게라도 웃으니 좋아 보여
即使這樣 也因為你笑著 所以看起來很棒
I'm happy
그를 정말 사랑한다고
你說你真的很愛他
마치 영원할거라고 믿는 네 모습이
相信和他大概能一起走到永遠 看著這樣的你
I don't know what to say no more

너의 친구들 모두 그를 잘 알아
你的朋友們都很清楚他這個人
yup they know
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐
明明一眼就能看出來的 為什麼只有你看不到
It's you
They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
期盼著 希望你和他分手

Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 討厭不懂我的你
이 기다림이 싫어
討厭這種等待
그 손 이제 놓으라고
現在就鬆開他的手吧
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
當你悲傷的時候 我就像死一般痛苦 baby

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢

비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑
高貴名車 漂亮衣服 高級餐廳
넌 잘 어울려
很適合你
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐
但是你身邊那個X 真的不怎麼樣
너랑은 안 어울려
和你一點也不配

네 앞에서 거짓미소를 지으며
在你面前露出虛假的笑容
네 볼과 머릿결을 만지며
一邊輕撫你的臉龐和頭髮
속으론 분명 다른 여자를 생각해
但心裡明明就在想著其他的女人
어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
怎麼能有這種事情 這是種罪

네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
看見你流下的那些淚 我會對你更好的 baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你獨自承受的傷痛 能讓我一起分擔嗎 baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
看看我吧 你為什麼不知道我才是愛著你的那個人啊
왜 너만 몰라
為什麼只有你不知道

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢


2012年8月30日星期四

서인국 정은지 徐仁國 鄭恩地 - All for You(응답하라1997 回答吧1997 OST)



벌써 며칠째 전화도 없는 너
已經好幾天沒給我打電話的你
얼마 후면 나의 생일 이란 걸 아는지
知不知道幾天後就是我的生日
눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고
沒有眼力,時間不斷流逝
난 미움보다 걱정스런 맘에
比起討厭更多的是擔心
무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서
在盲目尋找你的巷口
생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어
意外地見到了笑著迎接我的你

사실은 말야 나 많이 고민했어
說句實話吧我曾很煩惱
네게 아무것도 해줄 수 없는걸
什麽都不能為你做
아주 많이 모자라도 가진 것 없어도
有很多缺點,擁有的也不多
이런 나라도 받아 줄래
即使是這樣的我你也願意接受嗎

너를 위해서 너만을 위해서
為了你,只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然我不能給你世上所有的東西
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我答應你
오직 너를 위한 내가 될게
我會成為只為你存在的人

Is only for you just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
你就像現在這樣在我身邊就好
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게
即使重生我也只看著你

넌 모르지만 조금은 힘들었어
雖然你不知道我有些辛苦
네게 어울리는 사람이 나인지
不知道和你般配的人是不是我
그건 내가 아니라도 다른 누구라도
即使不是我還會有別人
이젠 그런 마음 버릴래
現在我要拋棄這種想法

너를 위해서 너만을 위해서
為了你,只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然我不能給你世上所有的東西
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我答應你
오직 너를 위한 내가 될게
我會成為只為你存在的人

Is only for you just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
你就像現在這樣在我身邊就好
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게
即使重生我也只看著你

(love 내 작은 맘속을 oh love 네 향기로 채울래)
(love 我小小的內心 oh love 要用你的香氣裝滿)
그 속에 영원히 갇혀 버린 데도
即使永遠被關在里面
난 행복 할 수 있도록
我也要一直幸福

(너를 위해서)
(為了你)
너를 위해서 너만을 위해서
為了你,只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然我不能給你世上所有的東西
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我答應你
오직 너를 위한 내가 될게
我會成為只為你存在的人
Is only for you ~
oh oh Is all for you



CR:百度
--

請回答1997/回應1997
這劇譯名超多

好好看~追星的孩子不能錯過!!!!!!!
哈哈哈:D

播了12集...深信雲宰是詩源老公!!!!!!!!!!!!!


CR:微博@影子Tracey

Ali - Carry On(신의 信義OST)



같은 시간 속에 웃고 있는 널 보면
如果在相同的時間裡望見你的笑容
이제 내 눈엔 너만 있어
現在在我的眼就只有你
마치 운명처럼 물들어간 하루는
好像命運一樣 沾染了你的一天
이미 천년을 지난듯해
我好像已經過了一千年一樣

오직 너를 느끼고 하얀 피부에 닿아
我只感受到你 觸碰到你雪白的肌膚
살며시 스며든 네 숨결
輕輕地滲透你的呼吸
매일 꿈을 꾸나봐
每天做夢的我
오! 정말 거짓말처럼
Oh! 真的好像謊言一樣
말없이 다가온 네 모습
你默默地走近的模樣

숨 쉬는 그 순간부터
在那瞬間開始呼吸的你
내 심장이 되버린 너
你變成了我的心臟
함께 꿈꾸며 사랑할래
一起做夢 能夠愛你嗎

소중한 네 품속에서
你珍貴的懷裡
하루를 살고 싶어
我想一天活在這裡
사랑해 내 운명 같은 너
愛你 我的命運好像你

Carry On Oh~ Carry On
Oh~Carry On-Carry On~

같은 공간속에 빠져들고 있어 난
墮入相同空間的我
이제 내 맘은 너만 느껴
現在我的心只感應到你
자꾸 가슴속에 서성이는 네 모습
總是在我心裡踱來踱去你的模樣
손을 뻗으면 닿을 듯 해
如果伸出手好像就觸碰到一樣

오직 너를 느끼고 하얀 피부에 닿아
我只感受到你 觸碰到你雪白的肌膚
살며시 스며든 네 숨결
輕輕地滲透你的呼吸
매일 꿈을 꾸나봐
每天做夢的我
오! 정말 거짓말처럼
Oh! 真的好像謊言一樣
말없이 다가온 네 모습
你默默地走近的模樣

