2015年12月29日星期二

PSY - NAPAL BAJI 喇叭褲 나팔바지



轉載請註明 翻譯:lunagreen

분위기 살려 어머 사람 살려
拯救氣氛 拯救人們
Let's give it up live it up baby (나팔바지)
Let's give it up live it up baby (喇叭褲)

세상이 나를 뭐라 판단해도
任憑這個世界如何判斷我
그냥 사는 거야 생긴 대로
我只會按照原來的樣子去生活
나팔바지를 입고서 짝다리를 짚고서
穿著喇叭褲 重心移至一邊腳
한쪽 다리를 떨면서 건들건들 거리면서
抖著另一邊腳 吊兒郎當地抖著

멋있진 않지만 가끔 멋지지 나
雖然不帥 但偶爾也有帥氣的時候
웃긴 놈이지만 우습진 않지 나
縱使我很幽默 但我不可笑
맛이 안 가지 나 원래 맛 간 놈이니까
味道沒變吧 我本來就是個有味道的人
얼굴 두껍지만 지갑도 두껍지 나
即使臉皮厚 但錢包也夠厚

내 신발은 광이 나지 내 여자는 쌈빡하지
我的鞋子閃閃發亮 我的女人也很優秀
내 어깨 뽕 들어가지 내 바지는 나팔바지
我的肩膀上有墊肩 我的褲子是喇叭褲

나팔바지 (에헤라디야) 나팔나팔나팔
喇叭褲 喇叭 喇叭 喇叭
나팔바지 (에헤라디야) 나팔나팔나팔
喇叭褲 喇叭 喇叭 喇叭

밤새고 달려 아무도 못 말려
徹夜奔跑 誰都不能阻止我
everybody 날라리들의 파티
Everybody 小混混們的派對
분위기 살려 어머 사람 살려
拯救氣氛 拯救人們
Let's give it up live it up baby (나팔바지)
Let's give it up live it up baby (喇叭褲)

애쓴다고 안될 게 되지 않아
再怎麼努力 不行就是不行
걱정은 옆집 개나 줘버려
擔心就丟給鄰家的狗吧
에너지 모아 모아서 파도 한잔 돌리고
累積能量 翻轉波濤
신나면 허리 돌리고 would u shut up & let it go
開心的話就扭扭腰 would u shut up & let it go

틀린 게 아니야 다른 것뿐이야
這並沒有錯 不過有些不同
판단을 하지마 그냥 느끼라니까
不要判斷我 只要跟著感覺走
다르다고 틀리다고 하지말란 말씀이야
和你不同 也不要說別人錯
임마 임마 하지마 듣는 임마 기분 나빠 임마
這傢伙這傢伙 不要這樣叫 聽到心情會差啊你這傢伙

내 신발은 광이 나지 내 여자는 쌈빡하지
我的鞋子閃閃發亮 我的女人也很優秀
내 어깨 뽕 들어가지 내 바지는 나팔바지
我的肩膀上有墊肩 我的褲子是喇叭褲

나팔바지 (에헤라디야) 나팔나팔나팔
喇叭褲 喇叭 喇叭 喇叭
나팔바지 (에헤라디야) 나팔나팔나팔
喇叭褲 喇叭 喇叭 喇叭

밤새고 달려 아무도 못 말려
徹夜奔跑 誰都不能阻止我
everybody 날라리들의 파티
Everybody 小混混們的派對
분위기 살려 어머 사람 살려
拯救氣氛 拯救人們
Let's give it up live it up baby (나팔바지)
Let's give it up live it up baby (喇叭褲)

이팔청춘 이판사판 도개걸윷모 중에 모 아니면 도 Let's go
二八青春 別無選擇 豬狗牛羊馬之中 不是馬就是豬 Let's go
이팔청춘 이판사판 도개걸윷모 중에 모 아니면 도 Let's go
二八青春 別無選擇 豬狗牛羊馬之中 不是馬就是豬 Let's go
도개걸윷모 중에 모 아니면 도 Let's go
豬狗牛羊馬之中 不是馬就是豬 Let's go
내 바지는 나팔바지
我的褲子是喇叭褲

나팔바지 (에헤라디야) 나팔나팔나팔
喇叭褲 喇叭 喇叭 喇叭
나팔바지 (에헤라디야) 나팔나팔나팔
喇叭褲 喇叭 喇叭 喇叭

밤새고 달려 아무도 못 말려
徹夜奔跑 誰都不能阻止我
everybody 날라리들의 파티
Everybody 小混混們的派對
분위기 살려 어머 사람 살려
拯救氣氛 拯救人們
Let's give it up live it up baby (나팔바지)
Let's give it up live it up baby (喇叭褲)

沒有留言:

發佈留言