2012年10月30日星期二

이하이(李夏怡/李遐怡) - 1,2,3,4



Hey
C’mon now
I said 1 2 3

아직도 내가 니 거라는
착각은 그만
예전의 그때 내가 아냐
아침이 밝는 소리에
꽃은 저만치 폈는데
여전히 정신 못 차려 왜

I’m sick and tired 너의 위선에
어설픈 liar ooh 이제 좀 꺼져줄래
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
사라져줘 저 멀리
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
다 잊어줘 영원히 no no

Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

나 같은 여자 어딜 가도
눈 씻고 봐도 보기 드무네
때로는 섹시 때론 청순함에
남자들은 울고 가네 유치하게

I’m sick and tired 너의 위선에
어설픈 liar ooh 제발 좀 꺼져줄래
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
사라져줘 저 멀리
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
다 잊어줘 영원히 no no

Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

너무나 아파
벌써 잊었나 봐
Hey baby
떠나가줘

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4

game over
game over
game over

-

노래 좋다~
뮤비 좀 어색다ㅋㅋㅋ하지만 귀여워~~

--

轉 載 請 註 明 :
translated by [Carnival Night] Renica.

Hey
C’mon now
I said 1 2 3

아직도 내가 니 거라는 착각은 그만
到現在還以為我是你的 錯覺就免了吧
예전의 그때 내가 아냐
我已經不是以前的我了
아침이 밝는 소리에 꽃은 저만치 폈는데
伴隨著早晨的聲響 花是開的那麼繁盛
여전히 정신 못 차려 왜
卻依然打不起精神 我是怎麼了

I’m sick and tired 너의 위선에
I’m sick and tired 因為你的假面
어설픈 liar ooh 이제 좀 꺼져줄래
劣質的 liar ooh現在請你滾遠一點吧
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
不要再裝的你有多可憐
사라져줘 저 멀리
就直接消失吧 閃遠點
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
不要再哭的你有多悲慘
다 잊어줘 영원히 no no
全給我忘掉 永遠 no no


Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
不要擔心我 你做好自己就好
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh
我不需要你那種同情 離開吧 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
時間會沖淡一切
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

나 같은 여자 어딜 가도
像我這樣的女人 不管上哪看
눈 씻고 봐도 보기 드무네
再怎麼睜亮眼睛 也是少見的
때로는 섹시 때론 청순함에
有時候性感 有時候清純
남자들은 울고 가네 유치하게
男人們都會哭著遺憾錯過我 怪自己不成熟

I’m sick and tired 너의 위선에
I’m sick and tired 因為你的假面
어설픈 liar ooh 이제 좀 꺼져줄래
劣質的 liar ooh現在請你滾遠一點吧
I think I’m going going crazy ooh
I think I’m going going crazy ooh

더 비참하게 굴지는 마
不要再裝的你有多可憐
사라져줘 저 멀리
就直接消失吧 閃遠點
no no Nananananana
구차하게 울지는 마
不要再哭的你有多悲慘
다 잊어줘 영원히 no no
全給我忘掉 永遠 no no

Listen
남 걱정하지 말고 너나 잘 해
不要擔心我 你做好自己就好
니 그런 동정 따윈 필요 없어 uh
我不需要你那種同情 離開吧 uh

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
時間會沖淡一切
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

너무나 아파
曾經很痛過
벌써 잊었나 봐
現在看來也已經忘了
Hey baby
떠나가줘
給我離開

I said 1 and 2 and 3 4 ooh
시간이 모든걸 해결할거야
時間會沖淡一切
1 and 2 and 3 4 ooh
game over game over ooh
game over

1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4
1 and 2 and 3 4

game over
game over
game over

---



KPOP STAR的時候就喜歡她了:D

2012年10月25日星期四

15& (박지민 백예린 朴智敏 白藝琳) - I Dream



상상했었어 무대에 오르는 그 순간을
曾想像過 踏上舞台的那瞬間
따뜻한 햇살 마이크를 잡은 내 위로 쏟아질 그 빛을
溫暖的那陽光光線在手握麥克風的我身上灑落
사람들에게 들려주고 싶은 노래가 나는 너무나 많아
我心裡想獻給人們聽的歌有好多好多
내 마음이 닿기를 너를 볼 수 있기를
多希望我的心意能傳達給你,也能看見你們