숨 쉬는 그 순간부터
在那瞬間開始呼吸的你
내 심장이 되버린 너
你變成了我的心臟
함께 꿈꾸며 사랑할래
一起做夢 能夠愛你嗎

소중한 네 품속에서
你珍貴的懷裡
하루를 살고 싶어
我想一天活在這裡
사랑해 내 운명 같은 너
愛你 我的命運好像你

Carry On- Carry On- Carry On- Carry On-

워어~ 너를 사랑해
Woo Oh~ 愛你
내 심장이 되버린 너
你變成了我的心臟
함께 꿈꾸며 사랑할래
一起做夢 能夠愛你嗎

소중한 네 품속에서
你珍貴的懷裡
하루를 살고 싶어
我想一天活在這裡
사랑해 내 운명 같은 너
愛你 我的命運好像你
사랑해- 우우우-
愛你 Woo Woo Woo

예~ 워~
Ye~ Wo~

사랑해-
愛你


CR:TINA

---

節奏比較慢的劇。。。。。。。

比起男女主更關注王與王妃的關係LOL

Sunny & Luna - 나야 It's me (아름다운 그대에게 致美麗的你OST)



사랑해 사랑해 사랑해 천 번을 말해도 모자라
愛你 愛你 愛你 即使說了千次也不夠
그리워 그리워 그리운 순간마다 더 그리워
想念你 想念你 每一瞬間想念你 我更想念你
부르고 부르고 부르면 자꾸만 떠오르는 얼굴
如果呼喚 呼喚 呼喚著 總是浮現你的面孔
바라고 바라고 바라면 언젠간 니가 내 맘 알아줄까
如果祈求 祈求 祈求 或許你總有一天會了解我的心嗎

오직 너밖에 모르는 그런 나야
這樣的我只有你
너만을 사랑해 줄 사람 바로 나야
愛著你的那個人就是我
널 만난 세상이 내겐
我在這世上遇見了你
기적 같은 일이라 그런 거야
這樣好像所謂奇蹟的事情一樣

오직 너만을 원하는 그런 나야
這樣的我只需要你
너만을 지켜 줄 사람도 바로 나야
只守護著你的那個人也就是我
니 곁에 너만 바라보는
在你身邊只凝視著你
그게 나야 미련한 나야
那個就是我 迷戀著的我

니 얼굴 그리다 잠들면 꿈속에서라도 만날까
如果入睡也描繪著你的面孔 或許會在夢裡會遇見你嗎
원하고 원하고 원하면 언젠간 니가 내 맘 알아줄까
如果需要 需要 需要 或許你總有一天會了解我的心嗎

오직 너밖에 모르는 그런 나야
這樣的我只有你
너만을 사랑해 줄 사람 바로 나야
愛著你的那個人就是我
널 만난 세상이 내겐
我在這世上遇見了你
기적 같은 일이라 그런 거야
這樣好像所謂奇蹟的事情一樣

오직 너만을 원하는 그런 나야
這樣的我只需要你
너만을 지켜 줄 사람도 바로 나야
只守護著你的那個人也就是我
니 곁에 너만 바라보는 그게 나야
在你身邊只凝視著你

내 마음이 말하잖아 너뿐이라고 말하잖아
我的心這麼說 我就只有你這麼說
너를 너만 사랑하는 이런 나야 이게 나야
是你 這樣的我只愛你 這個就是我

오직 네게만 들려 줄 사랑얘기
只讓你聽到我愛的說話
한 사람만을 사랑했단 그런 얘기
訴說著只愛過就只有一個人

혼자만 간직해
只珍藏著一個你
아무도 모르는 사랑이 바로 나야
沒有人不知道愛著你就是我

오직 널 위해 부르는 사랑노래
只為你唱著愛的歌曲
오직 내게만 들리는 그런 노래
只讓你聽到這樣的歌曲
늘 곁에 네게만 들려 줄
請你經常在身邊聽著
사랑 노래 부르는 나야
唱著愛情的歌曲就是我


CR:TINA

---

一直都知道LUNA聲音好聽:D
從這首歌發現SUNNY原來也是喔XD

2012年8月27日星期一

G-Dragon - One of a Kind




- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
【 請勿取翻譯另製影片 】

---

I'm just wild and young I'm just wild and young
Do it just for fun (Hello)
My ladies, me and Choice

Yes sir, one of a kind 난 재주많은 곰 (No) 곰보단 여우
Yes sir, one of a kind 我是才華洋溢的熊 (No) 比起熊 更該說是狐狸

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind 난 재수없는 놈 (wuh) 좀 비싼 몸 (get out)
Yes sir, one of a kind 我是個倒胃口的傢伙 (wuh) 但身價是很高的 (get out)

네 형 네 누나 (아 왜그래요)
喔 哥 喔 姊姊 (啊 幹嘛這樣)

what's up 아이고 심심하구나 (여보세요)
what's up 哎呀 是因為太無聊了啊 (喂?)

네 형 네 누나 (아 왜그래요)
喔 哥 喔 姊姊 (啊 幹嘛這樣)

what's up 아 잘나가서 아 죄송해요
what's up 啊 因為我太棒了 啊 真是抱歉啊

전화 한 통이면 달려가 1988-0818번 (Hi)
打通電話的話 立刻飛奔過去 1988-0818號 (Hi)

만난 누구나 좀 알려봐 난 연예가 일급사건
隨便和誰打聽看看吧 我是演藝家的一級事件

남 다르니깐 그게 나니까 뭐만 했다 하면 난리나니까
因為我與眾不同 因為那就是我 哪怕只是做了點什麼 都會引起軒然大波

유행을 만드니까 다 바꾸니까 그니까 이 실력이 어디갑니까
因為我創造了流行 因為我改變了一切 所以我說 這實力的盡頭到底在哪呢

get back 이건 장난아냐 (huh!)
get back 這可不是在開玩笑的 (huh!)

young&rich that's 나란 말야 (huh-uh)
young&rich that's 就是在說我啊 (huh-uh)

So I'm fast so what? it's okay (hey) 누군 장난하냐? 나 장난아냐
So I'm fast so what? it's okay (hey) 誰在開玩笑了?我可不是在開玩笑

(Hello)

My ladies, me and Choice

Yes sir, one of a kind 난 재주많은 곰 (No) 곰보단 여우
Yes sir, one of a kind 我是才華洋溢的熊 (No) 比起熊 更該說是狐狸

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind 난 재수없는 놈 (wuh) 좀 비싼 몸(get out)
Yes sir, one of a kind 我是個倒胃口的傢伙 (wuh) 但身價是很高的 (get out)

벌써 이집 나는 안 털어 빈집
已經發到2輯 我不必刻意挑選發片時機

내 랩은 그녈 침실로 데려가 눕히지 Yeah I'm busy (busy?)
我的RAP將他帶往臥室 壓倒在床 Yeah I'm busy (busy?)

