2010年11月26日星期五

슈퍼주니어 Super Junior - 美人啊 미인아 (Bonamana)

딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠.
딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠.

(始源)넌 알까말까 알까말까 너무 예쁜 미인아.
妳 知不知道呀 知不知道呀 知不知道呀
날 미쳤다고 말해도 난 니가 좋다 미인아 누가 전해줘
多麼漂亮的美人啊 我瘋狂了也要說出 我喜歡妳 美人啊
(希澈) My baby, to my baby
내가 여기 있다고 말야.
我在這裡呀
기다린다 말야
等待著妳
(利特) (Baby, you turn it up now)

(圭賢)넌, 가타부타, 가타부타 말 좀 해라 미인아.
妳啊 好不好 好不好 告訴我一聲啊 美人啊
니 마음을 가졌다면 그냥 나는 삶의 Winner.
如果我能帶走妳的心 那麼我就是這世上的Winner
(藝聲)이 세상의 이치란, 이치란,
我在這煎熬的世上已狂亂
용기 있는 자를 따라 나 같은 놈 말야.
妳要跟隨有勇氣的人 像我一樣的傢伙呀

(厲旭)옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다.
俗話說 SAY 如果被點名十次就會得意忘形
으쓱, 으쓱, 으쓱
(晟敏)그녀는 강적. 끄떡없다.
她是強敵 毫不動搖
삐쭉, 삐쭉, 삐쭉
(利特)난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸.
我該怎麼辦啊 怎麼辦啊 她是我只關心的人

*Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
我的心拼命向妳奔跑 卻無法抓住妳
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
得不到妳的話 我的心會窒息 (看看我吧)

**볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
看還是不看 看還是不看 看還是不看 像我一樣的男人
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서
就算想假裝不聞不問 也要回頭看看吧
봐도보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
想著看著 想著看著 想著看著 除了我沒有別人會這樣了
보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)
看吧 看吧 看吧 除了我沒有別人會這樣了

(東海)뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물.
怎樣活下去呢 為妳存在的禮物
오, 미치겠다. 생각만 해도 좋아할 니 모습.
哦 要瘋了 只想著喜歡的妳的模樣
(圭賢)Listen girl! (東海)좋아해.
(圭賢)Baby girl! (藝聲)사랑해.
(圭賢)나만이 너를 위한 남자.
我是只為妳存在的男人
(藝聲)들어줘 봐 너를 향한 고백.
請回頭看看我心裡對妳的告白

(厲旭)내 맘의 say, 애만 태우지 말고
我心裡SAY 請不要折磨我
제발 끄덕, 끄덕, 끄덕.
拜託 點頭 點頭 點頭
(利特)이 노력 정도면 나라도 구해 기특, 기특, 기특
如果這種努力程度 妳也在找尋 奇特 奇特 奇特
(晟敏)난어떡하라고, 어떡하라고 그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸
我該怎麼做 該怎麼做 她是我的全部

*Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
我的心拼命向妳奔跑 卻無法抓住妳
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
得不到妳的話 我的心會窒息 (看看我吧)

**볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
看還是不看 看還是不看 看還是不看 像我一樣的男人
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서
就算想假裝不聞不問 也要回頭看看吧
봐도보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
想著看著 想著看著 想著看著 除了我沒有別人會這樣了
보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)
看吧 看吧 看吧 除了我沒有別人會這樣了

(利特)난 드뎌 미칠거야. 폭발해 버릴 거야.
我終於快瘋了 要爆發了呀
(希澈)더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기.
更加不知如何是好 她只是若即若離
(銀赫)오 진짜 미칠거야. 누가 좀 말려봐 봐.
哦 真的要瘋了 誰來給我指引 指引
이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지.
如此辛苦 誰來告訴我該怎麼做

(厲旭) (It's) True, true 내 감정은 갈 곳이 없어.
我的感情無處可去
네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
我很清楚妳的抗拒
(圭賢)How to keep loving you?
내가 진짜 네게 잘할게 이대로 날 썩혀 두지마
我真的會好好對妳 就這樣 請不要再折磨我

(晟敏)기다린다. 미인아!
等待著妳 美人啊
(神童)Hope you'll step to me, step to me.
(晟敏)사랑한다. 미인아!
我愛著妳 美人啊
(神童)Bring it, sign to me, sign to me.
하하하하 하하하하하
哈哈哈哈哈哈哈
그녀가 이미 날 바라볼 준비가 돼 있었나 봐
看吧 她已經做好準備要看著我

*Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
我的心拼命向妳奔跑 卻無法抓住妳
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
得不到妳的話 我的心會窒息 (看看我吧)

**볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
看還是不看 看還是不看 看還是不看 像我一樣的男人
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서
就算想假裝不聞不問 也要回頭看看吧
봐도보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
想著看著 想著看著 想著看著 除了我沒有別人會這樣了
보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)
看吧 看吧 看吧 除了我沒有別人會這樣了

沒有留言:

發佈留言