꿈만 같아 너의 앞에 선 이 순간
就像夢一般,在站上你面前的這一瞬間
너를 웃게 할 이 노래
所唱的是這首歌能讓你笑的歌
Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 듣고 있니
Oh I dream 乘著我的聲音你心有所動,這首歌你正聽著嗎?
그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
為了不獨留你在黑暗之間
영원히 너를 위해 노래할게
永遠都會為你放聲歌唱

이제 시작해 네 맘으로 가는 긴긴 여행
現在開始了 這是朝你的心而去的漫長旅行
외로워지면 눈물 날 것 같으면 너의 손을 잡을게 워우어
怕你孤單,怕你想落淚,我會緊握你的手

Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 지금 너도 듣고 있는지
Oh I dream 乘著我的歌聲你的心未知所動 不知你是否也正聽著這首歌

그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
為了不獨留你在黑暗之間
영원히 너를 위해 노래할게 워우어
永遠都會為你放聲歌唱

Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 웃게 할 이 노래
Oh I dream 希望你能隨著這首歌而笑
Oh I dream 말라버린 네 맘에 비처럼 내릴 이 노래
Oh I dream 希望在你乾瘦下去的心中,這首歌能如雨般澆灌
오래 맘을 적실 비처럼
就像久久潤濕心靈的雨一般
네 맘속의 사랑이 혼자 시들지 않게 언제나 날 지켜준
但願你心中的愛不會獨自凋零 永久都將我守護
첨부터 나를 지켜본 네 앞에서 널
在從一開始就看護著我的你們面前
그리고 그리며 꿈꾸던 마음 하나로 난
我會以曾做過夢的這份僅有的心
노래할게
與你高唱

翻譯:Ari

2012年10月24日星期三

동방신기 東方神起 - Catch Me



Catch Me, Girl
Catch Me Now
(Catch Me If you wanna)

한 번 단 한번도 끝까지 내게 맘을 연적 없어
僅一次 即使一次 直到最後都沒有打開你的心
난 마치 벽을 보고 선 듯한 기분이야
我好像望著牆而站立一樣的心情
그거 알았니?
那樣你知道嗎?
곁에 있지만 더 외로워질 뿐
雖然你在我身邊 但我只有很孤獨
Tonight Tonight Tonight
널 기다렸지만 이건 좀 아니야
雖然等待著你 但不會這樣了
이젠 널 떠난다
現在我要離開你

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
不要走 一句也沒有說 這傻瓜
내가 왜 이 바보만 봤을까?
我為什麼望著你這個傻瓜呢?
참 못난 널
真是沒出色的你
Baby Catch Me. Catch Me
Catch Me, Girl, Tonight
떠나 버리기 전에
在離開你之前
(I'm serious I'm serious)
나를 잡고 막고 울고 때리고
阻擋著抓緊我 哭泣地打著我
이유를 말해줬다면
如果訴說出理由
(I'm serious I'm serious)

오, 모르겠다 너의 맘에 내가 깊이 있어왔는지 또, 아닌지
Oh 我不知道我不知道在你的心對我又多深
그게 궁금해 지쳐버리기 전에
我想知道在我筋疲力盡前
말해줘 말해줘 대답해
請對我說 請對我就 回答我吧

시간은 널 그렇게 묶어 둘거야
就這樣把時間花在你身上的我
지금 그 자리에
現在那位置
나를 보내지마 후회하게 돼
別送走我 你會後悔
미련 좀 떨지마
別這樣愚蠢

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
不要走 一句也沒有說 這傻瓜
내가 왜 이 바보만 봤을까?
我為什麼望著你這個傻瓜呢?
참 못난 널
真是沒出色的你
한동안 내겐 너만 가득 찬 기분
只要我一陣子滿載著你的心情
참 많이 행복했던 기억이 나
真是我曾很幸福的記憶
누구도 나만큼 기다려줄 사람은 No
會像我這樣等待你的人 NO
없다는 걸 넌 잊지마
沒有 不要忘記我

애원해주길 바래 난 기다릴게
希望你哀求我 我會等待你
이제나 저제나 날 떠나지마, 말라고 말해
現在或未來都不要離開我 對我說
너무 느려, 니 맘을 정할 때까지
太慢了, 直到你最後的決定時為止
너만 본다 난 도대체 왜?
我都只望著你 我到底為什麼呢?