내 비즈니스에 머니 꽃이 피지
我的事業綻放滿滿金錢花朵

난 쉬지않아 내 노랜 건물을 올리지
我毫不歇息 我的歌曲讓大樓越蓋越高

(I love it!)

쪼끄만 놈이 나와 무대를 휙휙 저어
小傢伙出現在舞台上玩鬧

맘에 영 안들어 눈에 밟혀 고갤 돌려도
真是有夠不合我心意 但即使踩進眼底 轉過身去

이리저리 가는 곳곳 얘 음악에 사진으로 도배돼
這裡那裡 所到之處也全都是那傢伙的音樂和照片

미친척 해도 없어서 못팔아
就算不裝瘋賣傻 也賣到缺貨

나땜에 못살아 (that)
因為我 都活不下去了吧 (that)

get back 이건 장난아냐 (huh!)
get back 這可不是在開玩笑的 (huh!)

young&rich that's 나란 말야 (huh-uh)
young&rich that's 就是在說我啊 (huh-uh)

So I'm fast so what? it's okay (hey) 누군 장난하냐? 나 장난아냐
So I'm fast so what? it's okay (hey) 誰在開玩笑了? 我可不是在開玩笑

라라라 예쁘게좀 봐주세요 욕하지 말아주세요
La La La 請多多關照嘛 請不要罵我啦

라라라 귀엽게 받아주세요 사랑해주세요
La La La 請接受我嘛 請你 愛我吧

(Hello)

Yes sir, one of a kind 난 재주많은 곰 (No) 곰보단 여우
Yes sir, one of a kind 我是才華洋溢的熊 (No) 比起熊 更該說是狐狸

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind 난 재수없는 놈 (wuh) 좀 비싼 몸 (get out)
Yes sir, one of a kind 我是個倒胃口的傢伙 (wuh) 但身價是很高的 (get out)

네 형 네 누나 (아 왜그래요)
喔 哥 喔 姊姊 (啊 幹嘛這樣)

what's up 아이고 심심하구나 (여보세요)
what's up 哎呀 是因為太無聊了啊 (喂)

네 형 네 누나 (아 왜그래요)
喔 哥 喔 姊姊 (啊 幹嘛這樣)

what's up 아 잘나가서 아 죄송해요
what's up 啊 因為我太棒了 啊 真是抱歉啊

날따라 해요 날 따라해요 날 따라해요 날 따라해요 (Wuh!)
跟著我做 跟著我做 跟著我做 跟著我做 (Wuh!)

날 따라해요 날 따라해요 따라 따라해요 따라 따라해요 (따라 따라해요)
跟著我做 跟著我做 跟著跟著做 跟著跟著做 (都跟著跟著做)

(Hello)

Yes sir, one of a kind 난 재주많은 곰 (No) 곰보단 여우
Yes sir, one of a kind 我是才華洋溢的熊 (No) 比起熊 更該說是狐狸

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind 난 재수없는 놈 (wuh) 좀 비싼 몸 (get out)
Yes sir, one of a kind 我是個倒胃口的傢伙 (wuh) 但身價是很高的 (get out)


---

歌詞!!!!是這首歌的靈魂!

翻譯的補充,有興趣請按

2012年8月21日星期二

J-Min 제이민 - 일어나 Stand Up(아름다운 그대에게 致美麗的你OST)





삶이 힘들어도 끝까지 포기 말아
即使生活很辛苦 直到盡頭都不要放棄
하늘이 네 곁을 지켜줄 거야
因為上天會在你的身邊守護著
너의 발걸음이 힘겨워 소리내어
你沉重的步伐聲
주저앉아 한숨 지어 보지만
雖然跌下來 嘆了一口氣
한번 더 One more try
再一次 One more try

당당하게 하늘을 봐
堂堂正正地望著天空
이제 시작일 뿐이야
現在只是開始
어깰 펴 네 안에 같은 네가 있어
挺起胸膛 在你內裡有著一樣的你
힘들어도 포기 말아 너의 미래
即使辛苦也不要放棄你的未來
일어나 손을 잡아 세상을 가져
站起來 握緊著手 向著世界走去

시간이 흐르면 꽃잎이 떨어지듯이
如果時間飛逝 好像花瓣一樣地掉下來
구름은 비를 약속해
雲承諾了雨
몸부림 쳐봐도 하늘의 마음대로
即使掙扎著 隨著上天
달라질 수 있어 Don’t worry Never mind
有著改變了 Don’t worry Never mind
그날을 기다려
等待著那一天

당당하게 하늘을 봐
堂堂正正地望著天空
이제 시작일 뿐이야
現在只是開始
어깰 펴 네 안에 같은 네가 있어
挺起胸膛 在你內裡有著一樣的你
힘들어도 포기 말아 다시 한번
即使辛苦也不要放棄你的未來
일어나 손을 잡아 다시 일어나
站起來 握緊著手 向著世界走去

일어나
站起來
고갤 들어 oh oh woo
抬起頭 oh oh woo
제발 흔들리지 말아
祈求不要動搖
이제 시작일 뿐이야
現在只是開始
어깰 펴 네 안에 같은 네가 있어
挺起胸膛 在你內裡有著一樣的你
힘들어도 포기 말아 다시 한번
即使辛苦也不要放棄你的未來
일어나 손을 잡아 다시 일어나 yeh yeh
站起來 握緊著手 向著世界走去yeh

