2012年10月25日星期四

15& (박지민 백예린 朴智敏 白藝琳) - I Dream



상상했었어 무대에 오르는 그 순간을
曾想像過 踏上舞台的那瞬間
따뜻한 햇살 마이크를 잡은 내 위로 쏟아질 그 빛을
溫暖的那陽光光線在手握麥克風的我身上灑落
사람들에게 들려주고 싶은 노래가 나는 너무나 많아
我心裡想獻給人們聽的歌有好多好多
내 마음이 닿기를 너를 볼 수 있기를
多希望我的心意能傳達給你,也能看見你們

꿈만 같아 너의 앞에 선 이 순간
就像夢一般,在站上你面前的這一瞬間
너를 웃게 할 이 노래
所唱的是這首歌能讓你笑的歌
Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 듣고 있니
Oh I dream 乘著我的聲音你心有所動,這首歌你正聽著嗎?
그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
為了不獨留你在黑暗之間
영원히 너를 위해 노래할게
永遠都會為你放聲歌唱

이제 시작해 네 맘으로 가는 긴긴 여행
現在開始了 這是朝你的心而去的漫長旅行
외로워지면 눈물 날 것 같으면 너의 손을 잡을게 워우어
怕你孤單,怕你想落淚,我會緊握你的手

Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 지금 너도 듣고 있는지
Oh I dream 乘著我的歌聲你的心未知所動 不知你是否也正聽著這首歌

그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
為了不獨留你在黑暗之間
영원히 너를 위해 노래할게 워우어
永遠都會為你放聲歌唱

Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 웃게 할 이 노래
Oh I dream 希望你能隨著這首歌而笑
Oh I dream 말라버린 네 맘에 비처럼 내릴 이 노래
Oh I dream 希望在你乾瘦下去的心中,這首歌能如雨般澆灌
오래 맘을 적실 비처럼
就像久久潤濕心靈的雨一般
네 맘속의 사랑이 혼자 시들지 않게 언제나 날 지켜준
但願你心中的愛不會獨自凋零 永久都將我守護
첨부터 나를 지켜본 네 앞에서 널
在從一開始就看護著我的你們面前
그리고 그리며 꿈꾸던 마음 하나로 난
我會以曾做過夢的這份僅有的心
노래할게
與你高唱

翻譯:Ari

沒有留言:

發佈留言