애원해주길 바래 난 기다릴게
希望你哀求我 我會等待你
이제나저제나 날 떠나지마, 말라고 말해
現在或未來都不要離開我 對我說
바보 내가 왜 너를 사랑했겠니?
傻瓜 我為什麼會愛你呢?
너 밖에 없어 도대체 왜?
除了你就沒有 我到底為什麼呢?

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
不要走 一句也沒有說 這傻瓜
내가 왜 이 바보만 봤을까?
我為什麼望著你這個傻瓜呢?
참 못난 널
真是沒出色的你
Baby Catch Me Catch Me
Catch Me, Girl, Tonight
떠나 버리기 전에
在離開你之前

(I'm serious I'm serious)
나를 잡고 막고 울고 때리고
阻擋著抓緊我 哭泣地打著我
이유를 말해줬다면
真是沒出色的你
(I'm serious I'm serious)
(Catch Me If you wanna)

CR:TINA

2012年10月23日星期二

윤도현 尹道賢 - 나.비.꿈 蝴蝶夢 (나의 비밀스런 꿈 我秘密的夢)(아랑사또전 阿娘使徒傳 OST)



너 하나만 보인다 내 눈에 너만 빛난다
我眼裡只有你一個 只有你的光芒
난 정신없이 꿈결처럼 너를 따라가
我沒有意識好像在夢境一樣地跟隨著你
내 사랑을 찾았다 난 오랜 꿈을 만났다
我找到了愛情 我遇見了很久的夢境
단 하나밖에 없는 그 사랑 언제까지나
除了僅有一個之外 直到永遠都沒有其他愛情

햇살 삼킨 듯 해 나는 뜨거워져
好像吞噬了光線的太陽一樣 我變得火辣辣
저 하늘 태양처럼 너만 비춰줄게
好像在天空上的太陽一樣 只照耀著你
다른 누군가가 곁에 있기 전에
誰在你身邊之前
이런 내 마음 모두 말해 주고 싶어
我想說出我心中所有的說話

널 스쳐만 지나도
即使只是跟你擦身而過
내 가슴이 뛰는데 넌 아무것도 모르지
我的心都在跳動 你卻甚麼也不知道
손 끝에 닿았다가 사라지는
我指尖觸碰就會漸漸消失
그런 꿈은 아닐거야
不是這樣的夢
내가 찾던 그 사랑이 바로 너니까
我曾找到的那份愛就是你

너 하나만 보인다 내 눈에 너만 빛난다
我眼裡只有你一個 只有你的光芒
난 정신없이 꿈결처럼 너를 따라가
我沒有意識好像在夢境一樣地跟隨著你
내 사랑을 찾았다 난 오랜 꿈을 만났다
我找到了愛情 我遇見了很久的夢境
단 하나밖에 없는 그 사랑 언제까지나
除了僅有一個之外 直到永遠都沒有其他愛情

달을 삼킨 듯해 너는 눈이 부셔
好像吞噬了月亮一樣 你是耀眼的
어둔 저 밤 하늘에 걸린 별빛 같아
好像漆黑的晚空掛著星星的光芒一樣
다른 사람들이 너를 보기 전에
其他的人們望見你之前
내 품에 숨겨놓고 나만 갖고 싶어
我想把你收藏在我的懷裡

널 스쳐만 지나도
即使只是跟你擦身而過
내 가슴이 뛰는데 넌 아무것도 모르지
我的心都在跳動 你卻甚麼也不知道
손 끝에 닿았다가 사라지는
我指尖觸碰就會漸漸消失
그런 꿈은 아닐거야
不是這樣的夢
내가 찾던 그 사랑이 바로 너니까
我曾找到的那份愛就是你

너 하나만 보인다 내 눈에 너만 빛난다
我眼裡只有你一個 只有你的光芒
난 정신없이 꿈결처럼 너를 따라가
我沒有意識好像在夢境一樣地跟隨著你
내 사랑을 찾았다 난 오랜 꿈을 만났다
我找到了愛情 我遇見了很久的夢境
단 하나밖에 없는 그 사랑
除了僅有一個之外 沒有其他愛情