지켜봐 느껴봐 서로 다르다 해도
守護吧 感受吧 儘管彼此不同
My friend
혼자가 아니야 다시 일어나
你不獨單 再次站起來


CR:TINA


---

韓版比我想像中好看XD
這首歌好好聽:D

당당하게 하늘을 봐
堂堂正正地望著天空
이제 시작일 뿐이야
現在只是開始:D

2012年8月19日星期日

BIGBANG - Until Whenever




「獻給 每當我們疲憊時 總是相信著我們 鼓勵我們 給我們勇氣的歌迷們」


i keep cry
i keep lie

somoething about this
this is song for you

damn just say she's do tell me

나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해(I keep cry)
我不理會 那些熱切注視我的視線 (i keep cry)
내맘을 넌 알잖아 기다려줄래 (I keep lie)
你懂得我的心不是嗎 請等待我好嗎 (i keep lie)


Oh baby 울지마요 lady(oh)
oh baby 不要哭泣 lady (oh)
우리의 그 약속 잊지마요(oh)
不要忘記我們的約定 (oh)
그대만은 내가 지켜줄게 언제까지
我會守護著你直到永遠

아무리 슬퍼도(웃어야만해 난)
不管多麼悲傷(只能微笑的我)
힘들고 아파도(참아야만해 난)
就算再疲憊再痛苦(必須忍耐的我)
니가 떠나가도(붙잡지못해 난)
就算你離開(無法阻攔的我)
그래도 널 믿기에 우린 영원할수밖에
但因為我相信你 我們會直到永遠

햇살이 따사로운 날 우리 처음만난 날
灑滿陽光的那一天 我們初次見面的那一天
땀으로 온몸이 다 젖은 만신창인 날
因汗水浸濕全身而感到害羞的那一天
아직 기억이나 누구보다 빛나다며 날 치켜세워 말하던 한 소녀가
還記得 一個女孩曾拉住我說過 我比任何人都還耀眼

그 후로부터 1년 2년 세월은 뚝딱
從那之後開始一年兩年 歲月一下子
우리가 함께했던 추억들도 눈 깜짝
我們曾一起度過的美好回憶 也在一眨眼間

그 자리에 너와 내 사이에
在那個地方 在你與我之間
가로막고 서있는 적 위선으로 가득찬 벽(ah)
築起了一道充滿著虛偽的高牆
널 좋아하지만 다가갈 수가 없어
雖然喜歡你 卻無法靠近
네 맑은 눈을 보면 두려움이 앞서 널 빼앗아 갈 것 같아 세상이 무서워
看著你清澈的雙眼 感到恐慌 害怕這世界搶走了你
그 예쁜 미소 변치 않길 you are so
希望那甜美的笑容不會變 you are so
beautiful girl 넌 저 보석보다 값져
beautiful girl 你比寶石還要珍貴

여리디 여린 너에게 안겨줄 상처
帶給脆弱年幼的你傷痛
네 순수한 맘 다치게하긴 싫어
我不希望 你純真的心靈受的傷害
빌어 눈과 귀를 닫어 너에게 난 미쳣다
求求你 閉上眼睛 摀住耳朵 因為你 我瘋了

Oh baby 울지마요 lady(oh)
oh baby 不要哭泣 lady (oh)
우리의 그 약속 잊지마요(oh)
不要忘記我們的約定 (oh)
그대만은 내가 지켜줄게 언제까지
我會守護著你直到永遠

아무리 슬퍼도(웃어야만해 난)
不管多麼悲傷(只能微笑的我)
힘들고 아파도(참아야만해 난)
就算再疲憊再痛苦(必須忍耐的我)
니가 떠나가도(붙잡지못해 난)
就算你離開(無法阻攔的我)
그래도 널 믿기에 우린 영원할수밖에
但因為我相信你 我們會直到永遠

언제나 어디서나 우리 같이하였잖아
曾經無論何時何地我們都在一起不是嗎
너무 행복했잖아 우리 세상였잖아
是多麼地幸福阿 是屬於我們的世界阿
그래서 달렸잖아 험난한 길에 광야
所以才在艱難的道路上奔跑著不是嗎
쓰러져도 네 생각에 다시 일어섰던 나
就算跌倒 只要想到你就會再次站起

앞만 보고 뛰어라 뒤를 지켜줄테니
儘管向前奔跑吧 我會在背後守護著你
날갤 펼쳐라 바람을 막아줄테니
展開翅膀吧 我會為你遮擋狂風
you are the one in my life
지지 않는 별들처럼
像永不墮落的星星一樣

잘못된 실수가 이렇게 될줄이야
我沒想到這個失誤會變成這樣
내가 기대던 네가 아파할줄이야
沒想到會讓期待我的你痛苦
슬픔의 바다 짙은 외로움뿐야
悲傷的海洋深處只有孤獨
시커먼 어둠 긿잃은 애처럼 울뿐이야
像在夜裡迷路而哭泣的孩子

baby girl 가지말어 (난 이제 너 없이는 안돼 제발 떠나지말어)
baby girl 不要離開 我再也不能沒有你 拜託 不要離開
baby girl 기죽지말어 (내가 더 큰 믿음 줄게 제발 더 이상 울지말어)
baby girl 不要害怕 我會給你更大的信心 拜託 請別再哭泣

Oh baby 울지마요 lady(oh)
oh baby 不要哭泣 lady (oh)
우리의 그 약속 잊지마요(oh)
不要忘記我們的約定 (oh)
그대만은 내가 지켜줄게 언제까지
我會守護著你直到永遠

아무리 슬퍼도(웃어야만해 난)
不管多麼悲傷(只能微笑的我)
힘들고 아파도(참아야만해 난)
就算再疲憊再痛苦(必須忍耐的我)
니가 떠나가도(붙잡지못해 난)
就算你離開(無法阻攔的我)
그래도 널 믿기에 우린 영원할수밖에
但因為我相信你 我們會直到永遠

내 친구처럼
像你的朋友一樣
우리 약속처럼
像我們之間的約定一樣
나 그대만을 바라봐
我會只看著你

나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해
我不理會那些熱切注視我的視線
내맘을 넌 알잖아 기다려줄래
你懂得我的心不是嗎 請等待我好嗎


VIP...



---

Happy 6th Anniversary Big Bang! ♥

VIP until whenever.

