2017年1月8日星期日

에디킴 Eddy Kim - 이쁘다니까 You are so beautiful(도깨비 鬼怪OST Part 5)



자꾸 물어보는 너 늘
總是問問題的你
확인하고픈 너
想確認的你
같은말해줘도 매일
即使說著相同的說話 每天說著
말해줘도 왜 계속 물어
為什麼繼續問

입술이 말라오네 또 식은땀이
嘴唇說出話 又流著冷汗
흐르네 또 정답은 알지만
雖然知道正確答案
니가 듣고 싶은 말 그 듣고
你想聽的說話 那些想聽的說話
싶은 말 나를 시험하는 말
測試著我的說話

너 정말 이쁘다 이쁘다
你真的很漂亮 很漂亮
이쁘다니까 왜 내 말
為什麼不相信我的說話
믿지 않는 건데 왜
即使說什麼

말하고 말하고 아무리
即使說了
말해도 화난 듯한 너의 그 표정
好像是生氣似的 你那表情

말 수가 없어진 너 더
少了很多話似的
불안해지는 나
變得不安的我
매일 같은 퀴즈 반복되는
每天相同的QUIZ 總是不停重覆的
게임 난 항상 술래
遊戲 玩捉迷藏

머리를 새로 했나 오 손톱이
換了髮型嗎 還是換了指甲油
바뀌었을까 오 감이 오질 않아
都沒有一點頭緒
니가 듣고 싶은 말 그
你想聽的說話 那些想聽的說話
듣고 싶은 말 정말 힌트도 없는지
連一點提示都沒有

너 정말 이쁘다 이쁘다
你真的很漂亮 很漂亮
이쁘다니까 왜 내 말
為什麼不相信我的說話
믿지 않는 건데 왜
即使說什麼
말하고 말하고 아무리 말해도
即使說了
화난듯한 너의 그 표정
好像是生氣似的 你那表情

이쁘단 말 하나론 널
一句你很漂亮
표현 하긴 부족하잖아
無法完全表達你
baby 내 맘이라도
baby 即使拿出我的心
꺼내줘야 넌 믿겠니?
你會相信嗎嗎

널 정말 사랑해 사랑해
我真的很愛你 很愛你
사랑하는데 왜 변했다고
為什麼變就變
하는건데 왜
為什麼

화내고 삐지고 매일
即使生氣 每天都在
토라져도 그것마저
鬧情緒 這樣子
사랑스러워
都很可愛

니가 백번 아니 천번
百次 還是千次
내게 물어도 정답은 늘 하난데
就算你問我 正答只有一個

어제도 오늘도 내일 또
不論是昨天 今天 明天又問
물어도 세상에서 니가 제일 이뻐
世上你最漂亮

沒有留言:

發佈留言