너 하나만 들린다 내 맘에 너만 담는다
我只聽到你一個 我的心只有你
니 발걸음을 따라 걷는 그림자 되어
跟隨著你的步伐成為了你腳步的影子
내 사랑을 찾았다 난 깊은 꿈에 빠졌다
我找到了愛情 我陷入深深的夢境
단 하나뿐인 너는 내 사랑 언제까지나
我只有一個人 直到永遠你都是我的愛

CR:TINA

2012年10月20日星期六

G-DRAGON - This Love





오늘은 다른 날 보다도 괜히 더 슬퍼지네
今天比其他日子還要悲傷
니가 보고싶다고
我想見你
이제는 이런 말도 할 수가 없이 되버린걸
現在這樣連話也變得無法再說
그저 옆에서 지켜볼 수 조차도 없어
就連在旁邊注視著你也不行
정말 끝인걸
真的結束了

아무리 봐도 바보같았어
無論怎麼想 都像個傻瓜
헛된 기대만 부풀려
只有空虛逐漸擴大
착각만했어
就這麼繼續自欺欺人下去
그래 넌 남자친구가 있는데
你有男朋友
나는 그걸 아는데
而我是知道的
왜 그랬는지 그럴수록 니가 좋아져
但為什麼變得更加的喜歡妳

친구들이 나보고 병신이래
朋友看到我都說就像是個傻子
걔가 뭐가 그리 잘났냐고 정신차리래
他是哪裡好了 別執迷不悟了
가지고 논거래
他只是在玩弄你
상관없어 아무렴 어때
沒關係 原來如此 原來是那樣
이렇게라도 널 볼수만 있다면
即使這樣 如果能看到妳
난 그걸로 족해
我仍然非常滿足

this love 다신 사랑따윈 하지않아 너무나 야윈
this love 難受到再也不需要戀愛
내 모습을 바라보니 왜 이리 바보같은지
看著我的身影 為什麼這麼地愚蠢
this love 이미 떠나버린 잡기에는 사라져버린
this love 即使抓住離開的你也還是逐漸消失
돌아오지도 않을 사람아 멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
不會回來的人 遠遠飛向那片遙遠的雲

마음에도 없는 네 얘기 이것은 마치 like 하나 빼기 일
也不放在心裡了 就像like 一減一
september 19th 너의 생일
september 19th 妳的生日
홀로 남아
我獨自一人
alone i'm a fallin luv shady

기억은 나니
還記得嗎?
네 집앞에서 밤이
在你家門前 那個夜晚
다 가도록 널 기다린 내맘이 닳도록
全都是過去了 等不到你的我 心被撕裂著
장미 한다발 들고서
拿起一束玫瑰
맘은 이미 들떴어
心中已經期待起來
기대와는 달리 넌 안오고 비가 내렸어
和期待相反的你沒有來 而雨正打在我身上

그제서야 나는 맘을 정리해 (네안에)
那次後我終於整理思緒 (在你心底)
누군가 있겠지 나를 위로해 (미안해)
應該還住著誰吧 安慰我吧(對不起 )
그것도 모르고 널 당황케 했으니(yes니?)
我不知道 你應該很困擾吧(對吧?)
또다시 나는 혼자가 됐으니
我又再次變成獨自一人
one luv

this love 다신 사랑따윈 하지않아 너무나 야윈
this love 難受到再也不需要戀愛
내 모습을 바라보니 왜 이리 바보같은지
看著我的身影 為什麼這麼地愚蠢
this love 이미 떠나버린 잡기에는 사라져버린
this love 即使抓住離開的你也還是逐漸消失
돌아오지도 않을 사람아 멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
不會回來的人 遠遠飛向那片遙遠的雲

마음에도 없는 네 얘기 이것은 마치 like 하나 빼기 일
也不放在心裡了 就像like 一減一
september 19th 너의 생일
september 19th 妳的生日
홀로 남아
我獨自一人
alone i'm a fallin luv shady