2012年8月16日星期四

서인국 徐仁國 - 부른다 呼喚





어떤날은 너의 뒤로 무거운 그림자 위로
離開的你的背影 顯得沉動的影子
마지막 니 이름을 불러 슬퍼도 울진 않아
最後一次呼喚你的名字 就算悲傷也不會哭泣
눈물로 보내진 않아 네 이름을 계속 난 불러
我不要用眼淚將你送走我還是呼喚著你的名字

그 이름이 노래가 되도록 널 붙잡을수 있게
你的名字像是變成一首歌曲 讓我能夠抓住你

목이 터질때까지 갈라져 쉴때까지
直到喉嚨乾啞直到分離的時候為止
부른다 너의 노래 슬픈 그 노래 눈물보다 슬프게 외침보다 더 크게
呼喚著你的歌曲悲傷的那首歌曲 比眼淚還要更悲傷更大聲的呼喊
부른다 너의 이름 슬픈 그 이름
呼喚著你的名字悲傷的那個名字
돌아와줘
回來吧

oh oh oh~~
제발
拜託
혼자서 아프겠다고 끝까지 넌 웃으라고
獨自一個人會心痛的吧直到後來都要給你笑容
보내는 내 다짐을 전해 하나만 기억하라고 영원히 기다린다고
我會放手讓你知道 只要記得一件事我會永遠等待著你
네 이름을 계속 난 불러
我會一直呼喚著你的名字

그 이름이 노래가 되도록 널 붙잡을수 있게
你的名字像是變成一首歌曲 讓我能夠抓住你

목이 터질때까지 갈라져쉴때까지
直到喉嚨乾啞直到分離的時候為止
부른다 너의 노래 슬픈 그 노래 눈물보다 슬프게 외침보다 더 크게
呼喚著你的歌曲悲傷的那首歌曲 比眼淚還要更悲傷更大聲的呼喊
부른다 너의 이름 슬픈 그 이름
呼喚著你的名字悲傷的那個名字


돌아와줘 아무리 외쳐도 너는 점점 멀어져 가고
回來吧 再怎麼呼喚著還是漸漸遠去的你
돌아와줘 대답이 없어도 너를 부르겠다했지만
回來吧 再怎麼沒有回應我還是會一直這樣呼喚下去
어디까지 간거니(어디까지 간거니)
要去哪呢(究竟要去哪呢)
어디까지 간거니(어디까지 간거니)
要去哪呢(究竟要去哪呢)
눈물이 흘러 목을 막는다
乾著眼淚喉嚨鎖著

목이 터질때까지 갈라져 쉴때까지
直到喉嚨乾啞直到分離的時候為止
부른다 너의 노래 슬픈 그 노래 눈물보다 슬프게 외침보다 더 크게
呼喚著你的歌曲悲傷的那首歌曲 比眼淚還要更悲傷更大聲的呼喊
부른다 너의 이름 슬픈 그 이름
呼喚著你的名字悲傷的那個名字
돌아와줘
回來吧


--

在看《回答吧1997》 :D

2012年8月14日星期二

BOA - Only One



멀어져만 가는 그대 You’re the only one
漸行漸遠的你 You’re the only one
내가 사랑했던 것만큼 You’re the only one
說會至死不渝的愛著我 You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
一痛再痛卻還是像傻瓜一樣 Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one, Only One
即使無法再看見你 You’re the only one, Only One

어색하게 마주앉아
尷尬地面對面坐著
사소한 얘기로 안부를 묻고
互相問候彼此的瑣碎小事
가끔 대화가 끊기는 순간에는
對話時偶爾有無法繼續的瞬間
차가운 정적 우릴 얼게 만들어
冰涼的寂靜漸漸冰凍了彼此

지금 이 자리에서 우리는 남이 되겠지
如今在這位置的我們即將成為陌生人
어느 누군가는 눈물 흘리며 남겠지만
無論是誰流下眼淚也都將是別人的事
상처주지 않으려고 자꾸 애를 써가면서
雖然你努力嘗試不傷害我
눈치 보는 니 모습 싫어 So I’ll let you go
但我討厭小心翼翼的你 So I’ll let you go

내사랑 이제는 안녕 You’re the only one (You’re the only one)
我的愛現在該說再見了 You’re the only one (You’re the only one)
이별하는 이순간에도 You’re the only one
即使在這離別的瞬間也 You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
一痛再痛卻還是像傻瓜一樣 Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one, Only One
即使無法再看見你 You’re the only one, Only One

You’re the only one, Only One

갑작스런 나의 말에
突然聽到我這麼說
왠지 모르게 넌 안심한듯해
不知為何你彷彿鬆了一口氣
어디서부터 우린 이렇게 잘못된 걸까
我們究竟是從哪裡開始出了差錯
오래 전부터, 다른 곳만, 기대한 건 아닌지
從很久以前開始 便總是期待不同的東西吧

너무 다른 시작과 끝의 그 날카로움이
落差過大的開始與結束 那種尖銳感
내 심장을 찌르는 아픔은 왜 똑같은지
但我刺痛的心情為何如此相似呢
벅찬 가슴이 한 순간에 공허하게 무너져서
滿溢的心在一瞬間空虛的崩塌了
이런 내 모습 어떻게 일어설까
這樣的我該如何振作呢

내사랑 이제는 안녕 You’re the only one (Only One)
我的愛現在該說再見了 You’re the only one (Only One)
이별하는 이순간에도 You’re the only one
即使在這離別的瞬間也 You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye (Good bye)
一痛再痛卻還是像傻瓜一樣 Good bye (Good bye)
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one (You’re the only one)
即使無法再看見你 You’re the only one (You’re the only one)

내 머릿속은 언제쯤 너를 지울까 (I will let you go)
我何時才能將你從腦海中抹去 (I will let you go)
하루 이틀 한달, 멀게는 아마 몇 년쯤 (My baby can't forget)
一天兩天一個月 或者好幾年 (My baby can't forget)
그리고 언젠가 너의 기억 속에는
但是總有一天在你的記憶中
나란 사람은 더 이상 살지 않겠지
不會再活著我這樣的一個人了
지우겠지
將永遠消失

Only One Only One
You’re the only one, Only One


CR:翻譯 字幕:莊佳琦




---


看到有網友自己改的中文版歌詞
覺得寫得挺好的XD
不過唱就普通XD



對著你漸遠的身影 you're the only one
我會一直深愛著你 you're the only one
無論再痛再不捨得 也只能說 goodbye
可能再不會碰到你 you're the only one

