2011年4月2日星期六

Big Bang - 声をきかせて Let me hear your voice




作詞:山本成美・Robin
作曲:Teddy

さっきまでの雨はもう上がって
sa kki ma de no a me wa mo o a ga tte
剛才還下著雨的天空 現在已經放晴

アスファルト漂う街の匂い
A SU FA RU TO ta da yo u ma chi no ni o i
街道上飄散著瀝青的味道

ねえそっちも もう晴れてるよね
ne e so cchi mo mo o ha re te ru yo ne
妳那裡應該也放晴了吧

西から回復するって
ni shi ka ra ka i fu ku su ru tte
夕陽一如往常的西下



朝は苦手な君だからねえ
a sa wa ni ga te na ki mi da ka ra ne e
喜歡賴床的妳

毎日ちゃんと起きられてるかい?
ma i ni chi cha n to o ki ra re te ru ka i
每天都有準時乖乖起床嗎

そんなこと未だに心配してるよ
so n na ko to i ma da ni shi n pa i shi te ru yo
即使是現在我仍將這些事掛在心上哦



広がる空はそう自由で
hi ro ga ru so ra wa so o ji yu u de
遼闊的天空是如此的自由

何も変わってないけれど
na ni mo ka wa tte na i ke ru do
其實什麼都沒有改變

隣に今はただ…ただ君がいないだけ
to na ri ni i ma wa ta da…ta da ki mi ga i na i da ke
只不過現在你已不在我身邊



声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

素直になればきっと
su na o ni na re ba ki tto
如果我們能坦誠一點

分かりあえるはずさ
wa ka ri a e ru ha zu sa
或許就能更加了解彼此了吧

ココロを開いて
KO KO RO o hi ra i te
敞開你的心門



声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

歩いてきた道は僕たちにとってきっと
a ru i te ki ta mi chi wa bo ku ta chi ni to tte ki tto
曾併肩一路走來的那條道路

大切なSTEPさ その未来への
ta i se tsu na STEP(SU TE PU) sa so no mi ra i e no
對我們來說 是朝向未來 無可取代的STEP



君と初めて出逢ったのはそう
ki mi to ha ji me te de a tta no wa so o
初次與你相遇那時

ちょうど今くらいの季節だったね
cho o do i ma ku ra i no ki se tsu da tta ne
正好差不多是現在這個季節呢

ライトアップした街並みが
RA I TO A PPU shi ta ma chi na mi ga
在街燈照耀下相倚的我們

きれいに輝いていた
ki re i ni ka ga ya i te i ta
曾經如此閃耀動人



泣き虫な君はあれからよく
na ki mu shi na ki mi wa a re ka ra yo ku
從此之後你這個愛哭鬼

僕の肩におでこをのっけて
bo ku no ka ta ni o de ko o no kke te
總是靠在我的肩膀上哭泣呢

泣いてたね その温もりに
na i te ta ne so no nu ku mo ri ni
那時的溫度讓我忍不住想擁妳入懷

無性に触れたくなる
mu sho o ni fu re ta ku na ru
不論是誰都為了生活



人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
hi to wa da re de mo so re zo re ni na ya mi o ka ka e te i ki ru
總是與煩惱並存著

壊れそうな心を必死に抱きしめて
ko wa re so o na ko ko ro o hi sshi ni da ki shi me te
卻只能拼了命地緊抓那將要破碎的心



声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

優しくなればもっと
ya sa shi ku na re ba mo tto
如果我們能互相體諒

愛し合えるはずさ
a i shi a e ru ha zu sa
彼此相愛的心會更加濃烈吧

目をそらさないで
me o so ra sa na i de
所以別將視線移開

声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
ka ra mi tsu ku fu a n mo sa bi shi sa mo ko e te i ko o
跨越那不安與寂寞的糾纏

今のこの気持ちが絆になる
i ma no ko no ki mo chi ga ki zu na ni na ru
現在的心情 將會成為我們之間的羈絆



Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know


This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl


声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

素直になればきっと
su na o ni na re ba ki tto
如果我們能坦誠一點

分かりあえるはずさ
wa ka ri a e ru ha zu sa
或許就能更加了解彼此了吧

ココロを開いて
KO KO RO o hi ra i te
敞開你的心門


声をきかせて
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音

歩いてきた道は僕たちにとってきっと
a ru i te ki ta mi chi wa bo ku ta chi ni to tte ki tto
曾併肩一路走來的那條道路

大切なSTEPさ その未来への
ta i se tsu na STEP(SU TE PU) sa so no mi ra i e no
對我們來說 是朝向未來 無可取代的STEP

CREDIT:
中拼 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510020800823
日文 http://happiness918.pixnet.net/blog/post/2036392



코에오 키카세떼
声をきかせて
Let me hear your voice
讓我聽聽你的聲音
빅뱅(Bigbang)
声をきかせて(Single)
2009.11.04


作為VIP 現在才漸漸聽BIGBANG的日文歌好像太不應該了XP
今日看觀月亞里莎和小池徹平的單身情歌
才發現片尾曲是這首声をきかせて

最喜歡的曲風始終是抒情~
以後應該會聽更多BIGBANG的日文歌吧XD
(可是BEAUTIFUL HANGOVER一般般-_-或者要多聽幾次再說)

沒有留言:

發佈留言