나 어떻게 해야돼 너를 사랑하는게
我該怎麼辦 這麼無可自拔地愛著妳
죄진것만 같은데 지금 너무 많이 힘든데
承受著罪惡 而今實在太疲憊
너의 그 남자에게 찾아가 말해줄래 우리 이럼 안되잖아
和你的男友 說我們這樣相見是不對的
now i'm crazy, without you, for me

this love 이젠 잊혀버릴
this love 全都忘記吧
시간속에 묻혀져버릴 기억속에 흔적조차
隨著時間讓記憶中的痕跡全埋沒了吧
왜이리 가슴아픈지
為什麼胸口卻會這麼地痛


this love 너무나도 여린
this love 這麼的脆弱
사랑이라 하기엔 어린
關於這太年輕的愛情
그 추억도 기억도 다 멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
這個回憶 所有的記憶也全部都拋去遙遠的雲對面

this love this love
this love this love
this love this love
this love this love
this love this love
this love this love
ooh ooh ooh ooh ooh ooh
ya ya ya ya ya ya
ooh ooh ooh ooh ooh ooh

hey J look at me
after your left it ain't the same
i'm not what i used to be
it hurts so much u know??
i need you girl
always all time this luv


---

錄劉熙烈的寫真簿時唱了這首歌,可惜正式播出(121019)時KBS剪了!
還好有播hearbreaker.

2012年10月19日星期五

miwa - ヒカリへ 往光的方向(Rich Man Poor Woman主題曲)


超喜歡這首歌!!!

(What do you, want to do?)
(What is the meaning of life?)
理想現実ワンクリック 光の速度に変わっても
地球の裏より遠い距離 アダムとイヴにはなれない
悲しみの生まれた場所たどって
その傷やさしく触れて癒せたなら
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
切ないほどに
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
いまはそっと抱きしめてあげる
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
奇跡だって起こせるって信じたい
信じたい
遠慮配慮言葉の最後 感情記号化されても
心の奥まで伝わらない ホントの声を聞かせて
すべての事に終わりがあるなら
苫しみさえいつか消えるはずだから
溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる
いとしいほどに
たとえ世界中の 声なき声に責められたとしても
私が全部受け止めてあげる
人は悲しみを知るために生まれてきたの
そんなことないもっと愛を知りたい
孤独がぬくもりを知るためにあるのなら
幸せはいつだってそこにあるのに
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
切ないほどに(人は悲しみを知るために…)
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
いまはそっと抱きしめてあげる
(人は人は人は永遠永遠…)
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
奇跡だって起こせるって信じたい
信じたい

----

(What do you, want to do?)
(What is the meaning of life?)

理想現実ワンクリック 光の速度に変わっても
理想與現實之差只在滑鼠一點 然而儘管變化如同光速

地球の裏より遠い距離 アダムとイヴにはなれない
我們的距離還是比到地心還遠 因此成不了亞當與夏娃

悲しみの生まれた場所たどって
我回溯到你充滿感傷的誕生之地

その傷やさしく触れて癒せたなら
若是輕觸就能撫平那些傷痕

溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
那麼滿溢的想望與愛就能成為照亮你的光

切ないほどに
儘管這是如此難受


たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
哪怕是你所描繪中的未來裡沒有我

いまはそっと抱きしめてあげる
現在我也會將你緊緊擁抱

運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
甚至想拉住命運好能繼續閃耀下去……

奇跡だって起こせるって信じたい
我也想相信就算是奇蹟也會發生

信じたい
就這麼相信著


遠慮配慮言葉の最後 感情記号化されても
客套擔憂的總總話語之後 即便放上了感情符號

心の奥まで伝わらない ホントの声を聞かせて
依然傳不到心裡深處,讓我聽見你的真心吧

すべての事に終わりがあるなら
若是凡事都有盡頭

苫しみさえいつか消えるはずだから
那麼痛苦也總有一天會消失

溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる
滿溢的想望與愛灼燒了胸口成了痛源

いとしいほどに
這是如此的可悲……


たとえ世界中の 声なき声に責められたとしても
哪怕全世界都苛責哭泣的聲音

私が全部受け止めてあげる
我還是會全部接受

人は悲しみを知るために生まれてきたの
人並非為了體會悲傷才誕生

そんなことないもっと愛を知りたい
想更了解愛

孤独がぬくもりを知るためにあるのなら
孤獨若是為了讓人體會溫暖才存在的話

幸せはいつだってそこにあるのに
分明無論何時幸福都會在


溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
滿溢的想望與愛就能成為照亮你的光

切ないほどに(人は悲しみを知るために…)
儘管這是如此難受(人是為了知曉痛苦才……)

たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
哪怕是你所描繪中的未來裡沒有我

いまはそっと抱きしめてあげる
現在我也會將你緊緊擁抱

(人は人は人は永遠永遠…)
(人哪 人哪 人哪 永遠 永遠)


運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
甚至想拉住命運好能繼續閃耀下去……

奇跡だって起こせるって信じたい
我也想相信就算是奇蹟也會發生

信じたい
就這麼相信


翻譯:Ari
---

英文版:


(What do you want to do?)
(What do you want to do?)
(What do you want to do?)
(What is the meaning of life?)

What you want to do? What you want to do?
Whatever you want to be, you can be
Where you want to be? Where you want to go?
Wherever you want to go, you can go
Believe in yourself

no matter how far you have to go
Don't stop your steps
no matter how hard the winding road will be
I want to be there for you
when you need me near by your side
(I will) always be there for you
Love will shine on you

No matter how far I am
nothing can break us apart right now
Don't stop your love
my heart will always be with you 'till the end

You are the lonely one, You are the only one
You will be the shining star of my life
I want to brighten up, in the darkest night
I believe in you, believe in yourself

When you want to know? When you want to go?
Whenever you want to go, you can go
'cause you may be rich 'cause I may be poor
Nothing gonna change my life, how I feel
Believe in love
no matter how high you have to go
Don't stop your love
no matter how far the winding road will be

I want to be there for you
when you need me near by your side
(I will) always be there for you
Love will shine on you

No matter how far you are
nothing can break us apart right now
Don't stop your love
my heart will always be with you 'till the end

No matter how much rain and pain,
no matter how much wear and tear you may have
We are in this together, forever, I will always be there
Everything's gonna be alright, nothing's gonna bother us right now
The answer lies in nowhere but inside of our own hearts

I want to be there for you
when you need me near by your side
(I will) always be there for you
Love will shine on you

No matter how far I am
nothing can break us apart right now
Don't stop your love
my heart will always be with you 'till the end

You are the lonely one, You are the only one
You will be the shining star of my life
I want to brighten up, in the darkest night
I believe in you, believe in yourself

2012年10月16日星期二

Ailee (에일리) - 보여줄게 I will show you



내가 사준 옷을 걸치고
你穿著我為你買的衣服
내가 사준 향술 뿌리고
你用我為你買的香水
지금쯤 넌 그녈 만나 또 웃고 있겠지
然而就在此時,你正與那個女人見面,且笑得開心吧?

그렇게 좋았던 거니 날 버리고 떠날 만큼
就這麼喜歡嗎?喜歡到可以將我拋下毅然離去……
얼마나 더 어떻게 더 잘 해야 한 거니
還要多做多少、又該做得多好才夠呢?

너를 아무리 지울래도 함께한 날이 얼마인데
無論多麼想將你從記憶抹去,但我們共享的記憶已經無以計數
지난 시간이 억울해서 자꾸 눈물이 흐르지만
就算這其中也有許多時候因委屈而掉淚…..

보여줄게 완전히 달라진 나
我會展現給你 展現那全然改變的我
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
너 없이도 슬프지 않아 무너지지않아 boy you gotta be aware
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰

산뜻하게 머릴 바꾸고 정성 들여 화장도 하고
我換了個俐落的髮型 打理精神也畫點妝
하이힐에 짧은 치마 모두 날 돌아봐
重新踩上高跟鞋與短裙,所有人都會回頭看我

우연히 라도 널 만나면 눈이 부시게 웃어주며
就算偶然遇見,我會用閃耀著光彩的眼神揚起笑容
놀란 니 모습 뒤로 한 채 또각 또각 걸어가려 해
留下驚訝地你繼續喀搭咖搭踩著耀眼的高跟鞋遠遠走去

보여줄게 완전히 달라진 나
我會展現給你 展現那全然改變的我
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰

니가 줬던 반질 버리고 니가 썼던 편질 지우고
要丟了你給的戒指,也燒去你寫過的信
미련 없이 후회 없이 잊어 줄 거야
不再留戀 也不再後悔 唯獨將你給忘記
너를 잊을래 너를 지울래
我將忘記你 也將把你從記憶中抹去