多久了未聽你聲音
對我說著那些愛我的蜜語
在兩人面對面對坐無語的瞬間
是否告訴我你的心不再屬於我

Everyday I couldn't stop myself from thinking about you
你那低沉的笑 溫柔的手 熾熱的擁抱
Maybe I just not the one that you are meant to love forever
我會這樣安慰我自己 So I'll let you go

我最親愛的再見了 you're the only one
在此以後終究變陌生 you're the only one
我們曾經許下的誓言 多麼的真確
即使通通化成泡沫 you're the only one

還記得你這樣說過
我會一直陪你並肩到老的
我們相擁渡過的每一秒 全都拋棄嗎
到底從何 你的想法 和我分差那麼大

I just wanna find one way to let me get away from you
可是一幕一幕的場景卻不停的璇繞
I'll find another guy like you so you don't have to remorse
為何我的心這麼痛 淚不停流

我最親愛的再見了 you're the only one
在此以後終究變陌生 you're the only one
我們曾經許下的誓言 多麼的真確 (goodbye)
即使通通化成泡沫 you're the only one

如何才能把你完完整整的忘掉 (I'll let you go)
把你真確溫熱的感情通通刪去 (My baby can't forget)
可是終有一天我會在你的記憶中
不會再有我的存在 全被遺忘

2012年7月16日星期一

김태우 金泰宇 - High High(紳士的品格 신사의 품격 OST)



그댈 보는 내 맘 High high
望著你我的心 High High
내 기분도 High high
我的心情也High High
우울했던 지난 날은 Bye bye
曾憂鬱的過去日子 Bye Bye

하늘 위로 High high
向著高空 High High
나의 사랑 High high
我的愛情 High High
이제부터 우리 둘만 서로 사랑해요~
從現在開始我們二人就彼此相愛~

그댈 첨 본 순간 난 난 난
第一次望著你的瞬間 我…我…我…
한 순간 모든 게 변했죠
這一瞬間我的所有都改變了
그대의 미소를 난 난 난
你的微笑 令我….令我….令我
온 종일 지울 수 없네요
一整天都無法抹去

미쳤나 봐요 눈치도 없이
好像瘋狂一樣 眼神也沒有
가슴 뛰고 숨이 막혀 와요
心跳得無法呼吸
그대 얼굴만 떠오르네요
只浮現你的面孔
분명 이건 사랑 신호죠
這分明是愛情的信號

그댈 보는 내 맘 High high
望著你我的心 High High
내 기분도 High high
我的心情也High High
우울했던 지난 날은 Bye bye
曾憂鬱的過去日子 Bye Bye

하늘 위로 High high
向著高空 High High
나의 사랑 High high
我的愛情 High High
이제부터 우리 둘만 서로 사랑해요~
從現在開始我們二人就彼此相愛~

변했나 봐요 세상 모두 다
改變了 全世界都
아름답고 행복하게 보여
看起來美麗和幸福
눈을 감아도 꿈속에서도
即使我閉上眼睛 即使我在夢中
오직 그댈(그대만을) 사랑하니까
因為我都只愛你 (只愛你)

그댈 사랑해요 hi hi
我愛你 hi hi
고마워요 hi hi
感謝你 hi hi
아파했던 기억들은 bye bye
曾痛苦的記憶 bye bye

웃어봐요 hi hi
微笑吧 hi hi
눈을 봐요 hi hi
看著我的眼睛 hi hi
이제부터 행복하길 서로 기도해요
從現在開始我們為對方幸福地祈禱

나 기도해요 우리들만을 위해서
我祈禱著 為了只有我們二人

I will never make you feel so lonely

그댈 보는 내 맘 High high
望著你我的心 High High
내 기분도 High high
我的心情也High High
우울했던 지난 날은 Bye bye
曾憂鬱的過去日子 Bye Bye
하늘 위로 High high
向著高空 High High
나의 사랑 High high
我的愛情 High High
이제부터 우리 둘만 서로 사랑해요~
從現在開始我們二人就彼此相愛~

그댈 사랑해요 hi hi
我愛你 hi hi
고마워요 hi hi
感謝你 hi hi
아파했던 기억들은 bye bye
曾痛苦的記憶 bye bye

웃어봐요 hi hi
微笑吧 hi hi
눈을 봐요 hi hi
看著我的眼睛 hi hi
이제부터 행복하길 서로 기도해요
從現在開始我們為對方幸福地祈禱

CR:Tina

이현(8Eight) 李賢 - 가슴이 시린 게 心都涼了(紳士的品格 신사의 품격 OST)



날 돌아봐줘요 곁에 있어요 고개를 돌려봐요
回頭看看我吧 待在我身邊吧
딴 곳만 보네요 늘 그랬듯이 먼 곳만 보네요
拜託你轉過頭來看看我 你總是看些別的地方呢 總是這樣看著遠方呢

그 사람을 사랑하는 그댈 보면서 살아 가는 게
看著愛著那個人的你這麼度日
내 사랑인걸 아나요
會明白我的愛嗎?

가슴이 시린 게 바라만 보는 게 그대가 없는 게
心都涼了 只能遠遠望著 而你卻不在
습관처럼 익숙해져 난 아픈 줄도 모르네요
你就像養成習慣一樣熟悉了我,卻不知道我的痛
눈물이 나는데 말도 못하는데 웃어야 하는데
眼淚都掉下來了 話卻仍說不出口 只知道應該要笑
습관처럼 그대 앞에서 바보처럼 사랑해서
就像習慣一樣出現在你面前 像個傻瓜一樣愛著你
눈물이 나는데
眼淚就掉下來了

단 한번이라도 그대 힘들면 나를 봐줄래요
一次都好 親愛的你疲憊的時,能不能看看我呢?

울지 마요 울지 마요 그댈 보면서 기도해봐요
別哭,別哭,看著親愛的你向上天祈禱看看
나의 바램을 아나요
你明白我的期待嗎?

가슴이 시린 게 바라만 보는 게 그대가 없는 게
心都涼了 只能遠遠望著 而你卻不在
습관처럼 익숙해져 난 아픈 줄도 모르네요
你就像養成習慣一樣熟悉了我,卻不知道我的痛
눈물이 나는데 말도 못하는데 웃어야 하는데
眼淚都掉下來了 話卻仍說不出口 只知道應該要笑
습관처럼 그대 앞에선 바보처럼 사랑해서
就像習慣一樣出現在你面前 像個傻瓜一樣愛著你
이렇게 웃는데
就這麼哭了

가슴이 시린 게 바라만 보는 게
我的心都涼了 只能遠遠望著

모른 척 하는 게 아닌 척 하는 게 못 본 척 하는 게
裝作一無所知 裝作什麼也不是 裝作不能回頭
그댈 만나 매일매일 난 몰래 배운 사랑이죠
與親愛的你見面的每天每天 我大概就是默默學著的愛吧
그리워하는 데 잡고만 싶은데 안고만 싶은데
儘管思念 儘管只想牽牽你的手 儘管只想抱抱你
사랑한다 한마디조차 못하고서 돌아서죠
卻因愛你的話連一句都說不出口 仍然掉頭離開
그리워하는 데
儘管明明是那麼想念著


翻譯:Ari

紳士的品格OST PART.1





01. 가슴이 시린 게 - 이현 [에이트] 心都涼了中韓歌詞
02. High High - 김태우 high high中韓歌詞
03. 사랑... 어떡하나요 - 양파
04. 아름다운 말 - 전근화 [M시그널]
05. Everyday - 박은우 everyday中韓歌詞
06. 널 보면 말이야 - 견우 [M시그널]
07. You Are Everywhere - 빅베이비드라이버(Big Baby Driver)
08. Spring I Love You Best - 빅베이비드라이버(Big Baby Driver)
09. High High (Bossa Nova Story)
10. 가슴이 시린 게 (Piano ver.)
11. 사랑... 어떡하나요 (inst.)
12. O.S.Love
13. You Are Everywhere (Guitar Story)
14. Everyday (Comic Story)
15. Smile (feat. Jay Kim)

2012年7月15日星期日

싸이 PSY - 청개구리 青蛙 (Feat. G-DRAGON)



나 아주 어렸을 때부터 남 얘기가 안 들려
어려서 그랬을까 하지만 지금도 잘 안 들려
살면서 가장 많이 들었던 말 너 그러다 뭐 될래
살면서 가장 많이 하고픈 말 내가 알아서 할게

그래 나 청개구리 그 누가 제 아무리 뭐라 해도 나는 나야
우물 안의 개구리라도 나 행복하니 그래 그게 바로 나야
그래 그게 바로 나야

청개구리

청개구리

맞다고 생각해도 누가 해라 하면 안 들어
아니라고 생각해도 누가 맞다 하면 막 우겨
살면서 가장 많이 들었던 말 너 걱정돼서 그래
살면서 가장 많이 하고픈 말 제발 네 걱정이나 해

그래 나 청개구리 그 누가 제 아무리 뭐라 해도 나는 나야
우물 안의 개구리라도 나 행복하니 그래 그게 바로 나야
그래 그게 바로 나야

청개구리

청개구리

Let’s Go
개굴개굴개구리가 고래고래고래 소리친다
청 개굴개구리 두 마리가 노래 불러 숨막힌다

꼭 하지 말라는 짓 넌 어쩜 그리 골라하는지
무관심에 상심이 컸던 아이? 날 아는지
넌 몰라 네 생각 따윈 whateva 난 내 맘대로 해
난 돌아이 남 시선 따윈 누가 뭐라던 내 방식대로 Ay!
두고봐 끝에 가 누가 잘되나 봐 부끄러워 부러워할 걸
날 좋아할 걸

그래 나 청개구리 그 누가 제 아무리 뭐라 해도 나는 나야
우물 안의 개구리라도 나 행복하니 그래 그게 바로 나야
그래 그게 바로 나야

청개구리
틀린 게 아니야 다른 것뿐이야
문제라면 문제아


-
싸이(Psy)
싸이6甲 Part 1
작사 싸이(Psy) , G-드래곤
작곡 싸이(Psy) , 유건형
편곡 유건형
-




----


로이킴(Roy Kim)在super star K4的版本

2012年7月10日星期二

JUNIEL - illa illa



따스하게 부는 향기로운 바람 내 두 볼에 스치면 난
清風溢滿淡香拂過我的臉頰
사랑했던 그대 얼굴이 떠오르죠
曾相愛的你身影漸漸浮現眼前
oh ~ 길가에 숨어선 이름도 모르는 들꽃이 필 때쯤엔
oh 在路邊未名野花綻放的時節
기억 저 편에 감춰 둔 그대가 떠오르죠
記憶深處的你再次漸漸回憶眼前

My baby illa illa illa,
baby illa illa illa,
baby illa illa illa
Never forget love

첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
初戀太過美麗 初戀被稱作花
봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼
絢爛綻放在春季 如耀眼的花一般
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
初戀猶如幼小的孩童般 初戀冒冒失失
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
初戀毫無保留付出 卻無法擁有

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의사랑 good-bye
我的愛情 good-bye

까만 밤하늘에 그려있는 별이 그대 추억 불러오면
描繪在黑夜中的星星喚起了對你的回憶
오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다
在久違的日記上提起了你

My baby illa illa illa,
baby illa illa illa,
baby illa illa illa
Never forget love

첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
初戀太過美麗 初戀被稱作花
봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼
絢爛綻放在春季 如耀眼的花一般
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
初戀猶如幼小的孩童般 初戀冒冒失失
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
初戀毫無保留付出 卻無法擁有

그땐 어려서 그땐 몰랐죠 오~ 이젠 알 것 같은데
那時幼小的我 那時還不懂的我 oh 現在彷彿明白了
난 그댈 그리며 불러보죠
勾勒出你的樣子呼喚著試試

illa illa illa illa,
illa illa illa

illa illa illa illa,
never forget love

첫사랑은 아픈 걸 보면 첫사랑은 열병입니다
初戀看起來是痛苦的 初戀就是熱病
정신 없이 앓고 나면 오~ 어른이 되니까요
懵懵懂懂的初戀痊癒 哦 就會變成大人了
첫사랑은 안되니까요 첫사랑은 미련입니다
初戀是放不下的 初戀是迷戀
너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까
太過太過相愛卻無法擁有

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의 사랑 good-bye
我的愛情 good-bye

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의 사랑 good-bye
我的愛情 good-bye



CR:百度

---


在紳士的品格聽到的歌~~~~
這幾天..一直在replay..