보여줄게 완전히 달라진 나
我會展現給你 展現那全然改變的我
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰


翻譯:Ari

그대리



우연히 회사에서 그 남잘 봤어. 첫날부터 왠지 나랑 안 맞았어
은갈치 수트를 입고 언제적 가방을 메고(한숨) 그냥 여기까지만 말할게...
근데 오히려 그는 내게 화를 내. 패션을 아녜, 누가 누구한테.
어이가 없지만서도 꼴(!)에 또 상사랍시고 오늘도 참자 내일도 참자.
하나부터 열까지 미워 저런스타일 딱 싫어 집에 거울 없냐고
니가 센 척할 때면 나는 정말로 미춰버리겠는데
정대리보다 내가 못한 게 뭐야 도대체 왜 저래? 진상 부리는 거야.
정대리 나한테 이러는 거 아냐. 나중에 짤리고 딴소리 하기 없는거야~

2012年10月14日星期日

Epik High (feat.Lee Hi 李夏怡(李遐怡)) - 춥다 Cold 冷



봄이 와 꽃을 피우고.
春天 花開
여름이 와 기억이 녹아 내려도...
夏天 記憶融化 而...

난 원래 사계절이 어울리지 않아, 차가운 아이잖아.
我不屬於四季, 因為我本冰冷
모진 성격은 살을 에는 겨울. 시린 바람. 알만큼 알잖아.
有棱角的性格 冰冷的冬日 刺骨的寒風
내겐 냉정이 다인걸. 겨울바다 같은 심장인걸.
冰冷是我的全部 心像凍結的大海
배를 띄워 다가오면 알겠지. 내가 섬이 아닌 빙산인걸.
揚帆而來便會知曉 我不是船而是座冰山

난 초점을 잃었지. 서리 낀 눈. 시린 기억이
我遺失了焦點 結霜的眼睛 冰冷的記憶
밟혀서 목젖 없이 비명만 질렀지. 아픈 상처만 남은 빙판이었지.
被踩在腳下撕心裂肺呼喊 只剩下冰涼的傷口
눈사태 난 듯 무너진 맘. 추스려 보니 다시 불 꺼진 밤.
我心如雪崩來臨 再次爬起 已然是燈火熄滅的夜晚
너란 해가 떠도 눈 덮인 산은 녹지 않아.
即使熾熱陽光也無法將這座冰山融化

여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
這里好冷 把手放進口袋里吧
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
太冷 合起雙手呵一口氣吧
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
心早已結冰 嘴唇仍然在顫抖

나만 춥다. 이불로 내 몸을 감싸봐도
只有我好冷 即使蓋上被子
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
太冷 即使擁進他人懷中
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다.
心早已裂縫 無法阻擋寒風侵入

봄은 설레며 찾아오지만 난 가을의 끝자락에 서.
春天在希望里走來 而我卻躲在秋天的角落
겨울에 멈춘 기억. 따스함은 가뒀어. 마른 마음의 튼 살 안에서.
停留在冬日的記憶 沒有一絲溫暖 冰冷枯萎的心里面
얼어붙은 강물에 갇힌 추억. 붙잡고 내 손을 놓지 않아.
記憶埋藏在凍結的江水里 一直緊握我的雙手
차가웠던 이별을 안 뒤부터 꽃 피던 그 봄은 오지 않아.
冰冷的離別後 並沒有期望的春暖開花

벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잖아. 여긴 춥다.
櫻花在我眼前像雪花一樣 這里好冷
햇살도 내겐 눈보라처럼 치잖아. 나만 춥다.
陽光在我眼里也像雪花飛舞 只有我好冷
건드리면 다 얼리잖아. 너의 손을 잡을까 겁이 난다.
用手觸摸 一切全部凍結 我害怕去牽你的手
네가 나와 가까워지면 너의 심장도 몸살 걸릴까봐.
也許離我越近 你的心會愈加感到疼痛

여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
這里好冷 把手放進口袋里吧
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
太冷 合起雙手呵一口氣吧
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
心早已結冰 嘴唇仍在顫抖

나만 춥다. 이불로 내 몸을 감싸봐도
只有我好冷 即使蓋上被子
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
太冷 即使擁進他人懷中
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다.
心早已裂縫 無法阻擋寒風侵入
I'm cold as ice. I'm cold as ice. I'm cold as ice. So cold.

봄이 와 꽃을 피우고.
春天 花開
여름이 와 기억이 녹아 내려도 여긴...
夏天 記憶融化 而這里...

여긴 춥다. 너무 춥다.
這里好冷 太冷
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
心早已結冰 嘴唇仍在顫抖

나만 춥다. 너무 춥다.
只有我好冷 好冷
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다.
心早已裂縫 無法阻擋寒風侵入


CR:Epik High吧

2012年10月2日星期二

신화 - T.O.P. (Twinkling Of Paradise)




What you gonna do. what I gotta do. keep me up and makin a cash.
in flash at last do you wanna see the light or stand alone.
what you gonna do now what’s up with the past. what you gonna do.
what I gotta do. this is how we do. you niggas better know.
do you wanna see the light. or stand alone. in the midst of flippin side.
puttin it down. wild co
in through your town

My love is D.R.C.
너도 힘들겠어 어제 다시 찾아온 널 받아 준다 했을때
你也累了吧 昨天當我要接受已離開過我的你時
그땐 내 속에 미워하는 마음들이 남았어 날 버리고 돌아섰던 너에게
我的心中還是有恨你的心意 丟下我一個人而離開的你

Twinkling of paradise one more your life
그대 그 마음을 알겠어 내품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴
我了解你的心情 我想永遠活在你的懷裡
The way of M.I.L

난 지금 잊혀진 기차역에 서서 네 마음과 영혼을 가방에 넣고
我現在站在被遺忘的火車站前 把我的靈魂和心放在包裡
오직 나만이 탈수 있는 차를 기다려 그대라는 기차가 오기 만을 기다려
等待著只有我可以上的火車 只等著稱為你的火車
D.O.P.,D.O.G.
널 보낸 후에 나는 알게됐었어 그 어떤 사람도 대신 할수 없는걸
當你離開我之後我才發現沒有任人可以代替你的位置
난 매일 같이 기도했어 니가 불행하길 나는 기도했어 이젠 다시 내게로 돌아와
我祈禱著 不斷的祈禱著希望你變的不幸 再回到我身邊來吧

Twinkling of paradise one more your life
그대 그 마음을 알겠어 내품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴
我了解你的心情 我想永遠活在你的懷裡
The way of M.I.L

니가 돌아오는 길에 내가 서있을께
在你回來的路上會有我
준비했던 만큼만 그리움과 내 사랑과 멍이 들어버린 가슴 보여주겠어
我要讓你看到我準備好的悲傷和愛情以及已受傷的胸口
다신 나를 떠날 생각마 행복하게 해줄께 이젠
不要再想逃離我 我會讓你幸福的

(hey yo yo) shootin to kill-lyrics I spill are raw deal-eccentually and mentally ill that’s for real the source of a commin ti the down and torture ya.
coast to coast now we boogie sorang in the raid. watch it quiver.
body blows bein deliver by thriller. sicker than heeler.
when I come with the strains the mega pains. that remain.
in your brain. low talls a stain a mental high pain

니가 돌아오는 길에 내가 서있을께
在你回來的路上會有我
준비했던 만큼만 그리움과 내 사랑과 멍이 들어버린 가슴 보여주겠어
我要讓你看到我準備好的悲傷和愛情以及已受傷的胸口
다신 나를 떠날 생각마 행복하게 해줄께 이젠
不要再想逃離我 我會讓你幸福的

Twinkling of paradise one more your life
그대 그 마음을 알겠어 내품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴
我了解你的心情 我想永遠活在你的懷裡
The way of M.I.L

What you gonna do. what I gotta do. keep me up and makin a cash.
in flash at last do you wanna see the light or stand alone.
what you gonna do now what’s up with the past. what you gonna do.
what I gotta do. this is how we do. you niggas better know.
do you wanna see the light. or stand alone. in the midst of flippin side.
puttin it down. wild co
in through your town


---

T.O.P= Twinking Of Paradise
D.R.C.= Dangerous, Risky, Chaos
D.O.P.= Delight Of Passion
D.O.G.= Delight Of Gorgeousness
M.I.L.= Millennium, Innocent, Love