2012年7月4日星期三

2NE1 - I LOVE YOU




When you feel like there’s no way out,
LOVE is the only way

그대 나에게만 잘해줘요
請你只對我好
항상 나에게만 웃어줘요
請你經常只對我展示笑容

I said Ooh 질투하게 하지 마요
I said Ooh 別讓我嫉妒
Ooh 집착하게 하지 마요
Ooh 別讓我執著

아직 난 사랑이 두려워요
我依然害怕愛情
이런 내게 믿음을 줘봐요
請你讓這樣的我去相信

I said Ooh 질투하게 하지 마요
I said Ooh 別讓我嫉妒
Ooh 집착하게 하지 마요
Ooh 別讓我執著

I LOVE YOU
I LOVE YOU

하루 종일 그대 모습 자꾸 떠올라
一整天總是浮現你的面孔
온종일 울리지 않는 전화기만 또 쳐다봐
一整天仰望著沒有響的電話
왜 이런 내 맘을 아직 몰라
為什麼你還不了解我這樣的心
난 너의 마음을 아직 잘 몰라
我還不了解你的心

너의 생각에 밤엔 잠도 못 이루다
想著你的晚上無法入睡的我
달빛에 그대를 떠올리며 내 맘 고백해봐
因為月光令我想起你 告白了我的心
왜 이런 내 맘을 아직 몰라
為什麼你還不了解我這樣的心
난 너의 마음을 아직 잘 몰라
我還不了解你的心

Look at me now

내 맘을 바라봐요 이렇게 애타는데
請看看我的心 這樣因你而焦急
지금 날 잡아줘요 늦기 전에 eh eh eh eh
現在請你抓緊我 在遲了之前 eh eh eh eh

I LOVE YOU
I LOVE YOU

멈추지 마요 사랑 노래
不要停止 愛情的歌曲
멋진 널 위해 불러줄게 Everyday
我為了帥氣的你而唱著 Everyday

I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

멈추지 마요 사랑의 Dance
不要停止 愛情的Dance
이 밤을 그대와 보내고 싶은데
想和你渡過這晚上

I say yeah yeahyeahyeahyeahyeah
I say yeah yeahyeahyeahyeahyeah

내 맘을 바라봐요 이렇게 애타는데
請看看我的心 這樣因你而焦急
지금 날 잡아줘요 늦기 전에 eh eh eh eh
現在請你抓緊我 在遲了之前 eh eh eh eh

WE CAN'T GO WRONG, BRING IT BACK

밀고 당기지는 말아줘요
請不要好像玩著貓鼠遊戲一樣
우리 조금만 솔직해져요
我們要再坦率一點
I said ooh 질투하게 하지 마요
I said Ooh 別讓我嫉妒
Ooh 집착하게 하지 마요
Ooh 別讓我執著

어디서 무얼 할까 궁금해요
你在哪裡 在做著甚麼 我很好奇
혹시 이런 내가 귀찮나요?
或許會討厭這樣的我嗎?
I said ooh 질투하게 하지 마요
I said Ooh 別讓我嫉妒
Ooh 집착하게 하지 마요
Ooh 別讓我執著

I love you everyday
Don’t get away Take me away
I love you everyday

In everyway 널 사랑해
In everyway 愛你
왜 이런 내 맘을 아직 몰라
為什麼你還不了解我這樣的心
난 너의 마음을 아직 잘 몰라
我還不了解你的心

I love you everyday
Don’t get away Take me away
I love you everyday

In everyway 널 사랑해
In everyway 愛你
왜 이런 내 맘을 아직 몰라
為什麼你還不了解我這樣的心
난 너의 마음을 아직 잘 몰라
我還不了解你的心

CR:TINA

2012年6月30日星期六

신보라 - 그리워 운다 想念你而哭泣(유령 OST 幽靈OST)



내심장엔 네가있는데
我的心臟有你
날 부르면 다시 네게 나 달려갈텐데
如果你呼喚我 我就會跑向你
그래서 더 이렇게 아픈것같아
所以這樣好像更痛苦
네 심장은 날 지우고 또 버렸으니까
因為你的心抹去了我 又拋棄了我

밀어내도 다시 끌어안아
即使推開你 又再次拉著你
밀쳐내도 너는 다시 내안에 살아
即使使勁地推開你 你卻再次活著在我的內裡

하루종일 네 생각이나 또 눈물이나
一整天想起你又流出眼淚
한순간도 버티지못해 또 눈물이나
一瞬間也無法支撐又流出眼淚
그리워 그리워 오늘도 난 네가 그리워
想念你 想念你 今天也想念你
또 운다
又哭起來

죽어도 난 못할것같아
即使死 我好像無法做得到
내안에 사는 널 모두 다 비워내는일
這就是從我的內裡把你全抹去
이런 내가 나조차 이해가안돼
連我也無法理解這樣的自己
날카롭게 나를 찌르는 너때문에
因為你 尖銳地插了我

하루종일 네 생각이나 또 눈물이나
一整天想起你又流出眼淚
한순간도 버티지못해 또 눈물이나
一瞬間也無法支撐又流出眼淚
그리워 그리워 오늘도 난 네가 그리워
想念你 想念你 今天也想念你

얼마큼 더 버텨야 너는올까
究竟再要支撐多久 你才回到我的身邊呢
얼마큼 더 아파야 너를 잊을까
究竟再要痛苦多久 我才忘記你呢
(듣고싶은 말이있는데)
(我想聽到的說話)
듣고싶은 말이 있는데 난 안되겠니
我想聽到的說話 難道我不行嗎
한번만 한번만 이런 나를 바라봐줄래
只要一次 只要一次這樣凝望我
사랑해
愛你


CR:Tina